Jami at-Tirmidzi — Hadis #28635
Hadis #28635
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ ذَرٍّ، حَدَّثَنَا مُجَاهِدٌ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ أَهْلُ الصُّفَّةِ أَضْيَافَ أَهْلِ الإِسْلاَمِ لاَ يَأْوُونَ عَلَى أَهْلٍ وَلاَ مَالٍ وَاللَّهِ الَّذِي لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ إِنْ كُنْتُ لأَعْتَمِدُ بِكَبِدِي عَلَى الأَرْضِ مِنَ الْجُوعِ وَأَشُدُّ الْحَجَرَ عَلَى بَطْنِي مِنَ الْجُوعِ وَلَقَدْ قَعَدْتُ يَوْمًا عَلَى طَرِيقِهِمُ الَّذِي يَخْرُجُونَ فِيهِ فَمَرَّ بِي أَبُو بَكْرٍ فَسَأَلْتُهُ عَنْ آيَةٍ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ مَا سَأَلْتُهُ إِلاَّ لِيَسْتَتْبِعَنِي فَمَرَّ وَلَمْ يَفْعَلْ ثُمَّ مَرَّ بِي عُمَرُ فَسَأَلْتُهُ عَنْ آيَةٍ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ مَا أَسْأَلُهُ إِلاَّ لِيَسْتَتْبِعَنِي فَمَرَّ وَلَمْ يَفْعَلْ ثُمَّ مَرَّ بِي أَبُو الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم فَتَبَسَّمَ حِينَ رَآنِي وَقَالَ " أَبَا هُرَيْرَةَ " . قُلْتُ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " الْحَقْ " . وَمَضَى فَاتَّبَعْتُهُ وَدَخَلَ مَنْزِلَهُ فَاسْتَأْذَنْتُ فَأَذِنَ لِي فَوَجَدَ قَدَحًا مِنْ لَبَنٍ فَقَالَ " مِنْ أَيْنَ هَذَا اللَّبَنُ لَكُمْ " . قِيلَ أَهْدَاهُ لَنَا فُلاَنٌ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَبَا هُرَيْرَةَ " . قُلْتُ لَبَّيْكَ . فَقَالَ " الْحَقْ إِلَى أَهْلِ الصُّفَّةِ فَادْعُهُمْ " . وَهُمْ أَضْيَافُ أَهْلِ الإِسْلاَمِ لاَ يَأْوُونَ عَلَى أَهْلٍ وَلاَ مَالٍ إِذَا أَتَتْهُ صَدَقَةٌ بَعَثَ بِهَا إِلَيْهِمْ وَلَمْ يَتَنَاوَلْ مِنْهَا شَيْئًا وَإِذَا أَتَتْهُ هَدِيَّةٌ أَرْسَلَ إِلَيْهِمْ فَأَصَابَ مِنْهَا وَأَشْرَكَهُمْ فِيهَا فَسَاءَنِي ذَلِكَ وَقُلْتُ مَا هَذَا الْقَدَحُ بَيْنَ أَهْلِ الصُّفَّةِ وَأَنَا رَسُولُهُ إِلَيْهِمْ فَسَيَأْمُرُنِي أَنْ أُدِيرَهُ عَلَيْهِمْ فَمَا عَسَى أَنْ يُصِيبَنِي مِنْهُ وَقَدْ كُنْتُ أَرْجُو أَنْ أُصِيبَ مِنْهُ مَا يُغْنِينِي وَلَمْ يَكُنْ بُدٌّ مِنْ طَاعَةِ اللَّهِ وَطَاعَةِ رَسُولِهِ فَأَتَيْتُهُمْ فَدَعَوْتُهُمْ فَلَمَّا دَخَلُوا عَلَيْهِ فَأَخَذُوا مَجَالِسَهُمْ فَقَالَ " أَبَا هُرَيْرَةَ خُذِ الْقَدَحَ وَأَعْطِهِمْ " . فَأَخَذْتُ الْقَدَحَ فَجَعَلْتُ أُنَاوِلُهُ الرَّجُلَ فَيَشْرَبُ حَتَّى يُرْوَى ثُمَّ يَرُدُّهُ فَأُنَاوِلُهُ الآخَرَ حَتَّى انْتَهَيْتُ بِهِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ رَوِيَ الْقَوْمُ كُلُّهُمْ فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْقَدَحَ فَوَضَعَهُ عَلَى يَدَيْهِ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَتَبَسَّمَ فَقَالَ " أَبَا هُرَيْرَةَ اشْرَبْ " . فَشَرِبْتُ ثُمَّ قَالَ " اشْرَبْ " . فَلَمْ أَزَلْ أَشْرَبُ وَيَقُولُ " اشْرَبْ " . حَتَّى قُلْتُ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا أَجِدُ لَهُ مَسْلَكًا فَأَخَذَ الْقَدَحَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَسَمَّى ثُمَّ شَرِبَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Hunaad meriwayatkan kepada kami, Yunus bin Bukayr meriwayatkan kepada kami, Umar bin Dharr meriwayatkan kepada saya, Mujahid meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Abu Hurairah, dia berkata: Penduduk Suffah adalah tamu. Umat Islam tidak menghidupi keluarga atau harta benda. Demi Tuhan, tidak