Mischkat Al-Masabih — Hadith #52191

Hadith #52191
وَعَن جَابر قا ل إِنَّا يَوْمَ الْخَنْدَقِ نَحْفِرُ فَعَرَضَتْ كُدْيَةٌ شَدِيدَةٌ فجاؤوا الْنَبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا: هَذِهِ كُدْيَةٌ عَرَضَتْ فِي الْخَنْدَقِ فَقَالَ: «أَنَا نَازِلٌ» ثُمَّ قَامَ وَبَطْنُهُ مَعْصُوبٌ بِحَجَرٍ وَلَبِثْنَا ثَلَاثَةَ أَيَّام لانذوق ذوقا فَأَخَذَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمِعْوَلَ فَضَرَبَ فَعَادَ كَثِيبًا أَهْيَلَ فَانْكَفَأْتُ إِلَى امْرَأَتِي فَقُلْتُ: هَلْ عِنْدَكِ شَيْءٌ؟ فَإِنِّي رَأَيْتُ بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَمْصًا شَدِيدًا فَأَخْرَجَتْ جراباً فِيهِ صاعٌ من شعير وَلنَا بَهْمَةٌ دَاجِنٌ فَذَبَحْتُهَا وَطَحَنَتِ الشَّعِيرَ حَتَّى جَعَلْنَا اللَّحْمَ فِي الْبُرْمَةِ ثُمَّ جِئْتُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلم فساررتُه فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ ذَبَحْنَا بُهَيْمَةً لَنَا وَطَحَنْتُ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ فَتَعَالَ أَنْتَ وَنَفَرٌ مَعَكَ فَصَاحَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا أهلَ الخَنْدَق إِن جَابِرا صَنَعَ سُوراً فَحَيَّ هَلًا بِكُمْ» فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تُنْزِلُنَّ بُرْمَتَكُمْ وَلَا تَخْبِزُنَّ عَجِينَكُمْ حَتَّى أَجِيءَ» . وَجَاءَ فَأَخْرَجْتُ لَهُ عَجِينًا فَبَصَقَ فِيهِ وَبَارَكَ ثُمَّ عَمَدَ إِلَى بُرمْتنا فبصقَ وَبَارك ثمَّ قَالَ «ادعِي خابزة فلتخبز معي وَاقْدَحِي مِنْ بُرْمَتِكُمْ وَلَا تُنْزِلُوهَا» وَهُمْ أَلْفٌ فَأَقْسَمَ بِاللَّهِ لَأَكَلُوا حَتَّى تَرَكُوهُ وَانْحَرَفُوا وَإِنَّ بُرْمَتَنَا لَتَغِطُّ كَمَا هِيَ وَإِنَّ عَجِينَنَا لَيُخْبَزُ كَمَا هُوَ. مُتَّفق عَلَيْهِ
Auf Jabirs Autorität hin sagte er: „Am Tag, als wir den Graben gruben, ereignete sich ein schweres Unglück.“ Sie kamen zum Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, und sagten: Dies ist eine Katastrophe, die im Graben passiert ist, und er sagte: „Ich gehe hinab.“ Dann stand er auf und sein Bauch wurde mit einem Stein festgebunden. Wir blieben drei Tage, um etwas zu probieren, was der Prophet, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm, nahm Er reichte ihm die Spitzhacke und schlug sie, und sie landete auf einem dichten Hügel. Also wandte ich mich an meine Frau und sagte: Hast du etwas? Denn ich sah den Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, schweren Hunger leiden, also holte ich einen Sack Gerste hervor, der einen Saa‘ Gerste enthielt. Wir hatten ein domestiziertes Tier, also schlachtete ich es und mahlte die Gerste, bis Er uns erschuf Das Fleisch in der Schnur. Dann kam ich zum Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, und ich ging mit ihm und sagte: O Gesandter Gottes? Wir haben ein Tier für uns selbst geschlachtet und ich habe eine Tasse Gerste gemahlen. Kommen Sie, Sie und eine Gruppe von Menschen mit Ihnen. Dann rief der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken: „O Leute des Grabens, Jabir hat eine Mauer gebaut.“ Also, herzlich willkommen! Dann sagte der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken: „Lege deinen Weizen nicht nieder und backe deinen Teig nicht, bis ich komme.“ Und er kam, und ich holte etwas Teig für ihn heraus, und er spuckte hinein und segnete. Dann ging er zu unserem Kuchen, spuckte und segnete und sagte dann: „Rufen Sie einen Bäcker, und lassen Sie ihn mit mir backen, und nehmen Sie eine Tasse von Ihrem Kuchen.“ Du nimmst es ab“ und das tun sie Tausend. Deshalb schwöre ich bei Gott, dass sie so lange gegessen hätten, bis sie es aufgegeben und sich abgewendet hätten, und dass unser Weizen so bedeckt gewesen wäre, wie er ist, und dass unser Teig so gebacken gewesen wäre, wie er ist. vereinbart
Erzählt von
Jabir (RA)
Quelle
Mischkat Al-Masabih # 29/5877
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 29: Kapitel 29
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe