জামি আত-তিরমিযী — হাদিস #২৯৪৭১

হাদিস #২৯৪৭১
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الأَزْدِيِّ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ، قَالَ غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ مَعَنَا أُنَاسٌ مِنَ الأَعْرَابِ فَكُنَّا نَبْتَدِرُ الْمَاءَ وَكَانَ الأَعْرَابُ يَسْبِقُونَّا إِلَيْهِ فَسَبَقَ أَعْرَابِيٌّ أَصْحَابَهُ فَسَبَقَ الأَعْرَابِيُّ فَيَمْلأُ الْحَوْضَ وَيَجْعَلُ حَوْلَهُ حِجَارَةً وَيَجْعَلُ النَّطْعَ عَلَيْهِ حَتَّى يَجِيءَ أَصْحَابُهُ ‏.‏ قَالَ فَأَتَى رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ أَعْرَابِيًّا فَأَرْخَى زِمَامَ نَاقَتِهِ لِتَشْرَبَ فَأَبَى أَنْ يَدَعَهُ فَانْتَزَعَ قِبَاضَ الْمَاءِ فَرَفَعَ الأَعْرَابِيُّ خَشَبَتَهُ فَضَرَبَ بِهَا رَأْسَ الأَنْصَارِيِّ فَشَجَّهُ فَأَتَى عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُبَىٍّ رَأْسَ الْمُنَافِقِينَ فَأَخْبَرَهُ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِهِ فَغَضِبَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ ثُمَّ قَالَ ‏:‏ ‏(‏لا تُنْفِقُوا عَلَى مَنْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ حَتَّى يَنْفَضُّوا ‏)‏ مِنْ حَوْلِهِ ‏.‏ يَعْنِي الأَعْرَابَ وَكَانُوا يَحْضُرُونَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ الطَّعَامِ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ إِذَا انْفَضُّوا مِنْ عِنْدِ مُحَمَّدٍ فَائْتُوا مُحَمَّدًا بِالطَّعَامِ فَلْيَأْكُلْ هُوَ وَمَنْ عِنْدَهُ ثُمَّ قَالَ لأَصْحَابِهِ لَئِنْ رَجَعْتُمْ إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الأَعَزُّ مِنْهَا الأَذَلَّ ‏.‏ قَالَ زَيْدٌ وَأَنَا رِدْفُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَسَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُبَىٍّ فَأَخْبَرْتُ عَمِّي فَانْطَلَقَ فَأَخْبَرَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَحَلَفَ وَجَحَدَ ‏.‏ قَالَ فَصَدَّقَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَذَّبَنِي قَالَ فَجَاءَ عَمِّي إِلَىَّ فَقَالَ مَا أَرَدْتَ إِلاَّ أَنْ مَقَتَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَذَّبَكَ وَالْمُسْلِمُونَ ‏.‏ قَالَ فَوَقَعَ عَلَىَّ مِنَ الْهَمِّ مَا لَمْ يَقَعْ عَلَى أَحَدٍ ‏.‏ قَالَ فَبَيْنَمَا أَنَا أَسِيرُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ قَدْ خَفَقْتُ بِرَأْسِي مِنَ الْهَمِّ إِذْ أَتَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَعَرَكَ أُذُنِي وَضَحِكَ فِي وَجْهِي فَمَا كَانَ يَسُرُّنِي أَنَّ لِي بِهَا الْخُلْدَ فِي الدُّنْيَا ‏.‏ ثُمَّ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ لَحِقَنِي فَقَالَ مَا قَالَ لَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ مَا قَالَ شَيْئًا إِلاَّ أَنَّهُ عَرَكَ أُذُنِي وَضَحِكَ فِي وَجْهِي ‏.‏ فَقَالَ أَبْشِرْ ‏.‏ ثُمَّ لَحِقَنِي عُمَرُ فَقُلْتُ لَهُ مِثْلَ قَوْلِي لأَبِي بَكْرٍ فَلَمَّا أَصْبَحْنَا قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُورَةَ الْمُنَافِقِينَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