ada tuhan selain Dia. Jika saya menghidupi diri saya sendiri dengan hati saya yang tergeletak di tanah karena kelaparan. Dan aku menaruh batu di perutku karena lapar. Suatu hari aku duduk di jalan yang mereka lalui, dan Abu Bakar melewatiku, dan aku bertanya kepadanya tentang sebuah ayat dari Kitab Allah. Demi Tuhan, aku hanya memintanya untuk mengikutiku, tapi dia lewat dan tidak melakukannya. Kemudian Omar melewatiku dan aku bertanya kepadanya tentang sebuah ayat dari Kitab Allah. Apa yang harus saya tanyakan padanya? Kecuali dia ingin mengikutiku, maka dia lewat dan tidak melakukannya. Kemudian Abu Al-Qasim, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, melewatiku dan tersenyum ketika dia melihatku dan berkata, “Abu Hurairah.” Aku berkata, “Wahai ayahku.” Utusan Tuhan. Dia berkata, “Kebenaran.” Dia melanjutkan, jadi aku mengikutinya. Dia memasuki rumahnya. Saya meminta izin, dan dia memberi saya izin. Dia menemukan secangkir susu. Dia berkata, “Dari mana kamu mendapatkan susu ini?” Dikatakan, “Si Anu memberikannya kepada kami sebagai hadiah.” Kemudian Rasulullah SAW bersabda, “Abu Hurairah.” Saya berkata, Ini dia. Beliau bersabda, “Pergilah kepada kaum Suffah, maka ajaklah mereka.” Mereka adalah tamu umat Islam. Mereka tidak menyediakan akomodasi untuk keluarga atau properti. Dia mendatanginya Itu adalah sedekah yang beliau kirimkan kepada mereka dan tidak diambil sedikitpun. Dan ketika suatu hadiah datang kepadanya, dia mengirimkannya kepada mereka dan mengambil sebagiannya dan membagikannya kepada mereka, maka dia memperlakukan aku dengan baik. Lalu aku berkata, "Apakah mug ini di antara kaum Suffah, dan aku adalah utusannya kepada mereka? Dia akan memerintahkanku untuk menyalakannya, lalu apa yang mungkin terjadi padaku?" Dan aku berharap mendapatkan sesuatu darinya yang dapat memperkayaku, dan tidak perlu menaati Allah dan menaati Rasul-Nya, maka aku mendatangi mereka dan memanggil mereka, sehingga ketika Mereka masuk ke arahnya dan mengambil tempat duduk mereka, dan dia berkata, “Abu Hurairah, ambillah cangkir itu dan berikan kepada mereka.” Jadi saya mengambil cangkir itu dan mulai memberikannya kepada pria itu. Dia meminumnya sampai padam, kemudian dia mengembalikannya dan saya akan memberikannya kepada yang lain sampai saya membawanya kepada Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, dan semua orang telah meriwayatkannya, maka Rasulullah mengambilnya. Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, mengambil cangkir dan meletakkannya di tangannya, lalu mengangkat kepalanya dan tersenyum dan berkata, “Abu Hurairah, minumlah.” Jadi saya minum. Lalu dia berkata, “Minumlah.” Dan saya terus minum dan dia berkata, “Minumlah.” Hingga aku berkata, “Demi Dzat yang mengutus kamu dengan membawa kebenaran, aku tidak akan menemukan jalan untuknya.” Maka dia mengambil cawan itu, mengucap syukur kepada Allah, mengucapkan doa, lalu meminumnya. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan shahih.
Diriwayatkan oleh
Abu Hurairah (RA)
Sumber
Jami at-Tirmidzi # 37/2477
Tingkat
Sahih
Kategori
Bab 37: Hari Kiamat dan Riqaq