Sünen Nesâî — Hadis #25301

Hadis #25301
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَبَلَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ أَعْيَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاشِدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ قُرَيْشًا، أَهَمَّهُمْ شَأْنُ الْمَخْزُومِيَّةِ الَّتِي سَرَقَتْ فَقَالُوا مَنْ يُكَلِّمُ فِيهَا قَالُوا مَنْ يَجْتَرِئُ عَلَيْهِ إِلاَّ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ حِبُّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَكَلَّمَهُ أُسَامَةُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّمَا هَلَكَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ أَنَّهُمْ كَانُوا إِذَا سَرَقَ فِيهِمُ الشَّرِيفُ تَرَكُوهُ وَإِذَا سَرَقَ فِيهِمُ الضَّعِيفُ أَقَامُوا عَلَيْهِ الْحَدَّ وَايْمُ اللَّهِ لَوْ سَرَقَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ لَقَطَعْتُ يَدَهَا ‏"‏ ‏.‏
Aişe'den rivayet edildiğine göre Kureyş, hırsızlık yapan Mahzumi kadının durumundan endişeleniyorlardı ve şöyle dediler: "Onun hakkında kim konuşacak?" "Resulullah'ın sevgilisi Usame bin Zeyd'den başka kim buna cesaret edebilir?" dediler. şöyle buyurmuştur: "Sizden öncekiler, içlerinden soylu bir kimse hırsızlık yaptığında onu serbest bırakmaları nedeniyle helak olmuşlardı. Fakat zayıf biri hırsızlık yapsa hadd cezasını uygularlardı. Vallahi, Muhammed'in kızı Fatıma hırsızlık yapsaydı, onun elini keserdim."
Rivayet eden
It Was
Kaynak
Sünen Nesâî # 46/4901
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 46: Hırsızın Elini Kesmek
Önceki Hadis Tüm Hadisleri Gör Sonraki Hadis
Konular: #Mother

İlgili Hadisler