جامع ترمذی — حدیث #۲۷۱۷۹
حدیث #۲۷۱۷۹
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي سِنَانٍ، قَالَ دَفَنْتُ ابْنِي سِنَانًا وَأَبُو طَلْحَةَ الْخَوْلاَنِيُّ جَالِسٌ عَلَى شَفِيرِ الْقَبْرِ فَلَمَّا أَرَدْتُ الْخُرُوجَ أَخَذَ بِيَدِي فَقَالَ أَلاَ أُبَشِّرُكَ يَا أَبَا سِنَانٍ . قُلْتُ بَلَى . فَقَالَ حَدَّثَنِي الضَّحَّاكُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَرْزَبٍ عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" إِذَا مَاتَ وَلَدُ الْعَبْدِ قَالَ اللَّهُ لِمَلاَئِكَتِهِ قَبَضْتُمْ وَلَدَ عَبْدِي . فَيَقُولُونَ نَعَمْ . فَيَقُولُ قَبَضْتُمْ ثَمَرَةَ فُؤَادِهِ . فَيَقُولُونَ نَعَمْ . فَيَقُولُ مَاذَا قَالَ عَبْدِي فَيَقُولُونَ حَمِدَكَ وَاسْتَرْجَعَ . فَيَقُولُ اللَّهُ ابْنُوا لِعَبْدِي بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ وَسَمُّوهُ بَيْتَ الْحَمْدِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ .
ہم سے سوید بن نصر نے بیان کیا، کہا ہم سے عبداللہ بن المبارک نے بیان کیا، انہوں نے حماد بن سلمہ سے، انہوں نے ابو سنان سے، انہوں نے کہا: میں نے اپنے بیٹوں سنان کو دفن کیا اور ابو طلحہ خولانی قبر کے کنارے بیٹھے ہوئے تھے۔ جب میں نے جانا چاہا تو اس نے میرا ہاتھ پکڑ کر کہا: اے ابو سنان کیا میں تمہیں بشارت نہ دوں؟ میں نے کہا، ''ہاں''۔ انہوں نے کہا: مجھے ضحاک بن عبدالرحمٰن بن عازب نے ابو موسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ سے روایت کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب کسی بندے کا بیٹا مر جاتا ہے تو اللہ تعالیٰ اپنے فرشتوں سے کہتا ہے کہ تم نے میرے بندے کے بچے کو لے لیا ہے۔ وہ کہیں گے ہاں۔ وہ کہے گا تم نے اس کے دل کا پھل لے لیا ہے۔ وہ کہیں گے ہاں۔ وہ کہتا ہے میرے بندے نے کیا کہا؟ وہ کہتے ہیں، "اس نے آپ کا شکریہ ادا کیا اور بحال ہو گیا۔" پھر اللہ تعالیٰ فرماتا ہے کہ میرے بندے کے لیے جنت میں ایک گھر بناؤ اور اسے حمد کا گھر کہو۔ ابو عیسیٰ نے کہا: یہ اچھی اور عجیب حدیث ہے۔
راوی
ابو سنان رضی اللہ عنہ
ماخذ
جامع ترمذی # ۱۰/۱۰۲۱
درجہ
Hasan
زمرہ
باب ۱۰: جنازہ