জামি আত-তিরমিযী — হাদিস #২৮৬৩৫

হাদিস #২৮৬৩৫
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ ذَرٍّ، حَدَّثَنَا مُجَاهِدٌ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ أَهْلُ الصُّفَّةِ أَضْيَافَ أَهْلِ الإِسْلاَمِ لاَ يَأْوُونَ عَلَى أَهْلٍ وَلاَ مَالٍ وَاللَّهِ الَّذِي لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ إِنْ كُنْتُ لأَعْتَمِدُ بِكَبِدِي عَلَى الأَرْضِ مِنَ الْجُوعِ وَأَشُدُّ الْحَجَرَ عَلَى بَطْنِي مِنَ الْجُوعِ وَلَقَدْ قَعَدْتُ يَوْمًا عَلَى طَرِيقِهِمُ الَّذِي يَخْرُجُونَ فِيهِ فَمَرَّ بِي أَبُو بَكْرٍ فَسَأَلْتُهُ عَنْ آيَةٍ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ مَا سَأَلْتُهُ إِلاَّ لِيَسْتَتْبِعَنِي فَمَرَّ وَلَمْ يَفْعَلْ ثُمَّ مَرَّ بِي عُمَرُ فَسَأَلْتُهُ عَنْ آيَةٍ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ مَا أَسْأَلُهُ إِلاَّ لِيَسْتَتْبِعَنِي فَمَرَّ وَلَمْ يَفْعَلْ ثُمَّ مَرَّ بِي أَبُو الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم فَتَبَسَّمَ حِينَ رَآنِي وَقَالَ ‏"‏ أَبَا هُرَيْرَةَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ الْحَقْ ‏"‏ ‏.‏ وَمَضَى فَاتَّبَعْتُهُ وَدَخَلَ مَنْزِلَهُ فَاسْتَأْذَنْتُ فَأَذِنَ لِي فَوَجَدَ قَدَحًا مِنْ لَبَنٍ فَقَالَ ‏"‏ مِنْ أَيْنَ هَذَا اللَّبَنُ لَكُمْ ‏"‏ ‏.‏ قِيلَ أَهْدَاهُ لَنَا فُلاَنٌ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَبَا هُرَيْرَةَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ لَبَّيْكَ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ الْحَقْ إِلَى أَهْلِ الصُّفَّةِ فَادْعُهُمْ ‏"‏ ‏.‏ وَهُمْ أَضْيَافُ أَهْلِ الإِسْلاَمِ لاَ يَأْوُونَ عَلَى أَهْلٍ وَلاَ مَالٍ إِذَا أَتَتْهُ صَدَقَةٌ بَعَثَ بِهَا إِلَيْهِمْ وَلَمْ يَتَنَاوَلْ مِنْهَا شَيْئًا وَإِذَا أَتَتْهُ هَدِيَّةٌ أَرْسَلَ إِلَيْهِمْ فَأَصَابَ مِنْهَا وَأَشْرَكَهُمْ فِيهَا فَسَاءَنِي ذَلِكَ وَقُلْتُ مَا هَذَا الْقَدَحُ بَيْنَ أَهْلِ الصُّفَّةِ وَأَنَا رَسُولُهُ إِلَيْهِمْ فَسَيَأْمُرُنِي أَنْ أُدِيرَهُ عَلَيْهِمْ فَمَا عَسَى أَنْ يُصِيبَنِي مِنْهُ وَقَدْ كُنْتُ أَرْجُو أَنْ أُصِيبَ مِنْهُ مَا يُغْنِينِي وَلَمْ يَكُنْ بُدٌّ مِنْ طَاعَةِ اللَّهِ وَطَاعَةِ رَسُولِهِ فَأَتَيْتُهُمْ فَدَعَوْتُهُمْ فَلَمَّا دَخَلُوا عَلَيْهِ فَأَخَذُوا مَجَالِسَهُمْ فَقَالَ ‏"‏ أَبَا هُرَيْرَةَ خُذِ الْقَدَحَ وَأَعْطِهِمْ ‏"‏ ‏.‏ فَأَخَذْتُ الْقَدَحَ فَجَعَلْتُ أُنَاوِلُهُ الرَّجُلَ فَيَشْرَبُ حَتَّى يُرْوَى ثُمَّ يَرُدُّهُ فَأُنَاوِلُهُ الآخَرَ حَتَّى انْتَهَيْتُ بِهِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ رَوِيَ الْقَوْمُ كُلُّهُمْ فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْقَدَحَ فَوَضَعَهُ عَلَى يَدَيْهِ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَتَبَسَّمَ فَقَالَ ‏"‏ أَبَا هُرَيْرَةَ اشْرَبْ ‏"‏ ‏.‏ فَشَرِبْتُ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اشْرَبْ ‏"‏ ‏.‏ فَلَمْ أَزَلْ أَشْرَبُ وَيَقُولُ ‏"‏ اشْرَبْ ‏"‏ ‏.‏ حَتَّى قُلْتُ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا أَجِدُ لَهُ مَسْلَكًا فَأَخَذَ الْقَدَحَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَسَمَّى ثُمَّ شَرِبَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
