জামি আত-তিরমিযী — হাদিস #২৯৩৭৯

হাদিস #২৯৩৭৯
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، عَنْ عَوْفٍ، عَنِ الْحَسَنِ، وَمُحَمَّدٍ، وَخِلاَسٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَنَّ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلاَمُ كَانَ رَجُلاً حَيِيًّا سِتِّيرًا مَا يُرَى مِنْ جِلْدِهِ شَيْءٌ اسْتِحْيَاءً مِنْهُ فَآذَاهُ مَنْ آذَاهُ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ فَقَالُوا مَا يَسْتَتِرُ هَذَا السِّتْرَ إِلاَّ مِنْ عَيْبٍ بِجِلْدِهِ إِمَّا بَرَصٌ وَإِمَّا أُدْرَةٌ وَإِمَّا آفَةٌ وَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَرَادَ أَنْ يُبَرِّئَهُ مِمَّا قَالُوا وَإِنَّ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلاَمُ خَلاَ يَوْمًا وَحْدَهُ فَوَضَعَ ثِيَابَهُ عَلَى حَجَرٍ ثُمَّ اغْتَسَلَ فَلَمَّا فَرَغَ أَقْبَلَ إِلَى ثِيَابِهِ لِيَأْخُذَهَا وَإِنَّ الْحَجَرَ عَدَا بِثَوْبِهِ فَأَخَذَ مُوسَى عَصَاهُ فَطَلَبَ الْحَجَرَ فَجَعَلَ يَقُولُ ثَوْبِي حَجَرُ ثَوْبِي حَجَرُ حَتَّى انْتَهَى إِلَى مَلإٍ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ فَرَأَوْهُ عُرْيَانًا أَحْسَنَ النَّاسِ خَلْقًا وَأَبْرَأَهُ مِمَّا كَانُوا يَقُولُونَ قَالَ وَقَامَ الْحَجَرُ فَأَخَذَ ثَوْبَهُ وَلَبِسَهُ وَطَفِقَ بِالْحَجَرِ ضَرْبًا بِعَصَاهُ فَوَاللَّهِ إِنَّ بِالْحَجَرِ لَنَدَبًا مِنْ أَثَرِ عَصَاهُ ثَلاَثًا أَوْ أَرْبَعًا أَوْ خَمْسًا فَذَلِكَ قَوْلُهُ تَعَالَى ‏:‏ ‏(‏ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاَ تَكُونُوا كَالَّذِينَ آذَوْا مُوسَى فَبَرَّأَهُ اللَّهُ مِمَّا قَالُوا وَكَانَ عِنْدَ اللَّهِ وَجِيهًا ‏)‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَفِيهِ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
আব্দুল ইবনু হুমাইদ আমাদেরকে বলেছেন, রূহ ইবনু উবাদাহ আমাদেরকে বলেছেন, আউফের সূত্রে, আল-হাসান, মুহাম্মাদ ও খালাসের সূত্রে, আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেছেন। "মূসা (আঃ) একজন জীবন্ত, গোপন ব্যক্তি ছিলেন, লজ্জার কারণে তার চামড়ার চিহ্ন দেখা যেত না, তাই তার সন্তানদের মধ্যে যে তাকে ক্ষতি করত সে তার ক্ষতি করত।" ইসরাঈল, তাই তারা বলল: এই পর্দা তার চামড়ার একটি দাগ ছাড়া আর কিছুই আবৃত করে না, হয় কুষ্ঠরোগ, বা ফোঁড়া, বা একটি দাগ, এবং প্রকৃতপক্ষে সর্বশক্তিমান ও মহান আল্লাহ চেয়েছিলেন তিনি তাদের যা বলেছিলেন তা থেকে তিনি তাকে মুক্ত করেন এবং যে মূসা (আঃ) একদিন একা ছিলেন, তাই তিনি একটি পাথরের উপর তার কাপড় বিছিয়েছিলেন, তারপর তিনি নিজেকে ধুয়ে ফেললেন। তার জামাকাপড় তাদের নিতে, এবং পাথর তার পোশাক দ্বারা প্রতিস্থাপিত হয়, তাই মূসা তার লাঠি নিলেন এবং পাথর চেয়েছিলেন এবং বললেন, "আমার পোশাক একটি পাথর, আমার পোশাক একটি পাথর।" তিনি বনী ইসরাঈলের একদলের কাছে গেলেন এবং তারা তাকে উলঙ্গ অবস্থায় দেখলেন। তিনি লোকদের সাথে সর্বোত্তম আচরণ করেছিলেন এবং তারা যা বলছে তা থেকে তাকে পরিষ্কার করে দিয়েছিলেন। তিনি বললেন, আর পাথরটা উঠে দাঁড়িয়ে নিল। এবং তিনি তার লাঠি দিয়ে পাথরে আঘাত করলেন এবং ঈশ্বরের কসম, পাথরটি তার তিন, চার বা পাঁচটি অবাধ্যতার প্রভাব থেকে ক্ষতচিহ্ন রয়েছে, তাই আল্লাহ সর্বশক্তিমান বলেন: (হে বিশ্বাসীগণ, যারা মূসাকে বিরক্ত করেছিল তাদের মতো হয়ো না। তারপর তারা যা বলেছিল তা থেকে ঈশ্বর তাকে পরিষ্কার করে দিলেন, এবং তিনি ঈশ্বরের কাছে সম্মানের অধিকারী ছিলেন।) আবূ ঈসা (রাঃ) বলেন, এটি একটি হাসান ও সহীহ হাদীস। এটি একাধিক কর্তৃপক্ষের মাধ্যমে বর্ণিত হয়েছে, আবু হুরায়রার বরাতে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর কাছ থেকে, এবং এতে আনাস রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণিত হয়েছে। এবং তার উপর শান্তি বর্ষিত হোক।
বর্ণনাকারী
আবু হুরায়রা (রাঃ)
উৎস
জামি আত-তিরমিযী # ৪৭/৩২২১
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ৪৭: তাফসীর
পূর্ববর্তী হাদিস সকল হাদিস দেখুন পরবর্তী হাদিস
বিষয়: #Mother #Death

সম্পর্কিত হাদিস

এই কিতাবের আরো হাদিস