जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२८४८५
हदीस #२८४८५
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، وَالأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، قَالَ جَاءَ مُعَاوِيَةُ إِلَى أَبِي هَاشِمِ بْنِ عُتْبَةَ وَهُوَ مَرِيضٌ يَعُودُهُ فَقَالَ يَا خَالُ مَا يُبْكِيكَ أَوَجَعٌ يُشْئِزُكَ أَمْ حِرْصٌ عَلَى الدُّنْيَا قَالَ كُلٌّ لاَ وَلَكِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَهِدَ إِلَىَّ عَهْدًا لَمْ آخُذْ بِهِ قَالَ
" إِنَّمَا يَكْفِيكَ مِنْ جَمْعِ الْمَالِ خَادِمٌ وَمَرْكَبٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ " . وَأَجِدُنِي الْيَوْمَ قَدْ جَمَعْتُ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رَوَى زَائِدَةُ وَعَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ سَهْمٍ قَالَ دَخَلَ مُعَاوِيَةُ عَلَى أَبِي هَاشِمٍ فَذَكَرَ نَحْوَهُ . وَفِي الْبَابِ عَنْ بُرَيْدَةَ الأَسْلَمِيِّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
महमूद बिन घायलन ने हमें बताया, अब्दुल रज्जाक ने हमें बताया, सुफियान ने हमें मंसूर के अधिकार पर, और अल-अमाश ने, अबू वेल के अधिकार पर, उन्होंने कहा: मुआविया जब बीमार था, तब अबू हाशिम बिन उत्बाह ने उससे मुलाकात की और कहा, "चाचा, आप किस बात पर रोते हैं? क्या यह दर्द है जो आपको घृणा करता है या दुनिया के लिए उत्सुकता है?" सभी ने कहा, "नहीं, लेकिन।" ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, ने मेरे साथ एक वाचा बनाई जिसका मैंने पालन नहीं किया। उन्होंने कहा, "वास्तव में, ईश्वर के मार्ग पर एक सेवक और सवार के रूप में धन का संचय आपके लिए पर्याप्त है।" और मुझे लगता है कि आज मैंने एकत्र किया है... अबू इस्सा ने कहा: ज़ैदा और उबैदाह बिन हुमैद ने मंसूर के अधिकार पर, अबू वेल के अधिकार पर, समुरह बिन एन तीर के अधिकार पर सुनाया उन्होंने कहा: मुआविया अबू हाशिम के पास गया और कुछ इसी तरह का उल्लेख किया। और बुरैदाह अल-असलामी के अधिकार पर अध्याय में, पैगंबर के अधिकार पर, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें।
वर्णनकर्ता
अबू वा'इल (आरए)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ३६/२३२७
दर्जा
Hasan
श्रेणी
अध्याय ३६: संयम