Sünen Nesâî — Hadis #21298

Hadis #21298
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ الْحِمْصِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ حِمْيَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، وَذَكَرَ، آخَرَ قَبْلَهُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هُرْمُزَ الأَعْرَجِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَسْلَمَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا قَامَ يُصَلِّي تَطَوُّعًا قَالَ ‏ "‏ اللَّهُ أَكْبَرُ وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ حَنِيفًا مُسْلِمًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ إِنَّ صَلاَتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَاىَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ لاَ شَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ اللَّهُمَّ أَنْتَ الْمَلِكُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ سُبْحَانَكَ وَبِحَمْدِكَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ يَقْرَأُ ‏.‏
Muhammed bin Mesleme'den rivayet edilmiştir: Rasûlullah (s.a.v.) nafile namaza durduğunda şöyle derdi: "Allahu Ekber Vecehtü vechhi lillazi fataras-semevâtival-arda hanifan müslimen ve ma ana min'al-müşrikin. İnna salati ve nusuki ve mahyaya ve mamati lillahi rabbil-alamin, la şerike lehu, ve bidhalika." ümirtu ve ene evvelül-müslimin. Allahumme entel-maliku lâ ilahe illa ente sübhaneke ve bihamdik (Allah çok büyüktür. Ben bir Müslüman olarak yüzümü gökleri ve yeri yaratan hanifeye çevirdim ve ben müşriklerden değilim. Şüphesiz benim namazım, ibadetim, hayatım ve ölümüm alemlerin Rabbi olan Allah içindir. O'nun ortağı yoktur. Ben bununla emrolundum ve ben Müslümanların ilkiyim. Allah'ım, mülk Sen'dir ve Sen'den başka ibadete layık yoktur.)" Sonra şu ayeti okurdu:
Rivayet eden
Muhammed bin Maslamah (RA)
Kaynak
Sünen Nesâî # 11/898
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 11: Namaza Başlamak
Önceki Hadis Tüm Hadisleri Gör Sonraki Hadis

İlgili Hadisler