Sünen Nesâî — Hadis #22366
Hadis #22366
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ حَدَّثَنَا حُجَيْنُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، قَالَ لَمَّا مَاتَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىِّ ابْنِ سَلُولَ دُعِي لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِيُصَلِّيَ عَلَيْهِ فَلَمَّا قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَثَبْتُ إِلَيْهِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ تُصَلِّي عَلَى ابْنِ أُبَىٍّ وَقَدْ قَالَ يَوْمَ كَذَا وَكَذَا كَذَا وَكَذَا أُعَدِّدُ عَلَيْهِ فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ " أَخِّرْ عَنِّي يَا عُمَرُ " . فَلَمَّا أَكْثَرْتُ عَلَيْهِ قَالَ " إِنِّي قَدْ خُيِّرْتُ فَاخْتَرْتُ فَلَوْ عَلِمْتُ أَنِّي لَوْ زِدْتُ عَلَى السَّبْعِينَ غُفِرَ لَهُ لَزِدْتُ عَلَيْهَا " . فَصَلَّى عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ انْصَرَفَ فَلَمْ يَمْكُثْ إِلاَّ يَسِيرًا حَتَّى نَزَلَتِ الآيَتَانِ مِنْ بَرَاءَةَ { وَلاَ تُصَلِّ عَلَى أَحَدٍ مِنْهُمْ مَاتَ أَبَدًا وَلاَ تَقُمْ عَلَى قَبْرِهِ إِنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَمَاتُوا وَهُمْ فَاسِقُونَ } فَعَجِبْتُ بَعْدُ مِنْ جُرْأَتِي عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَئِذٍ وَاللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ .
Ömer bin El-Hattab'ın şöyle dediği rivayet edilmiştir: "Abdullah bin Ubeyy bin Soul vefat ettiğinde, onun cenaze namazını kılmak için Resûlullah'a çağrıldı. Resûlullah ayağa kalkınca, hemen kalktım ve şöyle dedim: 'Ya Resulullah, İbn Ubeyy falanca bir şey söylediğinde ona dua mı edeceksin?' Ben de söylediği her şeyi listeleyeceğimi söyledim. Allah Resulü gülümsedi ve şöyle dedi: 'Beni rahat bırak ey Ömer.' Çok konuştuğumda şöyle dedi: 'Bana seçim hakkı verildi ve ben (onun için dua etmeyi) seçtim. Eğer onun yetmiş defadan fazla Allah'tan af dileyerek affedileceğini bilseydim, bunu yapardım.' Allah Resulü onun cenaze namazını kıldıktan sonra oradan ayrıldı. Kısa bir süre sonra Bera suresinden şu iki ayet nazil oldu: 'Onlardan (münafıklardan) ölen hiç kimse için asla namaz kılmayın ve onun kabrinin başında da ayakta durmayın. And olsun ki onlar, Allah'ı ve Resûlünü inkâr ettiler ve isyankâr olarak öldüler.' Daha sonra o gün Resûlullah'a karşı gösterdiğim cesarete hayret ettim. Allah ve Resulü en iyisini bilir
Rivayet eden
Hz. Ömer (r.a.)
Kaynak
Sünen Nesâî # 21/1966
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 21: Cenazeler