Jami At-Tirmidhi — Hadith #28715

Hadith #28715
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يَجْمَعُ اللَّهُ النَّاسَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ ثُمَّ يَطَّلِعُ عَلَيْهِمْ رَبُّ الْعَالَمِينَ فَيَقُولُ أَلاَ يَتْبَعُ كُلُّ إِنْسَانٍ مَا كَانُوا يَعْبُدُونَهُ ‏.‏ فَيُمَثَّلُ لِصَاحِبِ الصَّلِيبِ صَلِيبُهُ وَلِصَاحِبِ التَّصَاوِيرِ تَصَاوِيرُهُ وَلِصَاحِبِ النَّارِ نَارُهُ فَيَتْبَعُونَ مَا كَانُوا يَعْبُدُونَ وَيَبْقَى الْمُسْلِمُونَ فَيَطَّلِعُ عَلَيْهِمْ رَبُّ الْعَالَمِينَ فَيَقُولُ أَلاَ تَتَّبِعُونَ النَّاسَ فَيَقُولُونَ نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْكَ نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْكَ اللَّهُ رَبُّنَا هَذَا مَكَانُنَا حَتَّى نَرَى رَبَّنَا ‏.‏ وَهُوَ يَأْمُرُهُمْ وَيُثَبِّتُهُمْ ثُمَّ يَتَوَارَى ثُمَّ يَطَّلِعُ فَيَقُولُ أَلاَ تَتَّبِعُونَ النَّاسَ فَيَقُولُونَ نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْكَ نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْكَ اللَّهُ رَبُّنَا وَهَذَا مَكَانُنَا حَتَّى نَرَى رَبَّنَا ‏.‏ وَهُوَ يَأْمُرُهُمْ وَيُثَبِّتُهُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَهَلْ نَرَاهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ وَهَلْ تُضَارُّونَ فِي رُؤْيَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا لاَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّكُمْ لاَ تُضَارُّونَ فِي رُؤْيَتِهِ تِلْكَ السَّاعَةَ ثُمَّ يَتَوَارَى ثُمَّ يَطَّلِعُ فَيُعَرِّفُهُمْ نَفْسَهُ ثُمَّ يَقُولُ أَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّبِعُونِي ‏.‏ فَيَقُومُ الْمُسْلِمُونَ وَيُوضَعُ الصِّرَاطُ فَيَمُرُّونَ عَلَيْهِ مِثْلَ جِيَادِ الْخَيْلِ وَالرِّكَابِ وَقَوْلُهُمْ عَلَيْهِ سَلِّمْ سَلِّمْ ‏.‏ وَيَبْقَى أَهْلُ النَّارِ فَيُطْرَحُ مِنْهُمْ فِيهَا فَوْجٌ ثُمَّ يُقَالُ هَلِ امْتَلأْتِ فَتَقُولُ هَلْ مِنْ مَزِيدٍ ‏.‏ ثُمَّ يُطْرَحُ فِيهَا فَوْجٌ فَيُقَالُ هَلِ امْتَلأْتِ ‏.‏ فَتَقُولُ هَلْ مِنْ مَزِيدٍ ‏.‏ حَتَّى إِذَا أُوعِبُوا فِيهَا وَضَعَ الرَّحْمَنُ قَدَمَهُ فِيهَا وَأُزْوِيَ بَعْضُهَا إِلَى بَعْضٍ ثُمَّ قَالَ قَطْ قَالَتْ قَطْ قَطْ فَإِذَا أَدْخَلَ اللَّهُ أَهْلَ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ وَأَهْلَ النَّارِ النَّارَ قَالَ أُتِيَ بِالْمَوْتِ مُلَبَّبًا فَيُوقَفُ عَلَى السُّورِ الَّذِي بَيْنَ أَهْلِ الْجَنَّةِ وَأَهْلِ النَّارِ ثُمَّ يُقَالُ يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ ‏.‏ فَيَطَّلِعُونَ خَائِفِينَ ثُمَّ يُقَالُ يَا أَهْلَ النَّارِ ‏.‏ فَيَطَّلِعُونَ مُسْتَبْشِرِينَ يَرْجُونَ الشَّفَاعَةَ فَيُقَالُ لأَهْلِ الْجَنَّةِ وَأَهْلِ النَّارِ هَلْ تَعْرِفُونَ هَذَا فَيَقُولُونَ هَؤُلاَءِ وَهَؤُلاَءِ قَدْ عَرَفْنَاهُ هُوَ الْمَوْتُ الَّذِي وُكِّلَ بِنَا ‏.‏ فَيُضْجَعُ فَيُذْبَحُ ذَبْحًا عَلَى السُّورِ الَّذِي بَيْنَ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ ثُمَّ يُقَالُ يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ خُلُودٌ لاَ مَوْتَ وَيَا أَهْلَ النَّارِ خُلُودٌ لاَ مَوْتَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ - وَقَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رِوَايَاتٌ كَثِيرَةٌ مِثْلُ هَذَا مَا يُذْكَرُ فِيهِ أَمْرُ الرُّؤْيَةِ أَنَّ النَّاسَ يَرَوْنَ رَبَّهُمْ وَذِكْرُ الْقَدَمِ وَمَا أَشْبَهَ هَذِهِ الأَشْيَاءَ وَالْمَذْهَبُ فِي هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنَ الأَئِمَّةِ مِثْلِ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَمَالِكِ بْنِ أَنَسٍ وَابْنِ الْمُبَارَكِ وَابْنِ عُيَيْنَةَ وَوَكِيعٍ وَغَيْرِهِمْ أَنَّهُمْ رَوَوْا هَذِهِ الأَشْيَاءَ ثُمَّ قَالُوا تُرْوَى هَذِهِ الأَحَادِيثُ وَنُؤْمِنُ بِهَا وَلاَ يُقَالُ كَيْفَ وَهَذَا الَّذِي اخْتَارَهُ أَهْلُ الْحَدِيثِ أَنْ تُرْوَى هَذِهِ الأَشْيَاءُ كَمَا جَاءَتْ وَيُؤْمَنُ بِهَا وَلاَ تُفَسَّرُ وَلاَ تُتَوَهَّمُ وَلاَ يُقَالُ كَيْفَ وَهَذَا أَمْرُ أَهْلِ الْعِلْمِ الَّذِي اخْتَارُوهُ وَذَهَبُوا إِلَيْهِ ‏.‏ وَمَعْنَى قَوْلِهِ فِي الْحَدِيثِ ‏"‏ فَيُعَرِّفُهُمْ نَفْسَهُ ‏"‏ ‏.‏ يَعْنِي يَتَجَلَّى لَهُمْ ‏.‏
