सुनन अन-नसाई — हदीस #२३३७४

हदीस #२३३७४
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ، ‏{‏ عَبْدِ ‏}‏ الْحَكَمِ عَنْ شُعَيْبٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ طَافَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْبَيْتِ سَبْعًا رَمَلَ مِنْهَا ثَلاَثًا وَمَشَى أَرْبَعًا ثُمَّ قَامَ عِنْدَ الْمَقَامِ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَقَرَأَ ‏{‏ وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى ‏}‏ وَرَفَعَ صَوْتَهُ يُسْمِعُ النَّاسَ ثُمَّ انْصَرَفَ فَاسْتَلَمَ ثُمَّ ذَهَبَ فَقَالَ ‏"‏ نَبْدَأُ بِمَا بَدَأَ اللَّهُ بِهِ ‏"‏ ‏.‏ فَبَدَأَ بِالصَّفَا فَرَقِيَ عَلَيْهَا حَتَّى بَدَا لَهُ الْبَيْتُ وَقَالَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ‏"‏ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ‏"‏ ‏.‏ وَكَبَّرَ اللَّهَ وَحَمِدَهُ ثُمَّ دَعَا بِمَا قُدِّرَ لَهُ ثُمَّ نَزَلَ مَاشِيًا حَتَّى تَصَوَّبَتْ قَدَمَاهُ فِي بَطْنِ الْمَسِيلِ فَسَعَى حَتَّى صَعِدَتْ قَدَمَاهُ ثُمَّ مَشَى حَتَّى أَتَى الْمَرْوَةَ فَصَعِدَ فِيهَا ثُمَّ بَدَا لَهُ الْبَيْتُ فَقَالَ ‏"‏ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ذَلِكَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ ذَكَرَ اللَّهَ وَسَبَّحَهُ وَحَمِدَهُ ثُمَّ دَعَا عَلَيْهَا بِمَا شَاءَ اللَّهُ فَعَلَ هَذَا حَتَّى فَرَغَ مِنَ الطَّوَافِ ‏.‏
मुहम्मद बिन अब्दुल्ला बिन, {अब्दुल} अल-हकम ने शुएब के अधिकार पर हमें सूचित किया, उन्होंने कहा: अल-लेथ ने हमें सूचित किया, इब्न अल-हद के अधिकार पर, जाफ़र बिन मुहम्मद के अधिकार पर, अपने पिता के अधिकार पर, जाबिर के अधिकार पर, कहा: भगवान के दूत, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, काबा की सात बार परिक्रमा की, तीन बार प्रार्थना की, चार बार चले, फिर मंदिर में खड़े हुए। तो उसने दो रकात नमाज़ पढ़ी और पढ़ा {और इब्राहीम की जगह नमाज़ की जगह बना लो} और उसने अपनी आवाज़ बुलंद की ताकि लोग सुन सकें, फिर वह चला गया और झुक गया, फिर उसने जाकर कहा: हम उसी से शुरू करते हैं जिससे भगवान ने शुरू किया था। इसलिए उन्होंने अस-सफा से शुरुआत की और उस पर आगे बढ़े जब तक कि सदन उनके सामने नहीं आया, और उन्होंने तीन बार कहा, "कोई भगवान नहीं है लेकिन अकेले भगवान का कोई साथी नहीं है. प्रभुता उसी की है और प्रशंसा भी उसी की है। वही जीवन देता और मृत्यु देता है, और उसी को सब वस्तुओं पर अधिकार है। यह उसके लिए नियति था, फिर वह नीचे उतरा, तब तक चलता रहा जब तक कि उसके पैर धारा के तल पर नहीं आ गए, इसलिए वह तब तक दौड़ता रहा जब तक कि उसके पैर ऊपर नहीं आ गए, फिर वह तब तक चलता रहा जब तक वह अल-मारवाह नहीं पहुंच गया। तो वह उसमें चढ़ गया, फिर घर उसे दिखाई दिया, और उसने कहा, "केवल ईश्वर के अलावा कोई भगवान नहीं है, उसका कोई साथी नहीं है। प्रभुत्व उसी का है और प्रशंसा भी उसी की है, और वह सब कुछ करने में सक्षम है।" "उसने ऐसा तीन बार कहा, फिर उसने भगवान का उल्लेख किया और उसकी महिमा की और उसकी स्तुति की, फिर उसने भगवान की इच्छा के अनुसार उसके लिए प्रार्थना की। उसने ऐसा तब तक किया जब तक कि वह समाप्त नहीं हो गया। तवाफ़...
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २४/२९७४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २४: हज
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Mother #Death

संबंधित हदीस

इस किताब से और