جامع ترمذی — حدیث #۲۸۶۵۳

حدیث #۲۸۶۵۳
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى يَا عِبَادِي كُلُّكُمْ ضَالٌّ إِلاَّ مَنْ هَدَيْتُهُ فَسَلُونِي الْهُدَى أَهْدِكُمْ وَكُلُّكُمْ فَقِيرٌ إِلاَّ مَنْ أَغْنَيْتُ فَسَلُونِي أَرْزُقْكُمْ وَكُلُّكُمْ مُذْنِبٌ إِلاَّ مَنْ عَافَيْتُ فَمَنْ عَلِمَ مِنْكُمْ أَنِّي ذُو قُدْرَةٍ عَلَى الْمَغْفِرَةِ فَاسْتَغْفَرَنِي غَفَرْتُ لَهُ وَلاَ أُبَالِي وَلَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَحَيَّكُمْ وَمَيِّتَكُمْ وَرَطْبَكُمْ وَيَابِسَكُمُ اجْتَمَعُوا عَلَى أَتْقَى قَلْبِ عَبْدٍ مِنْ عِبَادِي مَا زَادَ ذَلِكَ فِي مُلْكِي جَنَاحَ بَعُوضَةٍ وَلَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَحَيَّكُمْ وَمَيِّتَكُمْ وَرَطْبَكُمْ وَيَابِسَكُمُ اجْتَمَعُوا عَلَى أَشْقَى قَلْبِ عَبْدٍ مِنْ عِبَادِي مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِنْ مُلْكِي جَنَاحَ بَعُوضَةٍ وَلَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَحَيَّكُمْ وَمَيِّتَكُمْ وَرَطْبَكُمْ وَيَابِسَكُمُ اجْتَمَعُوا فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ فَسَأَلَ كُلُّ إِنْسَانٍ مِنْكُمْ مَا بَلَغَتْ أُمْنِيَّتُهُ فَأَعْطَيْتُ كُلَّ سَائِلٍ مِنْكُمْ مَا سَأَلَ مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِنْ مُلْكِي إِلاَّ كَمَا لَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ مَرَّ بِالْبَحْرِ فَغَمَسَ فِيهِ إِبْرَةً ثُمَّ رَفَعَهَا إِلَيْهِ ذَلِكَ بِأَنِّي جَوَادٌ مَاجِدٌ أَفْعَلُ مَا أُرِيدُ عَطَائِي كَلاَمٌ وَعَذَابِي كَلاَمٌ إِنَّمَا أَمْرِي لِشَيْءٍ إِذَا أَرَدْتُهُ أَنْ أَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَرَوَى بَعْضُهُمْ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ مَعْدِيكَرِبَ عَنْ أَبِي ذَرٍّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏
ہم سے ہناد نے بیان کیا، کہا ہم سے ابو الاحواس نے بیان کیا، وہ لیث کی سند سے، وہ شہر بن حوشب سے، وہ عبدالرحمٰن بن غنم سے، انہوں نے ابوذر سے، انہوں نے کہا کہ انہوں نے کہا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "اللہ تعالیٰ نے میرے سوا ان سب کے بندوں کو کہا، جو میرے بندوں میں سے ہیں۔ تو مجھ سے ہدایت مانگو میں تمہاری رہنمائی کروں گا اور تم سب غریب ہو۔ میں نے اپنے آپ کو غنی کر لیا ہے، لہٰذا مجھ سے اپنے لیے رزق مانگو، اور تم سب گنہگار ہو سوائے ان کے جن کو میں نے معاف کر دیا ہے۔ پس تم میں سے جو شخص جانتا ہے کہ میں بخشش پر قادر ہوں تو مجھ سے معافی مانگو میں اسے بخش دوں گا۔ اور مجھے کوئی پرواہ نہیں، چاہے تم میں سے پہلے اور تم میں سے آخری، تمہارے زندہ اور مردہ، تمہارے تازہ اور خشک، بندے کے سب سے زیادہ متقی دل میں جمع ہو جائیں۔ میرے بندو، یہ میری بادشاہی میں مچھر کے پر سے زیادہ کچھ نہیں، چاہے تم میں سے پہلے اور تم میں سے آخری، تم میں سے زندہ اور تم میں سے مرنے والے، تم میں سے تازہ اور تم میں سے خشک سب کو بدترین طریقے سے جمع کرنا پڑے۔ میرے بندوں میں سے کسی بندے کا دل مچھر کے پر سے کم نہیں، خواہ میں تم میں سے پہلا اور آخری ہوں، تم میں سے زندہ ہوں، تم میں سے مردہ ہوں اور تم میں سے تازہ ترین ہوں۔ اور تم ایک جگہ اکٹھے ہوئے، اور تم میں سے ہر ایک نے پوچھا کہ اس کی کیا خواہش پوری ہوئی، تو میں نے تم میں سے ہر ایک نے جو مانگا وہ دیا، جو کچھ بھی کم تھا۔ میری بادشاہی ایسی ہے جیسے تم میں سے کوئی سمندر کے پاس سے گزرا اور اس میں سوئی ڈال کر اس کی طرف بڑھایا۔ اس کی وجہ یہ ہے کہ میں ایک طاقتور گھوڑا ہوں اور میں وہی کروں گا جو میں کروں گا۔ میں چاہتا ہوں کہ میرے تحفے الفاظ بنیں، اور میرا عذاب الفاظ بنیں۔ میرا حکم صرف ایک چیز کے لیے ہے۔ اگر میں یہ چاہوں گا، میں اسے کہتا ہوں، "ہوجا" اور یہ ہو جاتا ہے۔ انہوں نے کہا کہ یہ حدیث حسن ہے۔ انہوں نے بیان کیا کہ ان میں سے بعض نے اس حدیث کو شہر بن حوشب کی سند سے، مدکریب کی سند سے، ابوذر کی روایت سے، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کی ہے، اور اسی طرح کی کچھ اور ہے۔
راوی
ابو ذر غفاری (رضی اللہ عنہ)
ماخذ
جامع ترمذی # ۳۷/۲۴۹۵
درجہ
Daif
زمرہ
باب ۳۷: قیامت اور رقائق
پچھلی حدیث تمام احادیث دیکھیں اگلی حدیث
موضوعات: #Forgiveness #Mother

متعلقہ احادیث