আমাদের কাছে হুনাদ বর্ণনা করেছেন, আমাদের কাছে ইউনুস ইবন বুকাইর বর্ণনা করেছেন, আমার কাছে ওমর ইবন ধরর বর্ণনা করেছেন, আমাদের কাছে মুজাহিদ বর্ণনা করেছেন, আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে তিনি বলেনঃ সুফ্ফাহবাসীরা মেহমান ছিল। ইসলামের লোকেরা পরিবার বা সম্পত্তি সমর্থন করে না। আল্লাহর কসম, তিনি ছাড়া কোন ইলাহ নেই। আমি যদি ক্ষুধার জ্বালায় মাটিতে কলিজা দিয়ে নিজেকে সমর্থন করতাম। আর ক্ষুধার জ্বালায় পেটে পাথর বসিয়ে দিলাম। একদিন আমি তারা যে পথে নিয়ে যাচ্ছিল সেখানে বসেছিলাম, আবু বকর আমার পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন এবং আমি তাকে আল্লাহর কিতাবের একটি আয়াত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। খোদার কসম, আমি তাকে শুধু আমার অনুসরণ করতে বলেছিলাম, কিন্তু সে পাশ দিয়ে চলে গেল এবং তা করল না। অতঃপর ওমর (রাঃ) আমার পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন এবং আমি তাঁকে আল্লাহর কিতাবের একটি আয়াত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। আমি তাকে কি জিজ্ঞাসা করব? যদি না তিনি আমাকে অনুসরণ করতে চান, তাই তিনি পাশ দিয়ে চলে গেলেন এবং তা করেননি। অতঃপর আবু আল কাসিম, আল্লাহ তাকে শান্তি দান করুন, আমার পাশ দিয়ে চলে গেলেন এবং আমাকে দেখে হাসলেন এবং বললেন, "আবু হুরায়রা"। আমি বললাম, ওরে বাবা। রসূল সা. তিনি বললেন, সত্য কথা। সে এগিয়ে গেল, আমিও তাকে অনুসরণ করলাম। নিজের ঘরে ঢুকলেন। আমি অনুমতি চাইলাম, তিনি আমাকে অনুমতি দিলেন। সে এক কাপ দুধ পেল। তিনি বললেন, এই দুধ কোথায় পেলে? বলা হয়েছিল, "অমুক আমাদের উপহার হিসেবে দিয়েছিল।" তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, আবু হুরায়রা। আমি বললাম, এই নিন। তিনি বললেন, তুমি সুফফাবাসীদের কাছে যাও, তাদেরকে দাওয়াত দাও। তারা ইসলাম ধর্মাবলম্বীদের মেহমান। তারা পরিবার বা সম্পত্তির জন্য বাসস্থান প্রদান করে না। সে তার কাছে এসেছিল এটা দাতব্য যে তিনি তাদের কাছে পাঠিয়েছেন এবং এর কোনটাই নেননি। এবং যখন তার কাছে একটি উপহার এসেছিল, তখন তিনি তা তাদের কাছে পাঠিয়েছিলেন এবং তার কিছু নিয়েছিলেন এবং তাদের সাথে ভাগ করেছিলেন, তাই তিনি আমার সাথে ভাল ব্যবহার করেছিলেন। সেই এবং আমি বললাম, "সুফ্ফাহবাসীদের মধ্যে এই মগটি কী, এবং আমি তাদের কাছে তার বার্তাবাহক? তিনি আমাকে তাদের উপর এটি চালু করার নির্দেশ দেবেন, তাহলে আমার কী হতে পারে?" এবং আমি আশা করছিলাম যে আমি তার কাছ থেকে এমন কিছু পাব যা আমাকে সমৃদ্ধ করবে, এবং ঈশ্বরের আনুগত্য করার এবং তাঁর রসূলের আনুগত্য করার কোন প্রয়োজন ছিল না, তাই আমি তাদের কাছে এসে তাদের ডাকলাম, অতঃপর যখন তারা তার কাছে প্রবেশ করল এবং তাদের আসন গ্রহণ করল, তখন তিনি বললেন, আবু হুরায়রা, পানপাত্রটি নিন এবং তাদের দিয়ে দিন। তাই কাপটা নিয়ে লোকটাকে দিতে লাগলাম। তিনি পান করতেন যতক্ষণ না এটি নিভে যায়, তারপর তিনি তা ফিরিয়ে দিতেন এবং আমি একে অপরের হাতে তুলে দিতাম যতক্ষণ না আমি এটি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে নিয়ে আসতাম, এবং সমস্ত লোক এটি বর্ণনা করেছিল, তাই রসূল তা গ্রহণ করলেন। খোদা, আল্লাহ তাকে আশীর্বাদ করুন এবং তাকে শান্তি দান করুন, পেয়ালাটি নিয়ে তার হাতে রাখলেন, তারপর তার মাথা তুলে হাসলেন এবং বললেন, "আবু হুরায়রা, পান করুন।" তাই পান করলাম। তারপর বললেন, পান করুন। এবং আমি পান করতে থাকলাম এবং তিনি বললেন, "পান।" যতক্ষণ না আমি বলি, "যিনি তোমাকে সত্য সহ প্রেরণ করেছেন তার শপথ, আমি তার জন্য কোন পথ পাব না।" তাই তিনি পেয়ালা নিলেন, ঈশ্বরকে ধন্যবাদ জানালেন, প্রার্থনা করলেন, তারপর পান করলেন। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস।
বর্ণনাকারী
আবু হুরায়রা (রাঃ)
উৎস
জামি আত-তিরমিযী # ৩৭/২৪৭৭
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ৩৭: কিয়ামত ও রিকাক
পূর্ববর্তী হাদিস সকল হাদিস দেখুন পরবর্তী হাদিস
বিষয়: #Charity #Mother

সম্পর্কিত হাদিস

এই কিতাবের আরো হাদিস