Jami At-Tirmidhi — Hadith #26719
Hadith #26719
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ خَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالنَّاسِ فَأَطَالَ الْقِرَاءَةَ ثُمَّ رَكَعَ فَأَطَالَ الرُّكُوعَ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَأَطَالَ الْقِرَاءَةَ وَهِيَ دُونَ الأُولَى ثُمَّ رَكَعَ فَأَطَالَ الرُّكُوعَ وَهُوَ دُونَ الأَوَّلِ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَسَجَدَ ثُمَّ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَبِهَذَا الْحَدِيثِ يَقُولُ الشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ يَرَوْنَ صَلاَةَ الْكُسُوفِ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فِي أَرْبَعِ سَجَدَاتٍ . قَالَ الشَّافِعِيُّ يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَةِ الأُولَى بِأُمِّ الْقُرْآنِ وَنَحْوًا مِنْ سُورَةِ الْبَقَرَةِ سِرًّا إِنْ كَانَ بِالنَّهَارِ ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً نَحْوًا مِنْ قِرَاءَتِهِ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ بِتَكْبِيرٍ وَثَبَتَ قَائِمًا كَمَا هُوَ وَقَرَأَ أَيْضًا بِأُمِّ الْقُرْآنِ وَنَحْوًا مِنْ آلِ عِمْرَانَ ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً نَحْوًا مِنْ قِرَاءَتِهِ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ ثُمَّ قَالَ " سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ " . ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ تَامَّتَيْنِ وَيُقِيمُ فِي كُلِّ سَجْدَةٍ نَحْوًا مِمَّا أَقَامَ فِي رُكُوعِهِ ثُمَّ قَامَ فَقَرَأَ بِأُمِّ الْقُرْآنِ وَنَحْوًا مِنْ سُورَةِ النِّسَاءِ ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً نَحْوًا مِنْ قِرَاءَتِهِ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ بِتَكْبِيرٍ وَثَبَتَ قَائِمًا ثُمَّ قَرَأَ نَحْوًا مِنْ سُورَةِ الْمَائِدَةِ ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً نَحْوًا مِنْ قِرَاءَتِهِ ثُمَّ رَفَعَ فَقَالَ " سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ " . ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ تَشَهَّدَ وَسَلَّمَ .
Muhammad ibn Abd al-Malik ibn Abi al-Shawareb nous a raconté, Yazid ibn Zurayi nous a raconté, Mouammar nous a raconté, sous l'autorité d'al-Zuhri, sous l'autorité d'Urwa, sous l'autorité d'Aisha, qu'elle a dit que le soleil s'était éclipsé pendant le temps du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, ainsi le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a conduit les gens dans la prière et il a prolongé la récitation. Puis il s'inclina et prolongea la révérence, puis il leva la tête et prolongea la récitation, et elle fut plus courte que la première. Puis il s'agenouilla et prolongea l'inclination, et elle fut plus courte que la première, puis il releva la tête et se prosterna, puis il fit de même dans la deuxième rak'ah. Abu Issa a dit : C'est un bon et authentique hadith. Et avec ce hadith il dit Al-Shafi'i, Ahmad et Ishaq considèrent la prière de l'éclipse comme étant quatre rak'ahs avec quatre prosternations. Al-Shafi'i a dit que dans la première rak'ah, Umm Le Coran et quelque chose comme la sourate Al-Baqarah en secret si c'était pendant la journée, alors il s'inclinait longtemps pour le réciter, puis il relevait la tête. Il a crié « Allahu Akbar » et est resté debout comme il était, et il a également récité « Umm Al-Qur'an » et quelque chose de la famille d'Imran, puis il s'est incliné pendant un long moment en le récitant, puis il s'est levé. Il leva la tête et dit : « Allah entend ceux qui Le louent. » Puis il se prosterna deux fois complètement, et accomplit à chaque prosternation la même manière qu'il l'avait fait lors de chaque prosternation. Il s'est incliné, puis il s'est levé et a récité la Umm al-Coran et quelque chose comme la sourate An-Nisa, puis il s'est incliné pendant un long moment à la manière de sa récitation, puis il a levé la tête avec grandeur. Il resta debout, puis récita une partie de la sourate Al-Ma'idah, puis s'inclina longuement dans le cadre de sa récitation, puis il se leva et dit : « Il a entendu. « Allah appartient à celui qui le loue. » Puis il fit deux prosternations, puis il récita le tashahhud et prononça les salutations.
Rapporté par
Aïcha (RA)
Source
Jami At-Tirmidhi # 6/561
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 6: Voyage