Mişkat el-Masabih — Hadis #51729
Hadis #51729
وَعَنْ أَبِي مُوسَى عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «إِنَّ بَيْنَ يَدَيِ السَّاعَةِ فِتَنًا كَقِطَعِ اللَّيْلِ الْمُظْلِمِ يُصْبِحُ الرَّجُلُ مُؤْمِنًا وَيُمْسِي كَافِرًا وَيُمْسِي مُؤْمِنًا وَيُصْبِحُ كَافِرًا الْقَاعِد خير من الْقَائِم والماشي خَيْرٌ مِنَ السَّاعِي فَكَسِّرُوا فِيهَا قِسِيَّكُمْ وَقَطِّعُوا فِيهَا أَوْتَارَكُمْ وَاضْرِبُوا سُيُوفَكُمْ بِالْحِجَارَةِ فَإِنْ دُخِلَ عَلَى أَحَدٍ مِنْكُمْ فَلْيَكُنْ كَخَيْرِ ابْنَيْ آدَمَ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد. وَفِي رِوَايَة لَهُ (ضَعِيف)
: «ذَكَرَ إِلَى قَوْلِهِ» خَيْرٌ مِنَ السَّاعِي
" ثُمَّ قَالُوا: فَمَا تَأْمُرُنَا؟ قَالَ: كُونُوا أَحْلَاسَ بُيُوتِكُمْ ". وَفِي رِوَايَةِ التِّرْمِذِيِّ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي الْفِتْنَةِ: «كَسِّرُوا فِيهَا قِسِيَّكُمْ وَقَطِّعُوا فِيهَا أَوْتَارَكُمْ وَالْزَمُوا فِيهَا أَجْوَافَ بُيُوتِكُمْ وَكُونُوا كَابْنِ آدَمَ» . وَقَالَ: هَذَا حديثٌ صحيحٌ غريبٌ
Ebu Musa'dan, Peygamber Efendimiz'den (s.a.v.) rivayetle şöyle buyurmuştur: "Kıyametten önce, karanlık gecenin geçişleri gibi bir fitne vardır. Kâfir, mü'min akşam, kafir sabah. Oturan, ayakta durandan daha hayırlıdır, yürüyen koşandan daha hayırlıdır; o halde o vakitte yaylarınızı çözün." Ve yaylarınızı orada kesin ve kılıçlarınızı taşlarla vurun. Ve eğer sizden birinize böyle bir şey gelirse, o da Ademoğullarının en hayırlısı gibi olsun.” Ebu Davud'un anlatımıyla. Ve (zayıf) rivayetinde: “'Cidden daha hayırlıdır' sözüne kadar zikretti. Sonra dediler ki: Bize ne yapmamızı emrediyorsun? Şöyle buyurdu: Evlerinizin bekçisi olun.” Ve bir anlatımda Tirmizî: Resûlullah (s.a.v.) fitne hakkında şöyle buyurmuştur: "O sırada yaylarınızı kırın, yaylarınızı kesin ve ona sarılın." “Evlerinizi kapatın ve Adem oğlu gibi olun.” Dedi ki: Bu sahih ve garip bir hadistir.
Kaynak
Mişkat el-Masabih # 27/5399
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 27: Bölüm 27