Mishkat Al-Masabih — Hadith #52255

Hadith #52255
وَعَن حَازِم بْنِ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ حُبَيْشِ بن خَالِد - وَهُوَ أَخُو أمِّ مَعْبَد - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ أُخْرِجَ مِنْ مَكَّةَ خَرَجَ مُهَاجِرًا إِلَى الْمَدِينَةِ هُوَ وَأَبُو بَكْرٍ وَمَوْلَى أَبِي بَكْرٍ عَامِرُ بْنُ فُهَيْرَةَ وَدَلِيلُهُمَا عَبْدُ اللَّهِ اللَّيْثِي مَرُّوا عَلَى خَيْمَتَيْ أُمِّ مَعْبَدٍ فَسَأَلُوهَا لَحْمًا وَتَمْرًا لِيَشْتَرُوا مِنْهَا فَلَمْ يُصِيبُوا عِنْدَهَا شَيْئًا من ذَلِك وَكَانَ الْقَوْمُ مُرْمِلِينَ مُسْنِتِينَ فَنَظَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى شَاةٍ فِي كِسْرِ الْخَيْمَةِ فَقَالَ: «مَا هَذِهِ الشَّاةُ يَا أُمَّ معبد؟» قَالَتْ: شَاةٌ خَلَّفَهَا الْجَهْدُ عَنِ الْغَنَمِ. قَالَ: «هَلْ بِهَا مِنْ لَبَنٍ؟» قَالَتْ: هِيَ أَجْهَدُ مِنْ ذَلِكَ. قَالَ: «أَتَأْذَنِينَ لِي أَنْ أَحْلِبَهَا؟» قَالَتْ: بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي إِنْ رَأَيْتَ بِهَا حَلباً فاحلبها. فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَمَسَحَ بِيَدِهِ ضَرْعَهَا وَسَمَّى اللَّهَ تَعَالَى وَدَعَا لَهَا فِي شَاتِهَا فتفاجت عَلَيْهِ وَردت وَاجْتَرَّتْ فَدَعَا بِإِنَاءٍ يُرْبِضُ الرَّهْطَ فَحَلَبَ فِيهِ ثجَّاً حَتَّى علاهُ الْبَهَاءُ ثُمَّ سَقَاهَا حَتَّى رَوِيَتْ وَسَقَى أَصْحَابَهُ حَتَّى رَوُوا ثُمَّ شَرِبَ آخِرَهُمْ ثُمَّ حَلَبَ فِيهِ ثَانِيًا بَعْدَ بَدْءٍ حَتَّى مَلَأَ الْإِنَاءَ ثُمَّ غَادَرَهُ عِنْدَهَا وَبَايَعَهَا وَارْتَحَلُوا عَنْهَا. رَوَاهُ فِي «شَرْحِ السُّنَّةِ» وَابْنُ عَبْدِ الْبَرِّ فِي «الِاسْتِيعَابِ» وَابْنُ الْجَوْزِيِّ فِي كِتَابِ «الْوَفَاءِ» وَفِي الحَدِيث قصَّةٌ
Sous l'autorité de Hazim ibn Hisham, sous l'autorité de son père, sous l'autorité de son grand-père, Hubaysh ibn Khalid - qui est le frère d'Umm Ma'abad - que le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, ait été emmené hors de La Mecque, migrant vers Médine, lui et Abu Bakr, et le serviteur d'Abu Bakr, Amer bin Fuhayra, et leur guide, Abdullah Al-Laythi, sont passés par là. Sur les deux tentes d'Umm Ma'abad, ils lui ont demandé de la viande et des dattes pour lui acheter, mais ils n'ont rien obtenu d'elle. Les gens étaient de vieilles veuves, alors il avait l’air. Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, regarda un mouton dans la tente et dit : « Quel est ce mouton, ô Umm Ma'abad ? Elle a dit : Un mouton L'effort l'a laissée derrière les moutons. Il dit : « Y a-t-il du lait dedans ? » Elle a dit : C'est plus stressant que ça. Il dit : « Me donnez-vous la permission de la traire ? Elle dit : Que ma mère et mon père soient sacrifiés pour toi. Si vous voyez du lait dedans, traitez-le. Alors le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, appela et essuya sa mamelle avec sa main et invoqua Dieu Tout-Puissant. Il a prié pour ses brebis, et elle a été surprise par lui et a répondu et a ruminé. Il demanda donc un vase pour que les brebis puissent se coucher, et il y versa de la neige jusqu'à ce qu'elle devienne belle, puis il l'arrosa jusqu'à ce qu'elle soit éteinte. Il donnait à boire à ses compagnons jusqu'à ce qu'ils en aient assez, puis le dernier d'entre eux buvait, puis il le traitait une seconde fois après avoir commencé jusqu'à ce qu'il remplisse le récipient, puis il le quittait ensuite. Il lui a prêté allégeance et ils l'ont quittée. Cela a été rapporté dans « Sharh al-Sunnah », par Ibn Abd al-Barr dans « Al-Isti'ab » et par Ibn al-Jawzi dans le livre « Al-Wafa », et dans le hadith il y a une histoire
Source
Mishkat Al-Masabih # 29/5943
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 29: Chapitre 29
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant
Sujets: #Mother

Hadiths connexes