जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२९४८९
हदीस #२९४८९
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأُمَوِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، هَذَا مَا عَرَضْنَا عَلَى هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ أُنْزِلَ : ( عبَسَ وَتَوَلَّى ) فِي ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ الأَعْمَى أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَعَلَ يَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرْشِدْنِي وَعِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ مِنْ عُظَمَاءِ الْمُشْرِكِينَ فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعْرِضُ عَنْهُ وَيُقْبِلُ عَلَى الآخَرِ وَيَقُولُ أَتَرَى بِمَا أَقُولُ بَأْسًا فَيُقَالُ لاَ . فَفِي هَذَا أُنْزِلَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ . وَرَوَى بَعْضُهُمْ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ أُنْزِلََ : ( عبَسَ وَتَوَلَّى ) فِي ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ . وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنْ عَائِشَةَ .
सईद बिन याह्या बिन सईद उमय्यद ने हमें बताया, मेरे पिता ने मुझे बताया, उन्होंने कहा, यह वही है जो हमने हिशाम बिन उरवा को उनके पिता के अधिकार पर, आयशा के अधिकार पर प्रस्तुत किया था, उन्होंने कहा: यह पता चला: (वह डूब गया और दूर हो गया) इब्न उम्म मकतुम के बारे में, वह अंधा आदमी, जो ईश्वर के दूत के पास आया था, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति दे, और कहने लगा, हे ईश्वर के दूत, मेरा मार्गदर्शन करो। और ईश्वर के दूत के साथ, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, वह महान बहुदेववादियों में से एक आदमी था, इसलिए उसने ईश्वर के दूत को बनाया, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, उससे दूर हो जाओ और दूसरे की ओर मुड़ो और कहो, "क्या आप देखते हैं कि मैं क्या कह रहा हूं?" यह कठिन है, और कहा जाता है, "नहीं।" ये हुआ खुलासा. अबू इस्सा ने कहा, "यह एक अच्छी और अजीब हदीस है।" उनमें से कुछ ने इस हदीस को सुनाया। हिशाम इब्न उर्वा के अधिकार पर, अपने पिता के अधिकार पर, उन्होंने कहा: यह पता चला था: (उन्होंने इब्न उम्म मकतुम के बारे में भौंहें चढ़ा दीं और दूर हो गए)। इसमें आयशा के अधिकार का जिक्र नहीं था.
वर्णनकर्ता
आयशा (र.अ.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ४७/३३३१
दर्जा
Sahih Isnaad
श्रेणी
अध्याय ४७: तफ़सीर