Sunan An-Nasa'i — Hadis #22437

Hadis #22437
أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ مُحَمَّدَ بْنَ قَيْسِ بْنِ مَخْرَمَةَ، يَقُولُ سَمِعْتُ عَائِشَةَ، تُحَدِّثُ قَالَتْ ‏:‏ أَلاَ أُحَدِّثُكُمْ عَنِّي وَعَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قُلْنَا ‏:‏ بَلَى ‏.‏ قَالَتْ ‏:‏ لَمَّا كَانَتْ لَيْلَتِي الَّتِي هُوَ عِنْدِي تَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم انْقَلَبَ فَوَضَعَ نَعْلَيْهِ عِنْدَ رِجْلَيْهِ، وَبَسَطَ طَرَفَ إِزَارِهِ عَلَى فِرَاشِهِ، فَلَمْ يَلْبَثْ إِلاَّ رَيْثَمَا ظَنَّ أَنِّي قَدْ رَقَدْتُ، ثُمَّ انْتَعَلَ رُوَيْدًا وَأَخَذَ رِدَاءَهُ رُوَيْدًا، ثُمَّ فَتَحَ الْبَابَ رُوَيْدًا وَخَرَجَ رُوَيْدًا وَجَعَلْتُ دِرْعِي فِي رَأْسِي وَاخْتَمَرْتُ وَتَقَنَّعْتُ إِزَارِي، وَانْطَلَقْتُ فِي إِثْرِهِ حَتَّى جَاءَ الْبَقِيعَ، فَرَفَعَ يَدَيْهِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ فَأَطَالَ، ثُمَّ انْحَرَفَ فَانْحَرَفْتُ، فَأَسْرَعَ فَأَسْرَعْتُ، فَهَرْوَلَ فَهَرْوَلْتُ، فَأَحْضَرَ فَأَحْضَرْتُ وَسَبَقْتُهُ فَدَخَلْتُ، فَلَيْسَ إِلاَّ أَنِ اضْطَجَعْتُ فَدَخَلَ فَقَالَ ‏:‏ ‏"‏ مَا لَكِ يَا عَائِشَةُ حَشْيَا رَابِيَةً ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ ‏:‏ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏:‏ ‏"‏ لَتُخْبِرِنِّي أَوْ لَيُخْبِرَنِّي اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ ‏:‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي، فَأَخْبَرْتُهُ الْخَبَرَ ‏.‏ قَالَ ‏:‏ ‏"‏ فَأَنْتِ السَّوَادُ الَّذِي رَأَيْتُ أَمَامِي ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ ‏:‏ نَعَمْ، فَلَهَزَنِي فِي صَدْرِي لَهْزَةً أَوْجَعَتْنِي، ثُمَّ قَالَ ‏:‏ ‏"‏ أَظَنَنْتِ أَنْ يَحِيفَ اللَّهُ عَلَيْكِ وَرَسُولُهُ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ ‏:‏ مَهْمَا يَكْتُمُ النَّاسُ فَقَدْ عَلِمَهُ اللَّهُ ‏.‏ قَالَ ‏:‏ ‏"‏ فَإِنَّ جِبْرِيلَ أَتَانِي حِينَ رَأَيْتِ وَلَمْ يَدْخُلْ عَلَىَّ وَقَدْ وَضَعْتِ ثِيَابَكِ فَنَادَانِي، فَأَخْفَى مِنْكِ فَأَجَبْتُهُ فَأَخْفَيْتُهُ مِنْكِ، فَظَنَنْتُ أَنْ قَدْ رَقَدْتِ وَكَرِهْتُ أَنْ أُوقِظَكِ، وَخَشِيتُ أَنْ تَسْتَوْحِشِي، فَأَمَرَنِي أَنْ آتِيَ الْبَقِيعَ فَأَسْتَغْفِرَ لَهُمْ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ ‏:‏ كَيْفَ أَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏:‏ ‏"‏ قُولِي السَّلاَمُ عَلَى أَهْلِ الدِّيَارِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُسْلِمِينَ، يَرْحَمُ اللَّهُ الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنَّا وَالْمُسْتَأْخِرِينَ، وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ لاَحِقُونَ ‏"‏ ‏.‏
Muhammad bin Qais bin Makhramah berkata: "Aishah berkata: 'Mahukah aku beritahu kamu tentang aku dan tentang Nabi?' Kami berkata: 'Ya.' Dia berkata: 'Ketika itu adalah malamku ketika dia bersamaku' - maksudnya Nabi - 'Dia kembali (dari solat 'Isya'), meletakkan sandalnya di kakinya dan menghamparkan tepi Izarnya di atas katilnya. Dia tinggal sehingga dia fikir saya telah tidur. Kemudian dia memakai sandalnya perlahan-lahan, mengambil jubahnya perlahan-lahan, kemudian membuka pintu perlahan-lahan dan keluar perlahan-lahan. Saya menutup kepala saya, memakai vie saya dan mengetatkan pembalut pinggang saya, kemudian saya mengikuti langkahnya sehingga dia datang ke Al-Baqi'. Dia mengangkat tangannya tiga kali, dan berdiri di sana untuk waktu yang lama, kemudian dia pergi dan saya pergi. Dia bersegera dan aku pun bersegera; dia lari dan saya pun lari. Dia datang (ke rumah) dan saya pun datang, tetapi saya sampai dahulu dan masuk, dan ketika saya berbaring dia masuk. Dia berkata: "Beritahu saya, atau Yang Halus, Yang Maha Mengetahui akan memberitahu saya." Aku berkata: 'Wahai Rasulullah, semoga ayah dan ibuku tebus untukmu,' dan aku ceritakan kepadanya (seluruhnya). Dia berkata: 'Jadi anda adalah bentuk hitam yang saya lihat di hadapan saya?' Saya berkata, 'Ya.' Dia memberi saya sentuhan di dada yang saya rasakan, kemudian dia berkata: 'Adakah kamu mengira bahawa Allah dan RasulNya akan berlaku zalim kepada kamu?' Aku berkata: 'Apa sahaja yang disembunyikan manusia, Allah mengetahuinya.' Dia berkata: Jibril datang kepadaku ketika aku melihat kamu, tetapi dia tidak datang kepadaku kerana kamu tidak berpakaian lengkap. Dia memanggil saya tetapi dia menyembunyikannya daripada anda, dan saya menjawabnya, tetapi saya menyembunyikannya daripada anda juga. Saya fikir anda telah tidur dan saya tidak mahu membangunkan anda, dan saya takut anda akan ketakutan. Dia menyuruh saya pergi ke Al-Baqi' dan berdoa memohon keampunan untuknya mereka.' Saya berkata: 'Apa yang harus saya katakan, wahai Rasulullah?' Baginda bersabda: 'Katakanlah: Salam sejahtera ke atas penduduk tempat ini dari kalangan orang-orang mukmin dan muslimin. Semoga Allah merahmati orang-orang yang telah mendahului kami dan orang-orang yang terkemudian, dan kami akan menyertai kamu, jika Allah menghendaki.
Diriwayatkan oleh
Muhammad bin Qais bin Makramah (RA)
Sumber
Sunan An-Nasa'i # 21/2037
Gred
Sahih
Kategori
Bab 21: Jenazah
Hadis Sebelumnya Lihat Semua Hadis Hadis Seterusnya

Hadis Berkaitan