जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२९५०२
हदीस #२९५०२
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ، رضى الله عنه قَالَ كُنَّا فِي جَنَازَةٍ فِي الْبَقِيعِ فَأَتَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَجَلَسَ وَجَلَسْنَا مَعَهُ وَمَعَهُ عُودٌ يَنْكُتُ بِهِ فِي الأَرْضِ فَرَفَعَ رَأْسَهُ إِلَى السَّمَاءِ فَقَالَ " مَا مِنْ نَفْسٍ مَنْفُوسَةٍ إِلاَّ قَدْ كُتِبَ مَدْخَلُهَا " . فَقَالَ الْقَوْمُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَلاَ نَتَّكِلُ عَلَى كِتَابِنَا فَمَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ السَّعَادَةِ فَإِنَّهُ يَعْمَلُ لِلسَّعَادَةِ وَمَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الشَّقَاءِ فَإِنَّهُ يَعْمَلُ لِلشَّقَاءِ قَالَ " بَلِ اعْمَلُوا فَكُلٌّ مُيَسَّرٌ أَمَّا مَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ السَّعَادَةِ فَإِنَّهُ يُيَسَّرُ لِعَمَلِ السَّعَادَةِ وَأَمَّا مَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الشَّقَاءِ فَإِنَّهُ يُيَسَّرُ لِعَمَلِ الشَّقَاءِ " . ثُمَّ قَرَأَ : (فأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى * وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى * فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى * وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَى * وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى * فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى ) . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
मुहम्मद बिन बशर ने हमें सुनाया, अब्दुल रहमान बिन महदी ने हमें सुनाया, ज़ैदा बिन कुदामा ने हमें सुनाया, मंसूर बिन अल-मुतामिर के अधिकार पर, साद इब्न उबैदा के अधिकार पर, अबू अब्द अल-रहमान अल-सुलामी के अधिकार पर, अली के अधिकार पर, ईश्वर उनसे प्रसन्न हो, जिन्होंने कहा: हम अल-बकी में एक अंतिम संस्कार में थे, और पैगंबर, भगवान की प्रार्थना और शांति हो वह, आया. तो वह बैठ गया और हम उसके साथ बैठ गए, और उसके पास जमीन पर मारने के लिए एक छड़ी थी, और उसने अपना सिर आकाश की ओर उठाया और कहा, "कोई आत्मा नहीं है जो नष्ट हो गई है, लेकिन उसका प्रवेश द्वार लिखा गया है।" "तब लोगों ने कहा, हे ईश्वर के दूत, क्या हमें अपनी किताब पर भरोसा नहीं करना चाहिए, क्योंकि जो कोई खुशहाल लोगों में से है वह खुशी के लिए काम करेगा।" और जो कोई दुःखी लोगों में से है वह दुःख के लिये ही काम करेगा। उन्होंने कहा, "बल्कि काम करो, क्योंकि हर चीज़ आसान हो जाएगी।" लेकिन जो सुखी लोगों में से होगा, उसके लिए राह आसान हो जाएगी। सुख के काम के लिए, और जो कोई दुख के लोगों में से है, उसके लिए दुख का काम आसान हो जाएगा। फिर उसने पढ़ा: (जिसको दिया जाए और वह डरता था * और उस पर विश्वास करता था जो अच्छा था * हम कठिनाई को आसान बना देंगे। अबू इस्सा ने कहा: यह एक अच्छी और प्रामाणिक हदीस है।
वर्णनकर्ता
अली बिन अबी तालिब (र.अ.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ४७/३३४४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४७: तफ़सीर