মিশকাতুল-মাসাবীহ — হাদিস #৫১৮৮৪
হাদিস #৫১৮৮৪
وَعَن أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ نَرَى رَبنَا يَوْم الْقِيَامَة؟ قَالَ: «فَهَل تُضَارُّونَ فِي رُؤْيَةِ الشَّمْسِ فِي الظَّهِيرَةِ لَيْسَتْ فِي سَحَابَةٍ؟» قَالُوا: لَا قَالَ: «فَهَلْ تُضَارُّونَ فِي رؤيةالقمر لَيْلَةَ الْبَدْرِ لَيْسَ فِي سَحَابَةٍ؟» قَالُوا: لَا قَالَ: «فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا تُضَارُّونَ فِي رُؤْيَةِ رَبِّكُمْ إِلَّا كَمَا تُضَارُّونَ فِي رُؤْيَةِ أَحَدِهِمَا» . قَالَ: " فَيَلْقَى الْعَبْدَ فَيَقُولُ: أَيْ فُلْ: أَلَمْ أُكْرِمْكَ وَأُسَوِّدْكَ وَأُزَوِّجْكَ وَأُسَخِّرْ لَكَ الْخَيْلَ وَالْإِبِلَ وَأَذَرْكَ تَرْأَسُ وَتَرْبَعُ؟ فَيَقُولُ بَلَى قَالَ: " أَفَظَنَنْتَ أَنَّكَ مُلَاقِيَّ؟ فَيَقُولُ لَا فَيَقُولُ: فَإِنِّي قَدْ أَنْسَاكَ كَمَا نَسِيتَنِي ثُمَّ يَلْقَى الثَّانِيَ فَذَكَرَ مِثْلَهُ ثُمَّ يَلْقَى الثَّالِثَ فَيَقُولُ لَهُ مثل ذَلِك فَيَقُول يارب آمَنْتُ بِكَ وَبِكِتَابِكَ وَبِرُسُلِكَ وَصَلَّيْتُ وَصُمْتُ وَتَصَدَّقْتُ ويثني بِخَير مااستطاع فَيَقُول: هَهُنَا إِذا. ثمَّ يُقَال الْآن تبْعَث شَاهِدًا عَلَيْكَ وَيَتَفَكَّرُ فِي نَفْسِهِ: مَنْ ذَا الَّذِي يَشْهَدُ عَلَيَّ؟ فَيُخْتَمُ عَلَى فِيهِ وَيُقَالُ لِفَخِذِهِ: انْطِقِي فَتَنْطِقُ فَخِذُهُ وَلَحْمُهُ وَعِظَامُهُ بِعَمَلِهِ وَذَلِكَ لِيُعْذِرَ مِنْ نَفْسِهِ وَذَلِكَ الْمُنَافِقُ وَذَلِكَ يسخطُ اللَّهُ عَلَيْهِ "
رَوَاهُ مُسلم
আবু হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, তারা বললঃ হে আল্লাহর রাসূল, আমরা কি কিয়ামতের দিন আমাদের রবকে দেখতে পাব? তিনি বললেনঃ মেঘের নিচে না থাকা অবস্থায় দুপুরে সূর্যকে দেখতে তোমার কি কোন অসুবিধা হয়? তারা বললঃ না। তিনি বললেনঃ মেঘ না থাকা অবস্থায় পূর্ণিমার রাতে চাঁদ দেখার কোন ক্ষতি আছে কি? তারা বললঃ না। তিনি বললেনঃ সেই সত্তার শপথ যার হাতে আমার প্রাণ, না। "তোমার রবকে দেখতে গিয়ে তুমি যেমন ক্ষতিগ্রস্থ হবে, তেমনি তাদের একজনকে দেখলে তোমার ক্ষতি হবে।" তিনি বললেন: “অতঃপর সেই চাকরটি মিলিত হবে এবং বলবে: অর্থাৎ: আমি কি তোমাকে সম্মান করিনি এবং তোমাকে শাসক বানাইনি এবং তোমাকে বিবাহ করিনি এবং ঘোড়া ও উট তোমার বশীভূত করিনি এবং তোমাকে নেতৃত্ব দিতে পারিনি এবং তিনি বললেন, হ্যাঁ। তিনি বললেন, তুমি কি ভেবেছিলে আমার সাথে দেখা করবে? এবং তিনি বলেন, না অতঃপর তিনি বলেনঃ তুমি আমাকে যেভাবে ভুলেছ আমিও তোমাকে ভুলে যেতে পারি। তারপর তিনি দ্বিতীয়টির সাথে দেখা করেন এবং একই জিনিস উল্লেখ করেন। তারপর সে তৃতীয়টির সাথে দেখা করে এবং তাকে অনুরূপ বলে এবং সে বলে, "হে প্রভু, আমি আপনাকে বিশ্বাস করি।" এবং আপনার কিতাবের দ্বারা এবং আপনার রসূলদের দ্বারা, এবং আমি প্রার্থনা করেছি, আমি রোযা রেখেছি এবং আমি দান করেছি। এবং তিনি আমার যথাসাধ্য প্রশংসা করেন এবং তিনি বলেন: এখানে, তারপর। তখন বলা হয়ঃ এখন তোমার বিরুদ্ধে সাক্ষী পাঠাবে এবং সে মনে মনে ভাবে: কে আমার বিরুদ্ধে সাক্ষ্য দেয়? অতঃপর তার মুখ বন্ধ করে দেওয়া হবে এবং তার উরুকে বলা হবে: "বলো" এবং তার ঊরু, তার মাংস এবং তার হাড় তার কৃতকর্মের সাথে "কথা বলবে" এবং এটি এমন যে সে নিজের থেকে মাফ করে দেওয়া হবে এবং এটি হল মুনাফিক। আর এতেই ঈশ্বর অসন্তুষ্ট হন।" মুসলিম কর্তৃক বর্ণিত।
উৎস
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ২৮/৫৫৫৫
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ২৮: অধ্যায় ২৮