মিশকাতুল-মাসাবীহ — হাদিস #৫২২৫৮

হাদিস #৫২২৫৮
وَعَن عبد الرَّحْمَن بن أبي بكر إِنَّ أَصْحَابَ الصُّفَّةِ كَانُوا أُنَاسًا فَقُرَاءَ وَإِنَّ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ كَانَ عِنْده طَعَام اثْنَيْنِ فليذهب بثالث وَإِن كَانَ عِنْدَهُ طَعَامُ أَرْبَعَةٍ فَلْيَذْهَبْ بِخَامِسٍ أَوْ سادس» وَأَن أَبَا بكر جَاءَ بِثَلَاثَة فَانْطَلق النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَشَرَةٍ وَإِنَّ أَبَا بكر تعَشَّى عِنْد النبيِّ صلى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ لَبِثَ حَتَّى صُلِّيَتِ الْعِشَاءُ ثُمَّ رَجَعَ فَلَبِثَ حَتَّى تَعَشَّى النَّبِيُّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسلم فَجَاءَ بَعْدَ مَا مَضَى مِنَ اللَّيْلِ مَا شَاءَ الله. قَالَت لَهُ امْرَأَته: وَمَا حَبسك عَن أضيافك؟ قَالَ: أوما عَشَّيْتِيهِمْ؟ قَالَتْ: أَبَوْا حَتَّى تَجِيءَ فَغَضِبَ وَقَالَ: لَا أَطْعَمُهُ أَبَدًا فَحَلَفَتِ الْمَرْأَةُ أَنْ لَا تَطْعَمَهُ وَحَلَفَ الْأَضْيَافُ أَنْ لَا يَطْعَمُوهُ. قَالَ أَبُو بَكْرٍ: كَانَ هَذَا مِنَ الشَّيْطَانِ فَدَعَا بِالطَّعَامِ فَأَكَلَ وَأَكَلُوا فَجَعَلُوا لَا يَرْفَعُونَ لُقْمَةً إِلَّا رَبَتْ مِنْ أَسْفَلِهَا أَكْثَرَ مِنْهَا. فَقَالَ لِامْرَأَتِهِ: يَا أُخْتَ بَنِي فِرَاسٍ مَا هَذَا؟ قَالَتْ: وَقُرَّةِ عَيْنِي إِنَّهَا الْآنَ لَأَكْثَرُ مِنْهَا قَبْلَ ذَلِكَ بِثَلَاثِ مِرَارٍ فَأَكَلُوا وَبَعَثَ بِهَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذُكِرَ أَنَّهُ أَكَلَ مِنْهَا. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ
আবদ আল-রহমান ইবনে আবী বকর (রা.) থেকে বর্ণিত, সুফ্ফার সাহাবীগণ ছিলেন দরিদ্র মানুষ, এবং নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যার কাছে দু'জনের খাবার আছে, সে যেন তৃতীয়াংশ গ্রহণ করে, যদিও তার চারজনের খাবার থাকে, সে যেন পঞ্চম বা ষষ্ঠাংশ নিয়ে আসে।" আর আবু বকর তিনটি নিয়ে এলেন, তাই নবী রওনা হলেন এবং সালাত আদায় করলেন। ঈশ্বর তাকে আশীর্বাদ করুন এবং তাকে শান্তি প্রদান করুন, দশটি সহ। আবু বকর রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে রাতের খাবার খেয়েছিলেন, তারপর তিনি সন্ধ্যার নামায পড়া পর্যন্ত অবস্থান করেন, তারপর তিনি ফিরে আসেন এবং রাতের খাবার না হওয়া পর্যন্ত অবস্থান করেন। রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রাত্রি পেরিয়ে যাওয়ার পর এলেন। তার স্ত্রী তাকে বললেনঃ কিসে তোমাকে তোমার মেহমান গ্রহণ করা থেকে বিরত রাখল? তিনি বললেনঃ উমা আপনি তাদের সন্ধ্যায় আছে? তিনি বললেনঃ তারা প্রত্যাখ্যান করল যতক্ষণ না সে আসে, তাই তিনি রাগান্বিত হয়ে বললেনঃ আমি তাকে কখনই খাওয়াব না। মহিলাটি তাকে খাওয়াবেন না বলে শপথ করেছিলেন, এবং অতিথিরা তাকে খাওয়াবেন না বলে শপথ করেছিলেন। আবূ বকর (রাঃ) বললেনঃ এটা শয়তানের পক্ষ থেকে, তাই সে খাবারের জন্য ডেকেছিল, এবং তারা খেয়েছিল এবং খেয়েছিল, এবং তারা নিচ থেকে দাগ না দিয়ে একটি টুকরাও তোলেনি। তার থেকেও বেশি। তিনি তার স্ত্রীকে বললেনঃ হে বনু ফিরাসের বোন, এটা কি? তিনি বললেন: এবং আমার চোখের মণি হল এটি এখন আগের চেয়ে তিনগুণ বড়। অতঃপর তারা তা খেয়ে ফেলল এবং তিনি নবীর কাছে পাঠিয়ে দিলেন। তিনি তা থেকে খেয়েছেন বলে জানা গেছে। সম্মত
বর্ণনাকারী
আব্দুর রহমান বিন আবি বাকরাহ (রাঃ)
উৎস
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ২৯/৫৯৪৬
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ২৯: অধ্যায় ২৯
পূর্ববর্তী হাদিস সকল হাদিস দেখুন পরবর্তী হাদিস
বিষয়: #Prayer #Charity #Mother #Marriage

সম্পর্কিত হাদিস

এই কিতাবের আরো হাদিস