জামি আত-তিরমিযী — হাদিস #২৬৩১০

হাদিস #২৬৩১০
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، وَالْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّارُ، وَأَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى الْمَعْنَى، وَاحِدٌ، قَالُوا حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الأَزْرَقُ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ فَسَأَلَهُ عَنْ مَوَاقِيتِ الصَّلاَةِ فَقَالَ ‏"‏ أَقِمْ مَعَنَا إِنْ شَاءَ اللَّهُ ‏"‏ ‏.‏ فَأَمَرَ بِلاَلاً فَأَقَامَ حِينَ طَلَعَ الْفَجْرُ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ فَصَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ فَصَلَّى الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ بَيْضَاءُ مُرْتَفِعَةٌ ثُمَّ أَمَرَهُ بِالْمَغْرِبِ حِينَ وَقَعَ حَاجِبُ الشَّمْسِ ثُمَّ أَمَرَهُ بِالْعِشَاءِ فَأَقَامَ حِينَ غَابَ الشَّفَقُ ثُمَّ أَمَرَهُ مِنَ الْغَدِ فَنَوَّرَ بِالْفَجْرِ ثُمَّ أَمَرَهُ بِالظُّهْرِ فَأَبْرَدَ وَأَنْعَمَ أَنْ يُبْرِدَ ثُمَّ أَمَرَهُ بِالْعَصْرِ فَأَقَامَ وَالشَّمْسُ آخِرَ وَقْتِهَا فَوْقَ مَا كَانَتْ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَخَّرَ الْمَغْرِبَ إِلَى قُبَيْلِ أَنْ يَغِيبَ الشَّفَقُ ثُمَّ أَمَرَهُ بِالْعِشَاءِ فَأَقَامَ حِينَ ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَيْنَ السَّائِلُ عَنْ مَوَاقِيتِ الصَّلاَةِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ الرَّجُلُ أَنَا ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ مَوَاقِيتُ الصَّلاَةِ كَمَا بَيْنَ هَذَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ ‏.‏ قَالَ وَقَدْ رَوَاهُ شُعْبَةُ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ أَيْضًا ‏.‏
আহমাদ বিন মানি, আল-হাসান বিন আল-সাব্বাহ আল-বাযযার আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন এবং আহমদ বিন মুহাম্মাদ বিন মূসা, যার অর্থ একজন, তারা বলেছেন, ইসহাক বিন ইউসুফ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন। আল-আজরাক, সুফিয়ান আল-সাওরির অনুমোদনে, আলকামাহ ইবনে মুরতাদের কর্তৃত্বে, সুলায়মান ইবনে বুরাইদাহ-এর সূত্রে, তার পিতার সূত্রে, তিনি বলেছিলেন যে তিনি নবীর কাছে এসেছিলেন, আল্লাহ তাঁর উপর বরকত বর্ষণ করুন। জনৈক ব্যক্তি তাকে সালাতের সময় সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন এবং তিনি বললেন, "আল্লাহর ইচ্ছায় আমাদের সাথে থাকুন।" অতঃপর তিনি বিলালকে ফজরের সময় অবস্থান করার নির্দেশ দিলেন, তারপর তিনি তাকে থাকার নির্দেশ দিলেন। অতঃপর সূর্য ডোবার সময় তিনি দাঁড়ালেন এবং দুপুরের সালাত আদায় করলেন, তারপর তিনি তাকে আদেশ করলেন। অতঃপর তিনি দাঁড়িয়ে বিকালের সালাত আদায় করলেন যখন সূর্য সাদা ও উঁচু ছিল, তারপর তিনি তাকে নির্দেশ দিলেন। সূর্যাস্তের সময়, যখন সূর্যের পর্দা অস্ত গেল, তারপর তিনি তাকে সন্ধ্যার সালাত আদায় করার নির্দেশ দিলেন, এবং গোধূলি অস্ত গেলে তিনি নামাযে থাকতেন, তারপর তিনি তাকে সকাল শুরু করার নির্দেশ দেন, অতঃপর তিনি ভোরের জন্য আলো তৈরি করেন, অতঃপর তিনি তাকে নির্দেশ দেন দুপুরে, ফলে তা ঠাণ্ডা হয়ে যায় এবং তিনি তাকে শীতল করে দেন। অতঃপর তিনি তাকে বিকালের নামায পড়ার নির্দেশ দিলেন, তাই তিনি সূর্যের সময় শেষ হওয়া পর্যন্ত অবস্থান করলেন। অতঃপর তিনি তাকে আদেশ করলেন, ফলে তিনি তা বিলম্বিত করলেন। মাগরিবের আগ পর্যন্ত গোধূলি নামার আগে, তারপর তিনি তাকে রাতের খাবার খেতে নির্দেশ দিলেন, তাই তিনি রাতের এক তৃতীয়াংশ অতিবাহিত হওয়া পর্যন্ত নামাযে অবস্থান করলেন। অতঃপর তিনি বললেন, সালাতের ওয়াক্ত সম্পর্কে প্রশ্নকারী কোথায়? লোকটি বলল, "আমি।" তিনি বললেন, নামাযের সময়গুলো এ দুয়ের মধ্যবর্তী। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেন, এটি একটি উত্তম, অদ্ভুত এবং সহীহ হাদীস। তিনি বলেনঃ শুবাহ আলকামাহ ইবনু মারতাদ থেকেও বর্ণনা করেছেন।
বর্ণনাকারী
সুলাইমান বিন বুরাইদাহ (রাঃ)
উৎস
জামি আত-তিরমিযী # ২/১৫২
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ২: সালাত
পূর্ববর্তী হাদিস সকল হাদিস দেখুন পরবর্তী হাদিস
বিষয়: #Prayer #Mother

সম্পর্কিত হাদিস

এই কিতাবের আরো হাদিস