जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२९०१७

हदीस #२९०१७
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ، قَالَ‏ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنِ النَّوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ الْكِلاَبِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ ضَرَبَ مَثَلاً صِرَاطًا مُسْتَقِيمًا عَلَى كَنَفَىِ الصِّرَاطِ سُورَانِ لَهُمَا أَبْوَابٌ مُفَتَّحَةٌ عَلَى الأَبْوَابِ سُتُورٌ وَدَاعٍ يَدْعُو عَلَى رَأْسِ الصِّرَاطِ وَدَاعٍ يَدْعُو فَوْقَهُ‏:‏ ‏(‏وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَى دَارِ السَّلاَمِ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ‏)‏ وَالأَبْوَابُ الَّتِي عَلَى كَنَفَىِ الصِّرَاطِ حُدُودُ اللَّهِ فَلاَ يَقَعُ أَحَدٌ فِي حُدُودِ اللَّهِ حَتَّى يُكْشَفَ السِّتْرُ وَالَّذِي يَدْعُو مِنْ فَوْقِهِ وَاعِظُ رَبِّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَقُولُ سَمِعْتُ زَكَرِيَّا بْنَ عَدِيٍّ يَقُولُ قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ خُذُوا عَنْ بَقِيَّةَ مَا حَدَّثَكُمْ عَنِ الثِّقَاتِ وَلاَ تَأْخُذُوا عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَيَّاشٍ مَا حَدَّثَكُمْ عَنِ الثِّقَاتِ وَلاَ غَيْرِ الثِّقَاتِ ‏.‏
अली इब्न हजर अल-सादी ने हमें सुनाया, उन्होंने कहा, बाक़िया इब्न अल-वालिद ने हमें सुनाया, बुहैर इब्न साद के अधिकार पर, खालिद इब्न मदान के अधिकार पर, जुबैर इब्न नुफ़ैर के अधिकार पर, अल-नववास बिन समन अल-कलाबी के अधिकार पर, ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, उन्होंने कहा, "वास्तव में, ईश्वर ने स्थापित किया है सीधे रास्ते का एक उदाहरण जैसे रास्ते के ऊपर खुले दरवाज़ों वाली दो दीवारें हैं, दरवाज़ों के ऊपर परदे हैं। एक विदाईकर्ता पथ के मुखिया को बुलाता है। एक विदाई देने वाला इसके ऊपर पुकारता है: (और ईश्वर शांति के निवास की ओर बुलाता है, और वह जिसे चाहता है उसे सीधे रास्ते पर ले जाता है।) और मार्ग के किनारे पर जो द्वार हैं वे ईश्वर की सीमा हैं, इसलिए यह गिरता नहीं है। "पर्दा हटने तक कोई भी ईश्वर की सीमा के भीतर नहीं है। और जिसे वह ऊपर बुलाता है वह अपने प्रभु के लिए एक चेतावनी है।" अबू इस्सा ने कहा, "यह एक अच्छी और अजीब हदीस है।" उन्होंने कहा: मैंने अब्दुल्ला बिन अब्दुल रहमान को यह कहते हुए सुना: मैंने ज़कारिया बिन अदी को यह कहते हुए सुना: अबू इशाक अल-फ़ज़ारी ने कहा: जो बाकी है उसमें से ले लो उसने आपको विश्वसनीय कथावाचकों के आधार पर सुनाया, और जो कुछ उसने आपको विश्वसनीय कथावाचकों या विश्वसनीय कथावाचकों के अलावा किसी और के अधिकार पर सुनाया, उसे इस्माइल बिन अय्याश से न लें।
वर्णनकर्ता
अल-नववास बिन समन अल-किलाबी (आरए)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ४४/२८५९
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४४: दृष्टान्त
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और