Sünen Nesâî — Hadis #23727
Hadis #23727
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، وَحُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بِشْرِ بْنِ مَسْعُودٍ، وَرَدَّ الْحَدِيثَ حَتَّى رَدَّهُ إِلَى أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ ذُكِرَ ذَلِكَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " وَمَا ذَاكُمْ " . قُلْنَا الرَّجُلُ تَكُونُ لَهُ الْمَرْأَةُ فَيُصِيبُهَا وَيَكْرَهُ الْحَمْلَ وَتَكُونُ لَهُ الأَمَةُ فَيُصِيبُ مِنْهَا وَيَكْرَهُ أَنْ تَحْمِلَ مِنْهُ . قَالَ " لاَ عَلَيْكُمْ أَنْ لاَ تَفْعَلُوا فَإِنَّمَا هُوَ الْقَدَرُ " .
Hadisi Ebu Said el-Hudri'ye nisbet eden Abdurrahman bin Bişr bin Mes'ud'dan rivayet edildiğine göre, bundan (cinleşme kesintisi) Allah Resulü'ne bahsedildi ve o şöyle dedi: "Bunu neden yapıyorsun?" Biz şöyle dedik: "Bir erkeğin bir karısı olabilir, onunla cinsel ilişkiye girer ama onun hamile kalmasını istemez veya cariyesi olabilir ve onunla cinsel ilişkiye girer ama onun hamile kalmasını istemez." Şöyle dedi: "Bunu yapsanız da bir şey değişmez, çünkü bu Kadir meselesidir."
Rivayet eden
It was narrated from 'Abdur-Rahman bin Bishr bin Mas'ud, who attributed the Hadith to Abu Sa'eed Al-Khudri, that mention of that (coitus interruptus) was made to the Messenger of Allah and he said
Kaynak
Sünen Nesâî # 26/3327
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 26: Nikâh