जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२८८७९

हदीस #२८८७९
حَدَّثَنَا سُوَيْدٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ أَبِي تَمِيمَةَ الْهُجَيْمِيِّ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ قَوْمِهِ قَالَ طَلَبْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ أَقْدِرْ عَلَيْهِ فَجَلَسْتُ فَإِذَا نَفَرٌ هُوَ فِيهِمْ وَلاَ أَعْرِفُهُ وَهُوَ يُصْلِحُ بَيْنَهُمْ فَلَمَّا فَرَغَ قَامَ مَعَهُ بَعْضُهُمْ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ فَلَمَّا رَأَيْتُ ذَلِكَ قُلْتُ عَلَيْكَ السَّلاَمُ يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلَيْكَ السَّلاَمُ يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلَيْكَ السَّلاَمُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنَّ عَلَيْكَ السَّلاَمُ تَحِيَّةُ الْمَيِّتِ إِنَّ عَلَيْكَ السَّلاَمُ تَحِيَّةُ الْمَيِّتِ ‏"‏ ‏.‏ ثَلاَثًا ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَىَّ فَقَالَ ‏"‏ إِذَا لَقِيَ الرَّجُلُ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ فَلْيَقُلِ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ رَدَّ عَلَىَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ وَعَلَيْكَ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَعَلَيْكَ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَعَلَيْكَ وَرَحْمَةُ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ أَبُو غِفَارٍ، عَنْ أَبِي تَمِيمَةَ الْهُجَيْمِيِّ، عَنْ أَبِي جُرَىٍّ، جَابِرِ بْنِ سُلَيْمٍ الْهُجَيْمِيِّ قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ الْحَدِيثَ ‏.‏ وَأَبُو تَمِيمَةَ اسْمُهُ طَرِيفُ بْنُ مُجَالِدٍ ‏.
सुवैद ने हमें बताया, अब्दुल्ला ने हमें बताया, खालिद अल-हदा ने हमें अबू तमिमा अल-हुजैमी के अधिकार पर, एक आदमी के अधिकार पर, अपने लोगों से कहा, जिन्होंने कहा, "मैंने पैगंबर से पूछा, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें।" उसने मुझे नमस्कार किया, लेकिन मैं ऐसा करने में सक्षम नहीं था, इसलिए मैं बैठ गया, और अचानक वह उनके बीच था, और मैं उसे नहीं जानता था। वह उनके बीच शांति स्थापित कर रहा था, इसलिए जब उसका काम पूरा हो गया, तो वह उसके साथ खड़ा हो गया। उनमें से कुछ ने कहा, हे ईश्वर के दूत! जब मैंने उसे देखा, तो मैंने कहा: हे ईश्वर के दूत, तुम पर शांति हो। हे ईश्वर के दूत, आप पर शांति हो। आप पर शांति हो, हे दूत! ईश्वर। उन्होंने कहा, "वास्तव में, आप पर शांति हो, मृतकों का अभिवादन। वास्तव में, आप पर शांति हो, मृतकों का अभिवादन है।" फिर तीन बार उन्होंने मेरे पास आकर कहा, "जब कोई व्यक्ति अपने मुस्लिम भाई से मिले, तो उसे कहना चाहिए, 'शांति और भगवान की दया आप पर हो।' अबू इस्सा ने कहा, और उन्होंने यह सुनाया। हदीस अबू गफ्फार है, अबू तमिमा अल-हुजैमी के अधिकार पर, अबू जरी के अधिकार पर, जाबिर बिन सुलेयम अल-हुजैमी, जिन्होंने कहा: मैं पैगंबर के पास आया, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, और उन्होंने हदीस का उल्लेख किया। अबू तमिमाह का नाम तारिफ़ बिन मुजालिद है।
वर्णनकर्ता
अबू तमिमा अल-हुजैमी (आरए)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ४२/२७२१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४२: अनुमति लेना
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mercy #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और