Mischkat Al-Masabih — Hadith #52258
Hadith #52258
وَعَن عبد الرَّحْمَن بن أبي بكر إِنَّ أَصْحَابَ الصُّفَّةِ كَانُوا أُنَاسًا فَقُرَاءَ وَإِنَّ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ كَانَ عِنْده طَعَام اثْنَيْنِ فليذهب بثالث وَإِن كَانَ عِنْدَهُ طَعَامُ أَرْبَعَةٍ فَلْيَذْهَبْ بِخَامِسٍ أَوْ سادس» وَأَن أَبَا بكر جَاءَ بِثَلَاثَة فَانْطَلق النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَشَرَةٍ وَإِنَّ أَبَا بكر تعَشَّى عِنْد النبيِّ صلى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ لَبِثَ حَتَّى صُلِّيَتِ الْعِشَاءُ ثُمَّ رَجَعَ فَلَبِثَ حَتَّى تَعَشَّى النَّبِيُّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسلم فَجَاءَ بَعْدَ مَا مَضَى مِنَ اللَّيْلِ مَا شَاءَ الله. قَالَت لَهُ امْرَأَته: وَمَا حَبسك عَن أضيافك؟ قَالَ: أوما عَشَّيْتِيهِمْ؟ قَالَتْ: أَبَوْا حَتَّى تَجِيءَ فَغَضِبَ وَقَالَ: لَا أَطْعَمُهُ أَبَدًا فَحَلَفَتِ الْمَرْأَةُ أَنْ لَا تَطْعَمَهُ وَحَلَفَ الْأَضْيَافُ أَنْ لَا يَطْعَمُوهُ. قَالَ أَبُو بَكْرٍ: كَانَ هَذَا مِنَ الشَّيْطَانِ فَدَعَا بِالطَّعَامِ فَأَكَلَ وَأَكَلُوا فَجَعَلُوا لَا يَرْفَعُونَ لُقْمَةً إِلَّا رَبَتْ مِنْ أَسْفَلِهَا أَكْثَرَ مِنْهَا. فَقَالَ لِامْرَأَتِهِ: يَا أُخْتَ بَنِي فِرَاسٍ مَا هَذَا؟ قَالَتْ: وَقُرَّةِ عَيْنِي إِنَّهَا الْآنَ لَأَكْثَرُ مِنْهَا قَبْلَ ذَلِكَ بِثَلَاثِ مِرَارٍ فَأَكَلُوا وَبَعَثَ بِهَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذُكِرَ أَنَّهُ أَكَلَ مِنْهَا. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ
Nach Angaben von Abd al-Rahman ibn Abi Bakr waren die Gefährten von Suffah arme Leute, und der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: „Wer Essen für zwei hat, soll ein Drittel nehmen, selbst wenn er Essen für vier hat, soll er ein Fünftel oder ein Sechstel mitbringen.“ Und Abu Bakr brachte drei, also machte sich der Prophet auf den Weg und betete. Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, mit zehn. Abu Bakr aß mit dem Propheten zu Abend, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, dann blieb er, bis das Abendgebet verrichtet wurde, dann kehrte er zurück und blieb, bis er zu Abend aß. Der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, kam, nachdem die Nacht vergangen war, so Gott wollte. Seine Frau sagte zu ihm: Was hat Sie davon abgehalten, Ihre Gäste zu empfangen? Er sagte: Uma Hattest du ihren Abend? Sie sagte: Sie weigerten sich, bis sie kam, also wurde er wütend und sagte: Ich werde ihn nie füttern. Die Frau schwor, ihn nicht zu füttern, und die Gäste schworen, ihn nicht zu füttern. Abu Bakr sagte: „Das war von Satan, also rief er nach Essen, und sie aßen und aßen, und sie hoben keinen Bissen auf, ohne ihn vom Boden zu beschmieren.“ Mehr als sie. Er sagte zu seiner Frau: „O Schwester der Banu Firas, was ist das?“ Sie sagte: Und mein Augapfel ist, dass er jetzt dreimal größer ist als vorher. Also aßen sie es und er schickte es dem Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken. Es wurde berichtet, dass er davon gegessen habe. vereinbart
Erzählt von
Abd al-Rahman bin Abi Bakrah (RA)
Quelle
Mischkat Al-Masabih # 29/5946
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 29: Kapitel 29