Qutaibah nous a dit, Abdul Aziz bin Muhammad nous a dit, sous l'autorité d'Al-Ala' bin Abdul Rahman, sous l'autorité de son père, sous l'autorité d'Abou Hurairah, que le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, que Dieu, la paix et les bénédictions soient sur lui, a dit : « Dieu rassemblera le peuple le Jour de la Résurrection en un seul endroit, alors le Seigneur des mondes les regardera et dira : Chaque personne suit ce qu’elle adorait. Ainsi, à celui qui a la croix, cela est représenté par sa croix, à celui qui a des images, ses images, et à celui qui a le feu, son feu. Ensuite, ils suivront ce qu’ils adoraient et les musulmans resteront. Alors le Seigneur des Mondes les regardera et leur dira : « Ne suivez-vous pas les gens ? » et ils diront : Nous cherchons refuge auprès de Dieu contre vous. Nous cherchons refuge auprès de Dieu contre vous. Dieu, notre Seigneur. C'est notre place jusqu'à ce que nous voyions notre Seigneur. Et Il les commande et les établit. Puis Il disparaît, puis émerge et dit : « Ne suivez-vous pas les gens ? Ils disent : "Nous cherchons refuge auprès de Dieu contre toi. Nous cherchons refuge auprès de Dieu contre toi. Dieu est notre Seigneur, et c'est ici notre place jusqu'à ce que nous voyions". Notre Seigneur. Et Il les commande et les fortifie. Ils dirent : « Le voyons-nous, ô Messager de Dieu ? Il dit : « Et souffrez-vous de voir la lune la nuit ? » "La pleine lune." Ils répondirent : « Non, ô Messager de Dieu. » Il a dit : " Vous ne serez pas blessé en le voyant à cette heure-là. Ensuite, il disparaîtra puis réapparaîtra. " Puis il se présente à eux, puis dit : « Je suis votre Seigneur, alors suivez-moi. » Alors les musulmans se lèvent, le chemin est tracé et ils le parcourent comme des chevaux et des cavaliers. Et ils disent : "La paix soit sur lui. La paix soit sur lui." Et les gens de l’Enfer resteront, et un groupe d’entre eux y sera jeté. Alors on dira : « Est-il rempli ? et on dira : « Vraiment ? De plus. Alors on y jettera une portion, et on dira : "Es-tu rassasié ?" Alors vous direz : « Y en a-t-il d’autres ? Jusqu'à ce qu'une fois comblés, le Très Miséricordieux y mette le pied. Là, et certains d’entre eux étaient connectés les uns aux autres. Puis il a dit : « Jamais ». Elle a répondu : « Jamais ». Ainsi, lorsque Dieu admet les gens du Paradis au Paradis et les gens de l’Enfer, Il dit : « Il sera amené ». La mort étant aux portes de la mort, il sera arrêté sur le mur entre les gens du Paradis et les gens de l'Enfer, alors il sera dit : Ô peuple du Paradis. Alors ils lèveront les yeux avec crainte, et alors on dira : Ô peuple de l’Enfer ! Alors ils apparaîtront, se réjouissant et espérant l’intercession. On dira aux gens du Paradis et aux gens de l'Enfer : Le savez-vous ? Alors ils diront : Nous les avons connus. C'est la mort qui nous a été assignée. Puis il se couchera et sera abattu sur le mur qui sépare le Paradis. Et le Feu. Alors on dira : « Ô peuple du Paradis, il y a l’éternité, pas la mort », et « Ô peuple de l’Enfer, il y a l’éternité, pas la mort ». Abu Issa a dit : C'est un bon et authentique hadith. De nombreux récits comme celui-ci ont été rapportés sous l'autorité du Prophète (que Dieu le bénisse et lui accorde la paix), dans lesquels la question de la vision est mentionnée, que les gens voient leur Seigneur, et la mention de la prééminence, etc. Ces choses sont similaires, et la doctrine à ce sujet est soutenue par des savants parmi les imams tels que Sufyan al-Thawri, Malik ibn Anas et Ibn. Al-Mubarak, Ibn Uyaynah, Waki' et d'autres ont déclaré avoir raconté ces choses et ont ensuite déclaré : « Ces hadiths sont rapportés et nous y croyons, mais nous n'y croyons pas. On dira : « Comment, alors que c'est ce que les gens du hadith ont choisi, que ces choses soient racontées telles qu'elles sont venues et auxquelles elles ont cru, et non expliquées, non imaginées et non dites. » Comment, alors que c'est l'affaire des savants qui l'ont choisi et se sont lancés dans cette voie. Le sens de sa parole dans le hadith est « ainsi il se fait connaître à eux ». Cela signifie que Cela leur apparaît...
Rapporté par
Abou Hourayra (RA)
Source
Jami At-Tirmidhi # 38/2557
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 38: Paradis
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes