Riyadhus Shalihin — Hadis #46659

Hadis #46659
وعن أبي الفضل العباس بن عبد المطلب رضي الله عنه قال‏:‏ شهدت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم حنين فلزمت أنا وأبو سفيان بن الحارث بن عبد المطلب رسول الله صلى الله عليه وسلم فلم نفارقه ورسول الله صلى الله عليه وسلم على بغلة له بيضاء، فلما التقى المسلمون والمشركون ولى المسلمون مدبرين ، فطفق رسول الله صلى الله عليه وسلم ، يركض بغلته قبل الكفار، وأنا آخذ بلجام بغلة رسول الله صلى الله عليه وسلم ،أكفها إرادة أن لا تسرع وأبو سفيان آخذ بركاب رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال‏:‏ رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏أي عباس ناد أصحاب السمرة” قال العباس، وكان رجلاً صيتا فقلت بأعلى صوتي‏:‏ أين أصحاب السمرة، فوالله لكأن عطفتهم حين سمعوا صوتى عطفة البقر على أولادها، فقالوا‏:‏ يا لبيك يا لبيك، فاقتتلوا هم والكفار، والدعوة في الأنصار يقولون‏:‏ يا معشر الأنصار، يا معشر الأنصار، ثم قصرت الدعوة على بني الحارث بن الخزرج، فنظر رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو على بغلته كالمتطاول عليها إلى قتالهم فقال‏:‏ ‏"‏هذا حين حمي الوطيس‏"‏ ثم أخذ رسول الله صلى الله عليه وسلم حصيات، فرمى بهن وجوه الكفار، ثم قال‏:‏ ‏"‏انهزموا ورب محمد‏"‏، فذهبت أنظر فإذا القتال على هيئته فيما أرى، فوالله ما هو إلا أن رماهم بحصياته، فما زلت أرى حدهم كيلاً، وأمرهم مدبراً، ‏(‏‏(‏رواه مسلم‏)‏‏)‏‏.‏«الوطيس» التنور، ومعناه: اشتدت الحرب. وقوله: «حدهم» هو بالحاء المهملة: أي بأسهم.
Dari Abu al-Fadl al-Abbas bin Abd al-Muthalib radhiyallahu 'anhu, dia berkata: Saya menyaksikan bersama Rasulullah saw pada hari Hunayn, dan Abu Sufyan bin al-Harith bin Abd al-Muthalib bergabung dengan Rasulullah saw sedangkan kami tidak berpisah dengan Rasulullah saw. Doa dan salam Allah ke atasnya, sedang menunggang keledai putih miliknya. Ketika orang-orang Islam dan orang-orang musyrik bertemu, orang-orang Islam berpaling, dan Rasulullah s.a.w., berlari dengan baghalnya di hadapan orang-orang kafir. saya ambil Kekang baghal Rasulullah s.a.w. telah menahannya dari kemahuan untuk tidak tergesa-gesa ketika Abu Sufyan sedang mengendarai sanggul Rasulullah s.a.w. dan beliau berkata: Rasulullah s.a.w., "Wahai Abbas, panggillah pemilik yang coklat itu." Al-Abbas berkata, dan dia adalah seorang yang mempunyai reputasi yang baik, maka saya berkata dengan suara saya: Di manakah pemilik yang coklat? Demi Allah, seolah-olah kebaikan mereka ketika mendengar suaraku adalah kebaikan lembu kepada anak-anaknya, lalu mereka berkata: Wahai Labayk, ya Labayk, maka mereka dan orang-orang kafir berperang. Dan seruan kepada kaum Ansar ialah: Wahai kaum Ansar, wahai kaum Ansar. Kemudian panggilan itu terhad kepada Banu al-Harith ibn al-Khazraj, dan Rasulullah s.a.w., semasa beliau berada di atas baghalnya, melihat pertempuran mereka, berkata: "Ini adalah ketika peperangan semakin panas." Kemudian Rasulullah s.a.w. mengambil batu kerikil dan melemparkannya ke muka orang-orang kafir, lalu bersabda: "Kalahlah, demi Allah." Muhammad,” jadi saya pergi untuk melihat dan melihat pertempuran dalam rupanya Dari apa yang saya lihat, demi Allah, dia hanya melempari mereka dengan kerikilnya, dan saya masih melihat bahawa dia menghukum mereka sebagai ukuran, dan memerintahkan mereka untuk berpaling, ((Riwayat Muslim)). Dan sabdanya: "Dia menentukan mereka" adalah dengan H yang diabaikan: iaitu dengan anak panah.
Diriwayatkan oleh
Abbas Bin Abd Al-Muttalib
Sumber
Riyadhus Shalihin # 18/1850
Gred
Sahih
Kategori
Bab 18: Bab 18
Hadis Sebelumnya Lihat Semua Hadis Hadis Seterusnya

Hadis Berkaitan