मिश्कात अल-मसाबيه — हदीस #५१२२७
हदीस #५१२२७
وَعَن ابْن عمر أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " اقْتُلُوا الْحَيَّاتِ وَاقْتُلُوا ذَا الطُّفْيَتَيْنِ وَالْأَبْتَرَ فَإِنَّهُمَا يَطْمِسَانِ الْبَصَرَ وَيَسْتَسْقِطَانِ الْحَبَلَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: فَبَيْنَا أَنَا أُطَارِدُ حَيَّةً أَقْتُلَهَا نَادَانِي أَبُو لُبَابَةَ: لَا تَقْتُلْهَا فَقُلْتُ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِقَتْلِ الْحَيَّاتِ. فَقَالَ: إِنَّهُ نَهَى بَعْدَ ذَلِكَ عَنْ ذَوَات الْبيُوت وَهن العوامر
इब्न उमर के अधिकार पर, उसने पैगंबर को सुना, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, यह कहते हुए: "सांपों को मार डालो, और दो दांतों वाले और कटे हुए को मार डालो, क्योंकि वे नष्ट हो गए हैं।" नजर और डोर गिर गया. अब्दुल्ला ने कहा: जब मैं एक साँप का पीछा कर रहा था और उसे मार रहा था, अबू लुबाबा ने मुझे बुलाया: इसे मत मारो। तो मैंने कहा: ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने सांपों को मारने का आदेश दिया। उन्होंने कहा: उसके बाद, उन्होंने आवासों और जीवित लोगों को मना कर दिया।
स्रोत
मिश्कात अल-मसाबيه # २०/४११७
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २०: अध्याय २०