জামি আত-তিরমিযী — হাদিস #২৬৪৬২

হাদিস #২৬৪৬২
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ، قَالَ سَمِعْتُهُ وَهُوَ، فِي عَشَرَةٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَحَدُهُمْ أَبُو قَتَادَةَ بْنُ رِبْعِيٍّ يَقُولُ أَنَا أَعْلَمُكُمْ بِصَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالُوا مَا كُنْتَ أَقْدَمَنَا لَهُ صُحْبَةً وَلاَ أَكْثَرَنَا لَهُ إِتْيَانًا قَالَ بَلَى ‏.‏ قَالُوا فَاعْرِضْ ‏.‏ فَقَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ اعْتَدَلَ قَائِمًا وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا مَنْكِبَيْهِ فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا مَنْكِبَيْهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اللَّهُ أَكْبَرُ ‏"‏ ‏.‏ وَرَكَعَ ثُمَّ اعْتَدَلَ فَلَمْ يُصَوِّبْ رَأْسَهُ وَلَمْ يُقْنِعْ وَوَضَعَ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ‏"‏ ‏.‏ وَرَفَعَ يَدَيْهِ وَاعْتَدَلَ حَتَّى يَرْجِعَ كُلُّ عَظْمٍ فِي مَوْضِعِهِ مُعْتَدِلاً ثُمَّ أَهْوَى إِلَى الأَرْضِ سَاجِدًا ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اللَّهُ أَكْبَرُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ جَافَى عَضُدَيْهِ عَنْ إِبْطَيْهِ وَفَتَخَ أَصَابِعَ رِجْلَيْهِ ثُمَّ ثَنَى رِجْلَهُ الْيُسْرَى وَقَعَدَ عَلَيْهَا ثُمَّ اعْتَدَلَ حَتَّى يَرْجِعَ كُلُّ عَظْمٍ فِي مَوْضِعِهِ مُعْتَدِلاً ثُمَّ أَهْوَى سَاجِدًا ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اللَّهُ أَكْبَرُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ ثَنَى رِجْلَهُ وَقَعَدَ وَاعْتَدَلَ حَتَّى يَرْجِعَ كُلُّ عَظْمٍ فِي مَوْضِعِهِ ثُمَّ نَهَضَ ثُمَّ صَنَعَ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ مِثْلَ ذَلِكَ حَتَّى إِذَا قَامَ مِنَ السَّجْدَتَيْنِ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا مَنْكِبَيْهِ كَمَا صَنَعَ حِينَ افْتَتَحَ الصَّلاَةَ ثُمَّ صَنَعَ كَذَلِكَ حَتَّى كَانَتِ الرَّكْعَةُ الَّتِي تَنْقَضِي فِيهَا صَلاَتُهُ أَخَّرَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى وَقَعَدَ عَلَى شِقِّهِ مُتَوَرِّكًا ثُمَّ سَلَّمَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ قَالَ وَمَعْنَى قَوْلِهِ وَرَفَعَ يَدَيْهِ إِذَا قَامَ مِنَ السَّجْدَتَيْنِ يَعْنِي قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ ‏.‏
মুহাম্মাদ ইবন বাশার এবং মুহাম্মাদ ইবনুল মুথানা আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, বলেছেন: ইয়াহইয়া ইবন সাঈদ আল-কাত্তান আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আবদ আল হামিদ ইবন জাফর আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: মুহাম্মাদ ইবন আমর ইবন আতা’ আবু হুমাইদ আল-সাঈদীর সূত্রে, যিনি বলেছিলেন, “আমি তাঁর এবং দশজন নবীর মধ্যে রহমতের আশীর্বাদ শুনেছিলাম। তাকে শান্তি দাও।" তাদের একজন, আবু কাতাদা ইবনে রাবী'ই বলেন, "আমি তোমাদেরকে আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সালাতের কথা জানাচ্ছি। তারা বলল, "আমরা তাকে সাহচর্য দেইনি বা তার সাথে বেশি আসছি, তিনি বললেন, হ্যাঁ।" তারা বলল, "তাহলে মুখ ফিরিয়ে নাও।" তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন সালাতে দাঁড়াতেন, তখন তিনি সোজা হয়ে দাঁড়াতেন। এবং তিনি তার হাত তুললেন যতক্ষণ না তারা তার কাঁধের সাথে মিলিত হয়। তাই যখন তিনি প্রণাম করতে চাইলেন, তখন তিনি তার হাতগুলিকে তুললেন যতক্ষণ না তারা তার কাঁধের সাথে মিলিত হয়, তারপর তিনি বললেন, "আল্লাহ মহান।" "তিনি নত হলেন, তারপর তিনি সোজা হলেন, কিন্তু তিনি তার মাথাকে নির্দেশ করলেন না এবং রাজি হলেন না। তিনি তার হাঁটুতে হাত রেখে বললেন, "যারা তাঁর প্রশংসা করেন ঈশ্বর তাদের কথা শোনেন।" "এবং তিনি তার হাত উঠালেন এবং সোজা করলেন যতক্ষণ না প্রতিটি হাড় তার সোজা জায়গায় ফিরে আসে, তারপর তিনি মাটিতে অবতরণ করেন, সিজদা করেন এবং তারপর বলেন, "আল্লাহু আকবার।" তারপর তিনি তার বগল থেকে তার উপরের বাহুগুলিকে টেনে আনলেন এবং তার পায়ের আঙ্গুলগুলি খুললেন, তারপর তার বাম পা বাঁকিয়ে তার উপর বসলেন, তারপর সোজা হয়ে গেলেন যতক্ষণ না তার সমস্ত পা ফিরে আসে। তিনি তার জায়গায় সোজা হয়ে দাঁড়ালেন, তারপর সেজদায় অবতরণ করলেন, তারপর বললেন, "আল্লাহু আকবার।" তারপর তিনি তার পা বাঁকিয়ে বসলেন এবং সোজা হয়ে গেলেন যতক্ষণ না সবাই ফিরে আসে। একটি হাড় তার জায়গায়, তারপর তিনি উঠলেন, তারপর তিনি দ্বিতীয় রাকাতেও একই করলেন, যতক্ষণ না তিনি দুই সিজদা থেকে উঠলেন, তিনি "আল্লাহু আকবার" বললেন এবং তাঁর হাত উঠালেন। তিনি তাদের সাথে তার কাঁধ সারিবদ্ধ করেন, যেমনটি তিনি করেছিলেন যখন তিনি সালাত শুরু করেছিলেন, তারপর তিনি একই কাজ করেছিলেন যতক্ষণ না তার নামায শেষ হয় রাকাত পর্যন্ত, এবং তিনি তার পা দেরি করলেন। আল-ইয়ুসরা তার পাশে বসলেন, কুঁকড়ে গেলেন, তারপর সালাম বললেন। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেন, এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস। তিনি বললেন, তিনি যা বলেছেন তার অর্থ কি? এবং তিনি তার হাত উত্থাপন. যদি সে দুই সেজদা থেকে উঠে দাঁড়ায় অর্থাৎ সে দুই রাকাত থেকে উঠে দাঁড়ায়।
বর্ণনাকারী
মুহাম্মদ বিন আমর বিন আতা' (রহ.)
উৎস
জামি আত-তিরমিযী # ২/৩০৪
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ২: সালাত
পূর্ববর্তী হাদিস সকল হাদিস দেখুন পরবর্তী হাদিস
বিষয়: #Prayer #Mother

সম্পর্কিত হাদিস

এই কিতাবের আরো হাদিস