Sünen Nesâî — Hadis #21666
Hadis #21666
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، - شَيْخٌ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ - ثُمَّ لَقِيتُ الشَّيْخَ فَقَالَ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَقُولُ صَلَّيْتُ إِلَى جَنْبِ ابْنِ عُمَرَ فَقَلَّبْتُ الْحَصَى فَقَالَ لِي ابْنُ عُمَرَ لاَ تُقَلِّبِ الْحَصَى فَإِنَّ تَقْلِيبَ الْحَصَى مِنَ الشَّيْطَانِ وَافْعَلْ كَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَفْعَلُ . قُلْتُ وَكَيْفَ رَأَيْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَفْعَلُ قَالَ هَكَذَا وَنَصَبَ الْيُمْنَى وَأَضْجَعَ الْيُسْرَى وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى وَيَدَهُ الْيُسْرَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُسْرَى وَأَشَارَ بِالسَّبَّابَةِ .
Ali bin Abdurrahman şöyle dedi: "İbn Ömer'in yanında namaz kıldım ve çakıl taşlarını ters çevirdim. İbn Ömer bana şöyle dedi: 'Çakıl taşlarını ters çevirme, zira çakıl taşlarını ters çevirmek şeytandandır. Resûlullah'ın (ﷺ) yaptığını gördüğümü yap." Ben: "Resûlullah (s.a.v.)'in ne yaptığını gördün?" dedim. Dedi ki; 'Bu' - ve sağ ayağını dik tuttu ve sol ayağını yere koydu, sağ elini sağ uyluğunun üzerine, sol elini de sol uyluğunun üzerine koydu ve işaret parmağıyla işaret etti.
Rivayet eden
Ali bin Abdülrahman (RA)
Kaynak
Sünen Nesâî # 13/1266
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 13: Namazda Yanılma
Konular:
#Mother