जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२८७४४

हदीस #२८७४४
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَخْبَرَنَا عَاصِمُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا قُطْبَةُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شِمْرِ بْنِ عَطِيَّةَ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يُلْقَى عَلَى أَهْلِ النَّارِ الْجُوعُ فَيَعْدِلُ مَا هُمْ فِيهِ مِنَ الْعَذَابِ فَيَسْتَغِيثُونَ فَيُغَاثُونَ بِطَعَامٍ مِنْ ضَرِيعٍ لاَ يُسْمِنُ وَلاَ يُغْنِي مِنْ جُوعٍ فَيَسْتَغِيثُونَ بِالطَّعَامِ فَيُغَاثُونَ بِطَعَامٍ ذِي غُصَّةٍ فَيَذْكُرُونَ أَنَّهُمْ كَانُوا يُجِيزُونَ الْغُصَصَ فِي الدُّنْيَا بِالشَّرَابِ فَيَسْتَغِيثُونَ بِالشَّرَابِ فَيُرْفَعُ إِلَيْهِمُ الْحَمِيمُ بِكَلاَلِيبِ الْحَدِيدِ فَإِذَا دَنَتْ مِنْ وُجُوهِهِمْ شَوَتْ وُجُوهَهُمْ فَإِذَا دَخَلَتْ بُطُونَهُمْ قَطَّعَتْ مَا فِي بُطُونِهِمْ فَيَقُولُونَ ادْعُوا خَزَنَةَ جَهَنَّمَ فَيَقُولُونَ أَلَمْ تَكُ تَأْتِيكُمْ رُسُلُكُمْ بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا بَلَى ‏.‏ قَالُوا فَادْعُوا وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلاَّ فِي ضَلاَلٍ ‏.‏ قَالَ فَيَقُولُونَ ادْعُوا مَالِكًا فَيَقُولُونَ‏:‏ ‏(‏يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ ‏)‏ قَالَ فَيُجِيبُهُمْ‏:‏ ‏(‏إِنَّكُمْ مَاكِثُونَ ‏)‏ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ الأَعْمَشُ نُبِّئْتُ أَنَّ بَيْنَ دُعَائِهِمْ وَبَيْنَ إِجَابَةِ مَالِكٍ إِيَّاهُمْ أَلْفَ عَامٍ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَيَقُولُونَ ادْعُوا رَبَّكُمْ فَلاَ أَحَدَ خَيْرٌ مِنْ رَبِّكُمْ فَيَقُولُونَ‏:‏ ‏(‏رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ * رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ ‏)‏ قَالَ فَيُجِيبُهُمْ‏:‏ ‏(‏اخْسَؤُوا فِيهَا وَلاَ تُكَلِّمُونِ ‏)‏ قَالَ فَعِنْدَ ذَلِكَ يَئِسُوا مِنْ كُلِّ خَيْرٍ وَعِنْدَ ذَلِكَ يَأْخُذُونَ فِي الزَّفِيرِ وَالْحَسْرَةِ وَالْوَيْلِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَالنَّاسُ لاَ يَرْفَعُونَ هَذَا الْحَدِيثَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى إِنَّمَا نَعْرِفُ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ شِمْرِ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَوْلَهُ وَلَيْسَ بِمَرْفُوعٍ ‏.‏ وَقُطْبَةُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ هُوَ ثِقَةٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ ‏.‏
अब्दुल्ला बिन अब्दुल रहमान ने हमें बताया, असीम बिन यूसुफ ने हमें बताया, कुतबा बिन अब्दुल अजीज ने हमें बताया, अल-अमाश के अधिकार पर, शिम्र बिन अतिया के अधिकार पर, शहर बिन हौशाब के अधिकार पर, उम्म अल-दर्दा के अधिकार पर, अबू अल-दर्दा के अधिकार पर, उन्होंने कहा: ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने कहा, "उन्हें नरक के लोगों पर फेंक दिया जाएगा। भूख उनकी पीड़ा की भरपाई करती है, इसलिए वे मदद मांगते हैं और उन्हें ऐसी गाय से भोजन मिलता है जो मोटी नहीं होती या भूख से राहत नहीं देती, इसलिए वे मदद मांगते हैं। भोजन के द्वारा, वे कष्टकारी भोजन से छुटकारा पा लेंगे, और उन्हें याद होगा कि वे इस संसार में पेय के द्वारा कष्ट दूर करते थे, इसलिए वे पेय से राहत की तलाश करेंगे, और इससे राहत मिलेगी। उनके लिए लोहे के काँटों से जलाना है। जब यह उनके चेहरे के पास आता है, तो यह उनके चेहरे को ख़राब कर देता है। जब यह उनके पेट में प्रवेश करता है, तो यह उनके पेट में जो कुछ है उसे काट देता है। वे कहते हैं, "नर्क के रखवालों को बुलाओ।" वे कहते हैं, "क्या तुम अपने रसूलों को स्पष्ट प्रमाणों के साथ अपने पास नहीं लाए?" उन्होंने कहा, "हाँ।" उन्होंने कहा, "तो प्रार्थना करो। अविश्वासियों की प्रार्थना क्या है?" गलती को छोड़कर. उन्होंने कहा, और वे कहते हैं, "मलिक को बुलाओ," और वे कहते हैं: (हे मलिक, अपने भगवान को हमें नष्ट करने दो।) उन्होंने कहा, और उन्होंने उन्हें उत्तर दिया: (वास्तव में, आप "वे बने रहेंगे।" अल-अमाश ने कहा, "मुझे सूचित किया गया है कि उनकी प्रार्थना और उनके स्वामी की प्रतिक्रिया के बीच एक हजार साल का अंतर है।" उन्होंने कहा, "तो वे कहेंगे, 'अपने भगवान को बुलाओ। तुम्हारे रब से बेहतर कोई नहीं है। तो वे कहते हैं: (हमारे भगवान, हमारे दुख ने हम पर काबू पा लिया है, और हम भटके हुए लोग हैं। * हमारे भगवान, हमें इससे दूर करो। यदि हम वास्तव में लौट आए, तो हम ज़ालिम हैं।) उन्होंने कहा, और उन्होंने उन्हें उत्तर दिया: (उसमें अपमानित हो जाओ और बात मत करो।) उन्होंने कहा, फिर वे सभी भलाई से निराश हो गए, और उस समय वे चिल्लाने लगते हैं, पछताने लगते हैं और हाय-हाय करने लगते हैं।” अब्दुल्ला बिन अब्दुल रहमान ने कहा, "और लोग इस हदीस को नहीं उठाते।" अबू ने कहा. यीशु, हम इस हदीस को केवल अल-अमाश के अधिकार पर, शिम्र इब्न अतिया के अधिकार पर, शहर इब्न हौशाब के अधिकार पर, उम्म अल-दर्दा के अधिकार पर, अबू अल-दर्दा के अधिकार पर जानते हैं, जिन्होंने कहा: इसे उठाया नहीं गया है. कुतबा इब्न अब्द अल-अज़ीज़ हदीस के लोगों के अनुसार भरोसेमंद है।
वर्णनकर्ता
अबू अल-दर्दा' (आरए)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ३९/२५८६
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय ३९: जहन्नम
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और