जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२६७१९

हदीस #२६७१९
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ خَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالنَّاسِ فَأَطَالَ الْقِرَاءَةَ ثُمَّ رَكَعَ فَأَطَالَ الرُّكُوعَ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَأَطَالَ الْقِرَاءَةَ وَهِيَ دُونَ الأُولَى ثُمَّ رَكَعَ فَأَطَالَ الرُّكُوعَ وَهُوَ دُونَ الأَوَّلِ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَسَجَدَ ثُمَّ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَبِهَذَا الْحَدِيثِ يَقُولُ الشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ يَرَوْنَ صَلاَةَ الْكُسُوفِ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فِي أَرْبَعِ سَجَدَاتٍ ‏.‏ قَالَ الشَّافِعِيُّ يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَةِ الأُولَى بِأُمِّ الْقُرْآنِ وَنَحْوًا مِنْ سُورَةِ الْبَقَرَةِ سِرًّا إِنْ كَانَ بِالنَّهَارِ ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً نَحْوًا مِنْ قِرَاءَتِهِ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ بِتَكْبِيرٍ وَثَبَتَ قَائِمًا كَمَا هُوَ وَقَرَأَ أَيْضًا بِأُمِّ الْقُرْآنِ وَنَحْوًا مِنْ آلِ عِمْرَانَ ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً نَحْوًا مِنْ قِرَاءَتِهِ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ تَامَّتَيْنِ وَيُقِيمُ فِي كُلِّ سَجْدَةٍ نَحْوًا مِمَّا أَقَامَ فِي رُكُوعِهِ ثُمَّ قَامَ فَقَرَأَ بِأُمِّ الْقُرْآنِ وَنَحْوًا مِنْ سُورَةِ النِّسَاءِ ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً نَحْوًا مِنْ قِرَاءَتِهِ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ بِتَكْبِيرٍ وَثَبَتَ قَائِمًا ثُمَّ قَرَأَ نَحْوًا مِنْ سُورَةِ الْمَائِدَةِ ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً نَحْوًا مِنْ قِرَاءَتِهِ ثُمَّ رَفَعَ فَقَالَ ‏"‏ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ تَشَهَّدَ وَسَلَّمَ ‏.‏
मुहम्मद इब्न अब्द अल-मलिक इब्न अबी अल-शावरेब ने हमें सुनाया, यज़ीद इब्न ज़ुराई ने हमें सुनाया, मुअम्मर ने हमें सुनाया, अल-ज़ुहरी के अधिकार पर, उर्वा के अधिकार पर, आयशा के अधिकार पर, कि उसने कहा कि भगवान के दूत के समय में सूर्य ग्रहण हुआ, भगवान उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, इसलिए भगवान के दूत, भगवान उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, प्रार्थना में लोगों का नेतृत्व किया और उन्होंने पाठ को लम्बा खींच दिया। फिर वह झुका और झुकने को लंबा किया, फिर उसने अपना सिर उठाया और पाठ को लंबा किया, और यह पहले की तुलना में छोटा था। फिर उसने घुटने टेके, और झुकने को लम्बा किया, और यह पहले से छोटा था, फिर उसने उठाया, उसने अपना सिर उठाया और सजदा किया, फिर उसने दूसरी रकअत में भी ऐसा ही किया। अबू इस्सा ने कहा: यह एक अच्छी और प्रामाणिक हदीस है। और इस हदीस के साथ वह कहते हैं अल-शफ़ीई, अहमद और इशाक ग्रहण की नमाज़ को चार साष्टांग प्रणाम के साथ चार रकअत मानते हैं। अल-शफ़ीई ने कहा कि पहली रकअत में, उम्म कुरान और सूरत अल-बकरा जैसा कुछ गुप्त रूप से अगर यह दिन के दौरान होता, तो वह इसे पढ़ने के लिए लंबे समय तक झुकता, फिर अपना सिर उठाता उसने "अल्लाहु अकबर" चिल्लाया और वैसे ही खड़ा रहा, और उसने "उम्म अल-कुरान" और इमरान के परिवार से कुछ भी पढ़ा, फिर वह इसे पढ़ते हुए काफी देर तक झुका रहा, फिर वह उठा। उसने अपना सिर उठाया और कहा, "अल्लाह उनकी सुनता है जो उसकी प्रशंसा करते हैं।" फिर उसने दो पूरे सजदे किये और हर सजदे में उसी तरह किया जैसे उसने किया था वह झुका, फिर वह उठा और उम्म अल-कुरान और सूरत अन-निसा जैसा कुछ पढ़ा, फिर वह अपने पाठ के तरीके में बहुत देर तक झुकता रहा, फिर उसने महानता के साथ अपना सिर उठाया। वह खड़ा रहा, फिर सूरह अल-माइदा का हिस्सा पढ़ा, फिर अपने पाठ के हिस्से के रूप में लंबे समय तक झुका, फिर वह उठा और कहा, "उसने सुना।" "अल्लाह उसका है जो उसकी स्तुति करता है।" फिर उसने दो सजदे किये, फिर तशहुद पढ़ा और सलाम कहा।
वर्णनकर्ता
आयशा (र.अ.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ६/५६१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ६: यात्रा
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Charity #Mother #Quran

संबंधित हदीस

इस किताब से और