जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२९२९४
हदीस #२९२९४
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي قَوْلِ اللَّهِ : ( يَوْمَ نَدْعُو كُلَّ أُنَاسٍ بِإِمَامِهِمْ ) قَالَ
" يُدْعَى أَحَدُهُمْ فَيُعْطَى كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ وَيُمَدُّ لَهُ فِي جِسْمِهِ سِتُّونَ ذِرَاعًا وَيُبَيَّضُ وَجْهُهُ وَيُجْعَلُ عَلَى رَأْسِهِ تَاجٌ مِنْ لُؤْلُؤٍ يَتَلأْلأُ فَيَنْطَلِقُ إِلَى أَصْحَابِهِ فَيَرَوْنَهُ مِنْ بَعِيدٍ فَيَقُولُونَ اللَّهُمَّ ائْتِنَا بِهَذَا وَبَارِكْ لَنَا فِي هَذَا حَتَّى يَأْتِيَهُمْ فَيَقُولُ أَبْشِرُوا لِكُلِّ رَجُلٍ مِنْكُمْ مِثْلُ هَذَا . قَالَ وَأَمَّا الْكَافِرُ فَيُسَوَّدُ وَجْهُهُ وَيُمَدُّ لَهُ فِي جِسْمِهِ سِتُّونَ ذِرَاعًا عَلَى صُورَةِ آدَمَ فَيُلْبَسُ تَاجًا فَيَرَاهُ أَصْحَابُهُ فَيَقُولُونَ نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ شَرِّ هَذَا اللَّهُمَّ لاَ تَأْتِنَا بِهَذَا . قَالَ فَيَأْتِيهِمْ فَيَقُولُونَ اللَّهُمَّ اخْزِهِ . فَيَقُولُ أَبْعَدَكُمُ اللَّهُ فَإِنَّ لِكُلِّ رَجُلٍ مِنْكُمْ مِثْلَ هَذَا " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ . وَالسُّدِّيُّ اسْمُهُ إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ .
अब्दुल्ला बिन अब्दुल रहमान ने हमें बताया, उबैद अल्लाह बिन मूसा ने हमें बताया, इज़राइल के अधिकार पर, अल-सुद्दी के अधिकार पर, अपने पिता के अधिकार पर, अबू हुरैरा के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, भगवान के शब्दों में: (जिस दिन हम हर लोगों को उनके इमाम के साथ बुलाएंगे) उन्होंने कहा: "उनमें से एक को बुलाया जाएगा और उसका पत्र दिया जाएगा।" अपने दाहिने हाथ से, और उसके शरीर में साठ हाथ फैलाए जाएंगे, और उसका चेहरा सफेद किया जाएगा, और चमकदार मोतियों का एक मुकुट उसके सिर पर रखा जाएगा, और वह अपने साथियों के पास जाएगा और उसे दूर से देखेगा और कहेगा, "हे भगवान, इसे हमारे पास ले आओ और हमारे लिए इसे आशीर्वाद दो," जब तक वह उनके पास नहीं आता और कहता है, "हर आदमी को अच्छी खबर दो।" अप से इस कदर। उन्होंने कहा: जहां तक काफ़िर का सवाल है, उसका चेहरा काला कर दिया जाएगा और आदम की छवि में उसके पूरे शरीर में साठ हाथ फैला दिए जाएंगे। वह मुकुट पहनेगा और वह इसे देखेगा। उनके साथी कहते हैं, "हम इस बुराई से भगवान की शरण लेते हैं। हे भगवान, इसे हमारे पास मत लाओ।" उन्होंने कहा, "तो यह उन पर आ जाता है और वे कहते हैं, हे भगवान, उसे शर्मिंदा करो।" तो वह कहता है ईश्वर तुम्हें दूर रखे, क्योंकि तुममें से प्रत्येक मनुष्य के पास कुछ न कुछ ऐसा ही है।" अबू इस्सा ने कहा, "यह एक अच्छी और अजीब हदीस है।" अल-सुद्दी का नाम इस्माइल है. बिन अब्दुल रहमान.
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ४७/३१३६
दर्जा
Daif Isnaad
श्रेणी
अध्याय ४७: तफ़सीर