মিশকাতুল-মাসাবীহ — হাদিস #৫২১৯১

হাদিস #৫২১৯১
وَعَن جَابر قا ل إِنَّا يَوْمَ الْخَنْدَقِ نَحْفِرُ فَعَرَضَتْ كُدْيَةٌ شَدِيدَةٌ فجاؤوا الْنَبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا: هَذِهِ كُدْيَةٌ عَرَضَتْ فِي الْخَنْدَقِ فَقَالَ: «أَنَا نَازِلٌ» ثُمَّ قَامَ وَبَطْنُهُ مَعْصُوبٌ بِحَجَرٍ وَلَبِثْنَا ثَلَاثَةَ أَيَّام لانذوق ذوقا فَأَخَذَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمِعْوَلَ فَضَرَبَ فَعَادَ كَثِيبًا أَهْيَلَ فَانْكَفَأْتُ إِلَى امْرَأَتِي فَقُلْتُ: هَلْ عِنْدَكِ شَيْءٌ؟ فَإِنِّي رَأَيْتُ بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَمْصًا شَدِيدًا فَأَخْرَجَتْ جراباً فِيهِ صاعٌ من شعير وَلنَا بَهْمَةٌ دَاجِنٌ فَذَبَحْتُهَا وَطَحَنَتِ الشَّعِيرَ حَتَّى جَعَلْنَا اللَّحْمَ فِي الْبُرْمَةِ ثُمَّ جِئْتُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلم فساررتُه فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ ذَبَحْنَا بُهَيْمَةً لَنَا وَطَحَنْتُ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ فَتَعَالَ أَنْتَ وَنَفَرٌ مَعَكَ فَصَاحَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا أهلَ الخَنْدَق إِن جَابِرا صَنَعَ سُوراً فَحَيَّ هَلًا بِكُمْ» فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تُنْزِلُنَّ بُرْمَتَكُمْ وَلَا تَخْبِزُنَّ عَجِينَكُمْ حَتَّى أَجِيءَ» . وَجَاءَ فَأَخْرَجْتُ لَهُ عَجِينًا فَبَصَقَ فِيهِ وَبَارَكَ ثُمَّ عَمَدَ إِلَى بُرمْتنا فبصقَ وَبَارك ثمَّ قَالَ «ادعِي خابزة فلتخبز معي وَاقْدَحِي مِنْ بُرْمَتِكُمْ وَلَا تُنْزِلُوهَا» وَهُمْ أَلْفٌ فَأَقْسَمَ بِاللَّهِ لَأَكَلُوا حَتَّى تَرَكُوهُ وَانْحَرَفُوا وَإِنَّ بُرْمَتَنَا لَتَغِطُّ كَمَا هِيَ وَإِنَّ عَجِينَنَا لَيُخْبَزُ كَمَا هُوَ. مُتَّفق عَلَيْهِ
জাবির (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেনঃ যেদিন আমরা খাদ খনন করছিলাম, সেই দিন এক ভয়াবহ বিপর্যয় ঘটে গেল। তারা নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এলেন এবং বললেন: এটি একটি বিপর্যয় যা খাদে ঘটেছে এবং তিনি বললেন: "আমি নিচে যাচ্ছি।" অতঃপর তিনি উঠে গেলেন এবং তার পেট পাথর দিয়ে বাঁধা ছিল। আমরা কোন কিছুর স্বাদ গ্রহণের জন্য তিন দিন অবস্থান করলাম, তাই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর দোয়া গ্রহণ করলেন তিনি পিক্যাক্সটি ধরিয়ে দিয়ে এটিকে আঘাত করলেন এবং এটি একটি ঘন পাহাড়ে ফিরে এল। তাই আমি আমার স্ত্রীর দিকে ফিরে বললামঃ তোমার কি কিছু আছে? কেননা আমি নবী করীম (সাঃ)-কে দেখেছি, প্রচন্ড ক্ষুধার্ত ছিলেন, তাই আমি এক সা' যবের বস্তা বার্লি বের করলাম। আমাদের একটি গৃহপালিত পশু ছিল, তাই আমি সেটিকে জবাই করে বার্লি পিষে ফেললাম যতক্ষণ না তিনি আমাদের তৈরি করেন সুতার মধ্যে মাংস. অতঃপর আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে এলাম এবং তাঁর সাথে হেঁটে বললাম, হে আল্লাহর রাসূল? আমরা নিজেদের জন্য একটি পশু জবাই করেছি এবং আমি এক কাপ বার্লি মাটি দিয়েছি। আসুন, আপনি এবং আপনার সাথে একদল লোক। অতঃপর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম চিৎকার করে বললেনঃ “হে খাদের লোকেরা, জাবির একটি প্রাচীর বানিয়েছে।” তাই, স্বাগতম! তখন আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেনঃ আমি না আসা পর্যন্ত গম নামিয়ে রাখো না বা আটা সেঁকাও না। এবং তিনি এলেন, এবং আমি তার জন্য ময়দা বের করলাম এবং তিনি তাতে থুথু দিলেন এবং আশীর্বাদ করলেন। তারপর তিনি আমাদের কেকের দিকে ফিরে গেলেন, থুথু দিলেন এবং আশীর্বাদ করলেন এবং তারপর বললেন, "একজন বেকারকে ডাকুন, এবং তাকে আমার সাথে সেঁকতে দিন এবং আপনার কেকের এক কাপ নিতে দিন।" আপনি এটা নামিয়ে নিন" এবং তারা এক হাজার। তাই আমি আল্লাহর নামে শপথ করে বলছি যে, যতক্ষণ না তারা তা পরিত্যাগ করে একপাশে ফিরে না যায় ততক্ষণ পর্যন্ত তারা খেয়ে ফেলত এবং আমাদের গম যেমন আছে তেমনি ঢেকে থাকবে এবং আমাদের ময়দা যেমন আছে তেমনই সেঁকে থাকবে। সম্মত
বর্ণনাকারী
জাবির (রাঃ)
উৎস
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ২৯/৫৮৭৭
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ২৯: অধ্যায় ২৯
পূর্ববর্তী হাদিস সকল হাদিস দেখুন পরবর্তী হাদিস
বিষয়: #Prayer #Mother #Marriage

সম্পর্কিত হাদিস

এই কিতাবের আরো হাদিস