Sünen Nesâî — Hadis #23374

Hadis #23374
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ، ‏{‏ عَبْدِ ‏}‏ الْحَكَمِ عَنْ شُعَيْبٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ طَافَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْبَيْتِ سَبْعًا رَمَلَ مِنْهَا ثَلاَثًا وَمَشَى أَرْبَعًا ثُمَّ قَامَ عِنْدَ الْمَقَامِ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَقَرَأَ ‏{‏ وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى ‏}‏ وَرَفَعَ صَوْتَهُ يُسْمِعُ النَّاسَ ثُمَّ انْصَرَفَ فَاسْتَلَمَ ثُمَّ ذَهَبَ فَقَالَ ‏"‏ نَبْدَأُ بِمَا بَدَأَ اللَّهُ بِهِ ‏"‏ ‏.‏ فَبَدَأَ بِالصَّفَا فَرَقِيَ عَلَيْهَا حَتَّى بَدَا لَهُ الْبَيْتُ وَقَالَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ‏"‏ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ‏"‏ ‏.‏ وَكَبَّرَ اللَّهَ وَحَمِدَهُ ثُمَّ دَعَا بِمَا قُدِّرَ لَهُ ثُمَّ نَزَلَ مَاشِيًا حَتَّى تَصَوَّبَتْ قَدَمَاهُ فِي بَطْنِ الْمَسِيلِ فَسَعَى حَتَّى صَعِدَتْ قَدَمَاهُ ثُمَّ مَشَى حَتَّى أَتَى الْمَرْوَةَ فَصَعِدَ فِيهَا ثُمَّ بَدَا لَهُ الْبَيْتُ فَقَالَ ‏"‏ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ذَلِكَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ ذَكَرَ اللَّهَ وَسَبَّحَهُ وَحَمِدَهُ ثُمَّ دَعَا عَلَيْهَا بِمَا شَاءَ اللَّهُ فَعَلَ هَذَا حَتَّى فَرَغَ مِنَ الطَّوَافِ ‏.‏
Câbir'in şöyle dediği rivayet edilmiştir: "Resûlullah, Beyt'i yedi defa tavaf etti, üç tur hızla ve (normal bir tempoda)b üç tur yürüdü. Sonra İbrahim'in makamında namaz yeri olarak durdu, halkın duyabilmesi için sesini yükseltti. Sonra gitti, Hacer-i Şerif'e dokundu ve (sâi yapmak için) gitti ve şöyle dedi: 'Allah'ın başladığı şeyle başlayacağız.' Bunun üzerine Safa ile başladı, Beyt'i görene kadar yukarı çıktı ve üç defa şöyle dedi: "La ilahe illallah, Vahdehu lâ şerike leh, lehül-mülku ve lehül-hamdu, yuhyi ve yumitü ve hüveala külli şeyyin kadir (Allah'tan başka ibadete layık hiçbir ilah yoktur, ortağı ve ortağı yoktur, mülk O'nundur ve hamd O'na mahsustur, O diriltir ve öldürür ve O her şeye gücü yetendir).' Sonra Allah'ın büyüklüğünü anıp O'na hamd etti, sonra kendisine farz kılındığı kadar dua etti. Sonra vadinin dibindeki düz zemine ulaşana kadar yürüyerek aşağı indi. Sonra yer yükselmeye başlayıncaya kadar hızlandı. Sonra Merve'ye gelinceye kadar yürüdü ve oraya tırmandı ve evi görünce şöyle dedi: 'La ilahe illallah, vahdehu lâ şerike leh, lehül-mülku ve lehül-hamdu, yuhyi ve yumitu ve hüveala külli şey'in kadir (Allah'tan başka ibadete layık hiçbir ilah yoktur, ortağı ve ortağı yoktur, mülk O'nadır, hamd O'na mahsustur, O diriltir ve öldürür ve O'na kadirdir.) her şeyin üstünde).' Bunu üç defa söyledi, sonra Allah'ı anıp O'na hamd ve sena etti, sonra Allah'ın dilediği kadar orada dua etti. Ve bunu Sai'yi bitirene kadar yaptı.
Rivayet eden
It Was
Kaynak
Sünen Nesâî # 24/2974
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 24: Hac
Önceki Hadis Tüm Hadisleri Gör Sonraki Hadis

İlgili Hadisler