আবদ ইবনে হুমায়দ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, উবায়দ আল্লাহ ইবনে মূসা আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, ইসরাঈলের সূত্রে, আল-সুদ্দির সূত্রে, আবূ সাঈদ আল-আজদীর সূত্রে, যায়েদ ইবনে আরকাম আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে আক্রমন করেছিলাম, আল্লাহ তাঁর উপর রহমত বর্ষণ করেছিলেন এবং সেখানে আমাদেরকে শান্তি দান করা হয়েছিল এবং আমরা সেখানে কিছু পানি পান করছিলাম। বেদুইন ছিল তারা এতে আমাদেরকে ছাড়িয়ে যাবে, এবং একজন বেদুইন তার সঙ্গীদেরকে ছাড়িয়ে গেছে, তাই একজন বেদুইন তাকে ছাড়িয়ে গেছে। তিনি বেসিনটি ভরাট করেন, এর চারপাশে পাথর রাখেন এবং তার সঙ্গীরা না আসা পর্যন্ত এটিতে ছুরিকাঘাত করেন। তিনি বললেন, আনসারদের একজন বেদুইন লোক এসে তার উটের লাগাম খুলে দিল পান করার জন্য, কিন্তু সে তাকে যেতে দিতে অস্বীকার করল, ফলে সে তার উটের লাগাম ছিনিয়ে নিল। পানি, এবং বেদুইন তার কাঠ তুলে আনসারীর মাথায় আঘাত করল, এতে সে কষ্ট পেল। অতঃপর মুনাফিকদের প্রধান আবদুল্লাহ ইবনে উবাই এসে তাকে খবর দিল এবং তার সঙ্গীদের থেকে আবদুল্লাহ ইবনে উবাই রাগান্বিত হয়ে বললো: (রাসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে যারা তার আশেপাশের লোকদের থেকে ছত্রভঙ্গ হয়ে না যায়, তাদের উপর ব্যয় করো না। বেদুইনদের অর্থ, এবং তারা খাবারের সময় আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে উপস্থিত হতেন, তাই আবদুল্লাহ বললেন, "যখন তারা মুহাম্মদের কাছ থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে যায়, তখন মুহাম্মদের কাছে খাবার নিয়ে আসে।" তাকে এবং তার সাথে যারা আছে তারা খেতে দাও। তারপর তিনি তার সঙ্গীদের বললেন, "যদি তোমরা শহরে ফিরে যাও, তবে তারা সেখান থেকে শক্তিশালীদের বের করে দেবে।" অপমান। যায়েদ বললেন, "এবং আমি আল্লাহর রসূলের নিতম্ব, আল্লাহ তাঁকে শান্তি বর্ষিত করুন।" তিনি বলেন, আমি আবদুল্লাহ ইবনে উবাইকে শুনলাম, তাই আমি আমার চাচাকে খবর দিলাম, তিনি চলে গেলেন এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে অবহিত করুন। অতঃপর রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর কাছে প্রেরণ করলেন এবং তিনি শপথ করলেন এবং তা অস্বীকার করলেন। তিনি বললেন, তাই রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বিশ্বাস করলেন। এবং তিনি আমাকে মিথ্যা বলেছেন, তিনি বলেন. তখন আমার চাচা আমার কাছে এসে বললেন, "তুমি শুধু আল্লাহর রসূলকে ঘৃণা করতে চেয়েছিলে, আল্লাহ তাকে শান্তি দান করুন এবং মুসলমানরা তোমাকে মিথ্যা বলেছে।" তিনি বললেন, "অতএব এটি কারো উপর পড়ল।" দুশ্চিন্তা কারো উপর পড়ে না। তিনি বলেন, “আমি যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে হাঁটছিলাম, তখন এক সফরে আমার মাথা ঝিমঝিম করে উঠল। হে খোদা, যখন রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার কাছে এসে আমার কান চাটলেন এবং মুখে হাসলেন। তিনি আমাকে খুশি করেননি যে আমি এই পৃথিবীতে অনন্তকাল পাব। অতঃপর, আমার পিতা বকর (রাঃ) আমাকে জড়িয়ে ধরে বললেন, “আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তোমাকে কি বলেছেন? আমি বললাম, "তিনি আমার কান চাটলেন এবং মুখে হাসলেন ছাড়া আর কিছুই বললেন না।" তাই তিনি বললেন, সুসংবাদ দাও। অতঃপর ওমর আমার পিছু নিলেন, এবং আমি তাকেও তাই বললাম, যেভাবে আমি আবু বকরকে বলেছিলাম। যখন আমরা জেগে উঠলাম, তখন আল্লাহর রসূল, আল্লাহ তাঁর উপর বরকত দান করুন এবং তাঁকে শান্তি দান করুন, সূরা আল-মুনাফিকীন পাঠ করলেন। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস।
বর্ণনাকারী
যায়েদ বিন আল-আরকাম (রাঃ)
উৎস
জামি আত-তিরমিযী # ৪৭/৩৩১৩
গ্রেড
Sahih Isnaad
বিভাগ
অধ্যায় ৪৭: তাফসীর
পূর্ববর্তী হাদিস সকল হাদিস দেখুন পরবর্তী হাদিস
বিষয়: #Charity #Mother #Quran

সম্পর্কিত হাদিস

এই কিতাবের আরো হাদিস