মুসনাদে আহমদ — হাদিস #৪৫১৯০

হাদিস #৪৫১৯০
حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، سَمِعْتُ الْأَعْمَشَ، يُحَدِّثُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ لِلنَّاسِ مَا تَرَوْنَ فِي فَضْلٍ فَضَلَ عِنْدَنَا مِنْ هَذَا الْمَالِ فَقَالَ النَّاسُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ قَدْ شَغَلْنَاكَ عَنْ أَهْلِكَ وَضَيْعَتِكَ وَتِجَارَتِكَ فَهُوَ لَكَ فَقَالَ لِي مَا تَقُولُ أَنْتَ فَقُلْتُ قَدْ أَشَارُوا عَلَيْكَ فَقَالَ لِي قُلْ فَقُلْتُ لِمَ تَجْعَلُ يَقِينَكَ ظَنًّا فَقَالَ لَتَخْرُجَنَّ مِمَّا قُلْتَ فَقُلْتُ أَجَلْ وَاللَّهِ لَأَخْرُجَنَّ مِنْهُ أَتَذْكُرُ حِينَ بَعَثَكَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَاعِيًا فَأَتَيْتَ الْعَبَّاسَ بْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَمَنَعَكَ صَدَقَتَهُ فَكَانَ بَيْنَكُمَا شَيْءٌ فَقُلْتَ لِي انْطَلِقْ مَعِي إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَوَجَدْنَاهُ خَاثِرًا فَرَجَعْنَا ثُمَّ غَدَوْنَا عَلَيْهِ فَوَجَدْنَاهُ طَيِّبَ النَّفْسِ فَأَخْبَرْتَهُ بِالَّذِي صَنَعَ فَقَالَ لَكَ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ عَمَّ الرَّجُلِ صِنْوُ أَبِيهِ وَذَكَرْنَا لَهُ الَّذِي رَأَيْنَاهُ مِنْ خُثُورِهِ فِي الْيَوْمِ الْأَوَّلِ وَالَّذِي رَأَيْنَاهُ مِنْ طِيبِ نَفْسِهِ فِي الْيَوْمِ الثَّانِي فَقَالَ إِنَّكُمَا أَتَيْتُمَانِي فِي الْيَوْمِ الْأَوَّلِ وَقَدْ بَقِيَ عِنْدِي مِنْ الصَّدَقَةِ دِينَارَانِ فَكَانَ الَّذِي رَأَيْتُمَا مِنْ خُثُورِي لَهُ وَأَتَيْتُمَانِي الْيَوْمَ وَقَدْ وَجَّهْتُهُمَا فَذَاكَ الَّذِي رَأَيْتُمَا مِنْ طِيبِ نَفْسِي فَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ صَدَقْتَ وَاللَّهِ لَأَشْكُرَنَّ لَكَ الْأُولَى وَالْآخِرَةَ‏.‏
আমাদের কাছে ওয়াহব ইবনে জারীর বর্ণনা করেছেন, আমার পিতা আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আমি আল-আমাশকে আমর ইবনে মুরাহ থেকে বর্ণনা করতে শুনেছি, আবু আল-বাখতারির সূত্রে, আলী (রা.) থেকে বর্ণিত। তার কর্তৃত্বে, তিনি বললেন: ওমর ইবনে আল-খাত্তাব, আল্লাহ তাঁর প্রতি সন্তুষ্ট, লোকদের বললেন: আমাদের এই অর্থের উদ্বৃত্তে আপনি কী দেখতে পাচ্ছেন? তখন লোকেরা বলল, হে যুবরাজ মুমিনগণ, আমরা আপনাকে আপনার পরিবার, আপনার অবস্থা এবং আপনার ব্যবসা থেকে দূরে সরিয়ে দিয়েছি, তাই সে আপনার। তিনি আমাকে বললেন, তুমি কি বল? আমি বললাম, "তারা তোমার বিরুদ্ধে পরামর্শ দিয়েছে।" তিনি আমাকে বললেন, "বল।" তাই আমি বললাম, "আপনি আপনার নিশ্চিততাকে অনুমান করছেন কেন?" তিনি বললেন, "আপনি যা বলেছেন তা থেকে বেরিয়ে আসার জন্য।" আমি বললাম, "হ্যাঁ, আল্লাহর কসম, আমি এর থেকে বের হয়ে যাব।" তোমার কি মনে আছে যখন আল্লাহর নবী তোমাকে পাঠিয়েছিলেন? ঈশ্বরের প্রার্থনা এবং শান্তি তার উপর বর্ষিত হোক। আপনি আল-আব্বাস বিন আব্দুল মুত্তালিবের কাছে গিয়েছিলেন, আল্লাহ তার প্রতি সন্তুষ্ট হন, কিন্তু তিনি আপনাকে তার দান করতে অস্বীকার করেন। আপনার মধ্যে একটি সমস্যা ছিল, তাই আপনি আমাকে আমার সাথে যেতে বলেছিলেন। নবীর কাছে রহমত বর্ষণ করুক এবং তাঁকে শান্তি দান করুক, এবং আমরা তাঁকে ভিজে ভিজে দেখতে পেলাম, তাই আমরা ফিরে এলাম, তারপর আমরা তাঁর কাছে গেলাম এবং দেখতে পেলাম যে তাঁকে সুন্দর দেখাচ্ছে। সুতরাং আপনি তাকে তার কৃতকর্ম সম্পর্কে অবহিত করলেন এবং তিনি আপনাকে বললেন: আপনি কি জানেন না যে লোকটির চাচা তার পিতার মতো? এবং সেদিন তার যন্ত্রণার বিষয়ে আমরা যা দেখেছিলাম তা আমরা তাকে উল্লেখ করেছি। প্রথমটি যা আমরা দ্বিতীয় দিনে তার ভাল আত্মা দেখেছিলাম এবং তিনি বলেছিলেন, "আপনি প্রথম দিন আমার কাছে এসেছিলেন এবং তিনি আমার সাথে ছিলেন।" দানের মধ্যে, দুটি দিনার, এবং এটি আপনি আমার সদিচ্ছা থেকে দেখেছিলেন এবং তারা আজ আমার কাছে এসেছে এবং আমি তাদের নির্দেশ দিয়েছি। তাদের কাছে, তাই আপনি আমার আত্মার কল্যাণ থেকে যা দেখেছেন এবং ওমর বললেন, আল্লাহ তার প্রতি সন্তুষ্ট হোন। আপনি সত্য বলেছেন, এবং ঈশ্বরের কসম, আমি আপনাকে প্রথম এবং শেষ ধন্যবাদ জানাব।
বর্ণনাকারী
It Was
উৎস
মুসনাদে আহমদ # ৫/৭২৫
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ৫: অধ্যায় ৫
পূর্ববর্তী হাদিস সকল হাদিস দেখুন পরবর্তী হাদিস
বিষয়: #Prayer #Charity #Mother

সম্পর্কিত হাদিস

এই কিতাবের আরো হাদিস