Mishkat Al-Masabih — Hadith #49120

Hadith #49120
وَعَنْ زَيْنَبَ امْرَأَةِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَصَدَّقْنَ يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ وَلَوْ مِنْ حُلِيِّكُنَّ» قَالَتْ فَرَجَعْتُ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ فَقُلْتُ إِنَّكَ رَجُلٌ خَفِيفُ ذَاتِ الْيَدِ وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ أَمَرَنَا بِالصَّدَقَةِ فَأْتِهِ فَاسْأَلْهُ فَإِنْ كَانَ ذَلِك يَجْزِي عني وَإِلَّا صرفتها إِلَى غَيْركُمْ قَالَت فَقَالَ لِي عَبْدُ اللَّهِ بَلِ ائْتِيهِ أَنْتِ قَالَتْ فَانْطَلَقْتُ فَإِذَا امْرَأَةٌ مِنَ الْأَنْصَارِ بِبَابِ رَسُولِ الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم حَاجَتي حَاجَتهَا قَالَتْ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قد ألقيت عَلَيْهِ المهابة. فَقَالَت فَخَرَجَ عَلَيْنَا بِلَالٌ فَقُلْنَا لَهُ ائْتِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ أَنَّ امْرَأتَيْنِ بِالْبَابِ تسألانك أتجزئ الصَّدَقَة عَنْهُمَا على أَزْوَاجِهِمَا وَعَلَى أَيْتَامٍ فِي حُجُورِهِمَا وَلَا تُخْبِرْهُ مَنْ نَحْنُ. قَالَتْ فَدَخَلَ بِلَالٌ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ هما» . فَقَالَ امْرَأَة من الْأَنْصَار وَزَيْنَب فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَيُّ الزَّيَانِبِ» . قَالَ امْرَأَةُ عَبْدِ اللَّهِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَهما أَجْرَانِ أجر الْقَرَابَة وَأجر الصَّدَقَة» . وَاللَّفْظ لمُسلم
Sous l'autorité de Zainab, l'épouse d'Abdullah bin Masoud, elle a dit : Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : « Donnez en charité, ô femmes, même si cela relève de votre parure. » Elle dit : Je suis donc retournée vers Abdallah et lui ai dit que tu es un homme léger et que le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, s'Il nous avait ordonné de donner l'aumône, alors donne-le-lui et demande-lui. Si cela suffit, cela me suffira. Sinon, je devrais le donner à d'autres. Elle a dit, alors Abdullah m'a dit : « Donne-le-lui plutôt. » » dit-elle. Alors je suis parti, et voici, une femme des Ansar était à la porte du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, répondant à ses besoins. Elle a dit : « Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, était là. » Que la paix et les bénédictions soient sur lui. Elle dit : « Alors Bilal est venu vers nous et nous lui avons dit : « Viens voir le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, et dis-lui que deux femmes à la porte te demandent, vas-tu payer l'aumône en leur nom ? » » Leurs femmes et leurs orphelins dans leurs chambres, et ne lui dites pas qui nous sommes. Elle dit et il entra. Bilal vint vers le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, et il lui demanda, et le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, lui dit : « Qui sont-ils ? Il dit : Une femme des Ansar et Zainab. Alors le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, dit : « C'est-à-dire les Zayanabs. » Il dit : La femme d'Abdallah et le Messager de Dieu lui dit : Que les prières et les prières de Dieu que la paix soit sur lui : « Ils ont deux récompenses : la récompense de la parenté et la récompense de la charité. » Le mot est pour musulman
Source
Mishkat Al-Masabih # 6/1934
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 6: Chapitre 6
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes