মুসনাদে আহমদ — হাদিস #৪৫২৮৯
হাদিস #৪৫২৮৯
حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ، حَدَّثَنِي سَعْدُ بْنُ عُبَيْدَةَ، قَالَ تَنَازَعَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ وَحِبَّانُ بْنُ عَطِيَّةَ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ لِحِبَّانَ قَدْ عَلِمْتُ مَا الَّذِي جَرَّأَ صَاحِبَكَ يَعْنِي عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ فَمَا هُوَ لَا أَبَا لَكَ قَالَ قَوْلٌ سَمِعْتُهُ مِنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُهُ قَالَ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالزُّبَيْرَ وَأَبَا مَرْثَدٍ وَكُلُّنَا فَارِسٌ قَالَ انْطَلِقُوا حَتَّى تَبْلُغُوا رَوْضَةَ خَاخٍ فَإِنَّ فِيهَا امْرَأَةً مَعَهَا صَحِيفَةٌ مِنْ حَاطِبِ بْنِ أَبِي بَلْتَعَةَ إِلَى الْمُشْرِكِينَ فَأْتُونِي بِهَا فَانْطَلَقْنَا عَلَى أَفْرَاسِنَا حَتَّى أَدْرَكْنَاهَا حَيْثُ قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَسِيرُ عَلَى بَعِيرٍ لَهَا قَالَ وَكَانَ كَتَبَ إِلَى أَهْلِ مَكَّةَ بِمَسِيرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْنَا لَهَا أَيْنَ الْكِتَابُ الَّذِي مَعَكِ قَالَتْ مَا مَعِي كِتَابٌ فَأَنَخْنَا بِهَا بَعِيرَهَا فَابْتَغَيْنَا فِي رَحْلِهَا فَلَمْ نَجِدْ فِيهِ شَيْئًا فَقَالَ صَاحِبَايَ مَا نَرَى مَعَهَا كِتَابًا فَقُلْتُ لَقَدْ عَلِمْتُمَا مَا كَذَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ حَلَفْتُ وَالَّذِي أَحْلِفُ بِهِ لَئِنْ لَمْ تُخْرِجِي الْكِتَابَ لَأُجَرِّدَنَّكِ فَأَهْوَتْ إِلَى حُجْزَتِهَا وَهِيَ مُحْتَجِزَةٌ بِكِسَاءٍ فَأَخْرَجَتْ الصَّحِيفَةَ فَأَتَوْا بِهَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ خَانَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالْمُؤْمِنِينَ دَعْنِي أَضْرِبْ عُنُقَهُ قَالَ يَا حَاطِبُ مَا حَمَلَكَ عَلَى مَا صَنَعْتَ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَاللَّهِ مَا بِي أَنْ لَا أَكُونَ مُؤْمِنًا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَلَكِنِّي أَرَدْتُ أَنْ تَكُونَ لِي عِنْدَ الْقَوْمِ يَدٌ يَدْفَعُ اللَّهُ بِهَا عَنْ أَهْلِي وَمَالِي وَلَمْ يَكُنْ أَحَدٌ مِنْ أَصْحَابِكَ إِلَّا لَهُ هُنَاكَ مِنْ قَوْمِهِ مَنْ يَدْفَعُ اللَّهُ تَعَالَى بِهِ عَنْ أَهْلِهِ وَمَالِهِ قَالَ صَدَقْتَ فَلَا تَقُولُوا لَهُ إِلَّا خَيْرًا فَقَالَ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ قَدْ خَانَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالْمُؤْمِنِينَ دَعْنِي أَضْرِبْ عُنُقَهُ قَالَ أَوَلَيْسَ مِنْ أَهْلِ بَدْرٍ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ اطَّلَعَ عَلَيْهِمْ فَقَالَ اعْمَلُوا مَا شِئْتُمْ فَقَدْ وَجَبَتْ لَكُمْ الْجَنَّةُ فَاغْرَوْرَقَتْ عَيْنَا عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَقَالَ اللَّهُ تَعَالَى وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ.
আফফান আমাদেরকে বলেছেন, আমাদেরকে আবূ আওয়ানাহ বলেছেন, আমাদেরকে হুসাইন বলেছেন, আমাকে সাদ বিন উবাইদাহ বলেছেন, তিনি বলেছেন আবূ আবদ আল-রহমান আল-সুলামী ও হিব্বানের মধ্যে বিরোধ ছিল। ইবনে আতিয়া এবং আবু আবদ আল-রহমান হিব্বানকে বললেন, "আমি জানি তোমার সঙ্গী কি করার সাহস করেছিল," অর্থাৎ আলী, আল্লাহ তার প্রতি সন্তুষ্ট হন। তিনি বললেন, এটা কি? তোমার বাবা কি বাবা? তিনি বলেছেন যে আমি আলী (রাঃ) এর কাছ থেকে শুনেছি, আল্লাহ তাঁর প্রতি সন্তুষ্ট হয়েছেন, তিনি বলেছেন: আল্লাহর রসূল, আল্লাহ তাঁর উপর বরকত বর্ষণ করুন এবং তাঁকে শান্তি দান করুন, আল জুবায়ের এবং আবু মুরতাদ আমাকে প্রেরণ করেছেন। আর আমরা সবাই নাইট। তিনি বললেন, “তুমি রওদাত খাখ না পৌঁছানো পর্যন্ত যাও, কারণ সেখানে একজন মহিলা আছেন যার হাতেব ইবনে আবি বালতা’র কাছ থেকে মুশরিকদের কাছে একটি সংবাদপত্র রয়েছে, তাই তাকে আমার কাছে নিয়ে আসুন। তাই আমরা ঘোড়ায় চড়ে রওনা হলাম যতক্ষণ না আমরা তার কাছে পৌঁছলাম যেখানে রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে বললেন: তিনি তার উটের পিঠে চড়েছেন। তিনি বলেছিলেন: তিনি আল্লাহর রসূলের যাত্রায় আল্লাহর রসূল লিখেছিলেন। এবং তাকে শান্তি দিন, তাই আমরা তাকে বললাম: আপনার কাছে যে চিঠিটি কোথায়, সে বলল, "আমার কাছে একটি বই নেই।" তাই আমরা তার উটটিকে তার সাথে শুয়ে রাখলাম এবং তাকে খুঁজলাম, কিন্তু তাতে কিছুই পেলাম না। তাই আমার দুই সঙ্গী বললেন, "আমরা তার সাথে একটি বই দেখতে পাচ্ছি না।" তাই আমি বললাম, তোমরা উভয়েই জানো যে, আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মিথ্যা বলেছেন। অতঃপর আমি শপথ করলাম, এবং আমি যে শপথ করছি, যদি আপনি চিঠিটি না আনেন। আমি তোমাকে খুলে ফেলব, তাই সে তার ডিটেনশন সেন্টারে গিয়েছিল যখন তাকে একটি চাদরের নিচে রাখা হয়েছিল। তিনি সংবাদপত্রটি বের করলেন এবং তারা তা আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে নিয়ে এলেন, আল্লাহ তাঁর উপর বরকত বর্ষণ করুন এবং তাঁকে শান্তি দান করুন। এবং তিনি হ্যালো বলেন. তারা বলল, "হে আল্লাহর রসূল, সে আল্লাহ, তাঁর রসূল এবং মুমিনদের সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করেছে, আমাকে তার শিরশ্ছেদ করতে দিন।" তিনি বললেন, হে হাতিব, তুমি যা করতে তা কিসে করতে বাধ্য করলো? তিনি বললেন, “হে আল্লাহর রসূল, খোদার কসম আমার দোষ নয় যে আমি আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি ঈমান আনব না, তবে আমি এমন লোকদের সাথে হাত পেতে চেয়েছিলাম যার দ্বারা আল্লাহ আমাকে আমার পরিবার থেকে রক্ষা করবেন এবং আমার অর্থ, এবং আপনার সঙ্গীদের মধ্যে এমন একজনও ছিল না যার কাছে ছিল না। তার লোকদের মধ্যে এমন একজন ছিল যাকে মহান আল্লাহ তার পরিবার এবং তার সম্পদের পক্ষ থেকে রক্ষা করবেন, আপনি সত্য বলেছেন।” তাই তাকে ভালো ছাড়া আর কিছু বলবেন না। তখন ওমর বললেন, হে আল্লাহর রসূল, সে আল্লাহ ও তাঁর রাসূল ও মুমিনদের সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করেছে। আমাকে তার শিরশ্ছেদ করতে দিন। তিনি বললেন, সে কি বদরের লোকদের একজন নয়, এবং আপনি কিভাবে জানেন যে সম্ভবত মহান আল্লাহ তাদের দিকে তাকিয়ে বলেছেন, "তোমরা যা খুশি কর, কারণ জান্নাত তোমাদের জন্য নির্ধারিত হয়েছে।" অতঃপর ওমর (রাঃ) এর চোখ অশ্রুতে ভরে গেল এবং তিনি বললেন, আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলই ভাল জানেন।
বর্ণনাকারী
সা'দ বিন উবাইদাহ (রাঃ)
উৎস
মুসনাদে আহমদ # ৫/৮২৭
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ৫: অধ্যায় ৫