Sünen Nesâî — Hadis #25300
Hadis #25300
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْجَوَّابِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ سَرَقَتِ امْرَأَةٌ مِنْ قُرَيْشٍ مِنْ بَنِي مَخْزُومٍ فَأُتِيَ بِهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا مَنْ يُكَلِّمُهُ فِيهَا قَالُوا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ . فَأَتَاهُ فَكَلَّمَهُ فَزَبَرَهُ وَقَالَ
" إِنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَانُوا إِذَا سَرَقَ فِيهِمُ الشَّرِيفُ تَرَكُوهُ وَإِذَا سَرَقَ الْوَضِيعُ قَطَعُوهُ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ مُحَمَّدٍ سَرَقَتْ لَقَطَعْتُهَا " .
Aişe'nin şöyle dediği rivayet edilmiştir: "Beni Mahzum'dan Kureyş'ten bir kadın hırsızlık yaptı ve Peygamber'e getirildi. Onlar: 'Onun hakkında onunla kim konuşacak?' dediler. 'Usame bin Zeyd' dediler. Bunun üzerine Peygamber Efendimiz'e geldi ve onunla konuştu. Fakat o onu azarladı ve dedi ki; 'İsrailoğulları arasında soylu bir kimse hırsızlık yaparsa onu serbest bırakırlardı. Ama alt sınıftan biri hırsızlık yaparsa onun eli kesilirdi. Muhammed'in ruhu elinde olan Allah'a yemin ederim ki, eğer Fatıma bint Muhammed hırsızlık yapsaydı, onun elini keserdim.
Rivayet eden
It Was
Kaynak
Sünen Nesâî # 46/4900
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 46: Hırsızın Elini Kesmek
Konular:
#Mother