Mishkat Al-Masabih — Hadith #51081

Hadith #51081
وَعَنْ مَرْوَانَ وَالْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ حِينَ جَاءَهُ وَفد من هَوَازِنَ مُسْلِمِينَ فَسَأَلُوهُ أَنْ يَرُدَّ إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ وَسَبْيَهُمْ فَقَالَ: " فَاخْتَارُوا إِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ: إِمَّا السَّبْيَ وَإِمَّا الْمَالَ ". قَالُوا: فَإِنَّا نَخْتَارُ سَبْيَنَا. فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَثْنَى عَلَى اللَّهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ ثُمَّ قَالَ: «أمَّا بعدُ فإِنَّ إِخْوانَكم قدْ جاؤوا تَائِبِينَ وَإِنِّي قَدْ رَأَيْتُ أَنْ أَرُدَّ إِلَيْهِمْ سَبْيَهُمْ فَمَنْ أَحَبَّ مِنْكُمْ أَنْ يُطَيِّبَ ذَلِكَ فَلْيَفْعَلْ وَمَنْ أَحَبَّ مِنْكُمْ أَنْ يَكُونَ عَلَى حظِّه حَتَّى نُعطِيَه إِيَّاهُ منْ أوَّلِ مَا يَفِيءُ اللَّهُ عَلَيْنَا فَلْيَفْعَلْ» فَقَالَ النَّاسُ: قَدْ طَيَّبْنَا ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّا لَا نَدْرِي مَنْ أَذِنَ مِنْكُمْ مِمَّنْ لَمْ يَأْذَنْ فَارْجِعُوا حَتَّى يَرْفَعَ إِلَيْنَا عُرَفَاؤُكُمْ أَمْرَكُمْ» . فَرَجَعَ النَّاسُ فَكَلَّمَهُمْ عُرَفَاؤُهُمْ ثُمَّ رَجَعُوا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرُوهُ أَنَّهُمْ قد طيَّبوا وأَذنوا. رَوَاهُ البُخَارِيّ
Sous l'autorité de Marwan et d'Al-Miswar bin Makhramah, le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, s'est levé lorsqu'une délégation de Hawazins musulmans est venue vers lui et lui a demandé de répondre. À eux appartiennent leur richesse et leur captivité. Il a déclaré : « Ils ont donc choisi l’un des deux groupes : soit la captivité, soit la richesse. » Ils dirent : Nous choisissons. Nous avons été faits prisonniers. Alors le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, se leva et loua Dieu pour ce qu'Il méritait, puis il dit : " Quant à ce qui suit, vos frères sont venus repentants, et j'ai vu leur rendre leur captivité. Celui d'entre vous voudrait faire cela, qu'il le fasse, et celui d'entre vous voudrait être sa part jusqu'à ce que nous le lui donnions dès la première chose que Dieu nous accorde, alors qu'il le fasse. " Alors les gens dirent : « Cela nous a plu, ô Messager de Dieu. » Alors le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, dit : " Nous ne savons pas lequel d'entre vous a donné la permission parmi ceux qui ne l'ont pas donné. Revenez donc jusqu'à ce que vos officiers nous rapportent votre affaire. " Alors les gens revinrent et leurs devins leur parlèrent, puis ils retournèrent vers le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, et ils lui dirent qu'ils avaient bien répondu et donné la permission. Rapporté par Al-Bukhari
Rapporté par
Marwan et Al-Miswar B. Makhrama
Source
Mishkat Al-Masabih # 19/3968
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 19: Chapitre 19
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes