জামি আত-তিরমিযী — হাদিস #২৯৩৯৩
হাদিস #২৯৩৯৩
وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِطُولِهِ وَقَالَ " إِنِّي نَعَسْتُ فَاسْتَثْقَلْتُ نَوْمًا فَرَأَيْتُ رَبِّي فِي أَحْسَنِ صُورَةٍ فَقَالَ فِيمَ يَخْتَصِمُ الْمَلأُ الأَعْلَى " . حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هَانِئٍ أَبُو هَانِئٍ الْيَشْكُرِيُّ حَدَّثَنَا جَهْضَمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ سَلاَّمِ عَنْ أَبِي سَلاَّمٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَائِشٍ الْحَضْرَمِيِّ أَنَّهُ حَدَّثَهُ عَنْ مَالِكِ بْنِ يُخَامِرَ السَّكْسَكِيِّ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رضى الله عنه قَالَ احْتُبِسَ عَنَّا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ غَدَاةٍ عَنْ صَلاَةِ الصُّبْحِ حَتَّى كِدْنَا نَتَرَاءَى عَيْنَ الشَّمْسِ فَخَرَجَ سَرِيعًا فَثُوِّبَ بِالصَّلاَةِ فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَتَجَوَّزَ فِي صَلاَتِهِ فَلَمَّا سَلَّمَ دَعَا بِصَوْتِهِ قَالَ لَنَا " عَلَى مَصَافِّكُمْ كَمَا أَنْتُمْ " . ثُمَّ انْفَتَلَ إِلَيْنَا ثُمَّ قَالَ " أَمَا إِنِّي سَأُحَدِّثُكُمْ مَا حَبَسَنِي عَنْكُمُ الْغَدَاةَ إِنِّي قُمْتُ مِنَ اللَّيْلِ فَتَوَضَّأْتُ وَصَلَّيْتُ مَا قُدِّرَ لِي فَنَعَسْتُ فِي صَلاَتِي حَتَّى اسْتَثْقَلْتُ فَإِذَا أَنَا بِرَبِّي تَبَارَكَ وَتَعَالَى فِي أَحْسَنِ صُورَةٍ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ . قُلْتُ لَبَّيْكَ رَبِّ . قَالَ فِيمَ يَخْتَصِمُ الْمَلأُ الأَعْلَى قُلْتُ لاَ أَدْرِي . قَالَهَا ثَلاَثًا قَالَ فَرَأَيْتُهُ وَضَعَ كَفَّهُ بَيْنَ كَتِفَىَّ حَتَّى وَجَدْتُ بَرْدَ أَنَامِلِهِ بَيْنَ ثَدْيَىَّ فَتَجَلَّى لِي كُلُّ شَيْءٍ وَعَرَفْتُ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ . قُلْتُ لَبَّيْكَ رَبِّ قَالَ فِيمَ يَخْتَصِمُ الْمَلأُ الأَعْلَى قُلْتُ فِي الْكَفَّارَاتِ قَالَ مَا هُنَّ قُلْتُ مَشْىُ الأَقْدَامِ إِلَى الْجَمَاعَاتِ وَالْجُلُوسُ فِي الْمَسَاجِدِ بَعْدَ الصَّلَوَاتِ وَإِسْبَاغُ الْوُضُوءِ فِي الْمَكْرُوهَاتِ . قَالَ فِيمَ قُلْتُ إِطْعَامُ الطَّعَامِ وَلِينُ الْكَلاَمِ وَالصَّلاَةُ بِاللَّيْلِ وَالنَّاسُ نِيَامٌ . قَالَ سَلْ . قُلْتُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ فِعْلَ الْخَيْرَاتِ وَتَرْكَ الْمُنْكَرَاتِ وَحُبَّ الْمَسَاكِينِ وَأَنْ تَغْفِرَ لِي وَتَرْحَمَنِي وَإِذَا أَرَدْتَ فِتْنَةَ قَوْمٍ فَتَوَفَّنِي غَيْرَ مَفْتُونٍ أَسْأَلُكَ حُبَّكَ وَحُبَّ مَنْ يُحِبُّكَ وَحُبَّ عَمَلٍ يُقَرِّبُ إِلَى حُبِّكَ " . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّهَا حَقٌّ فَادْرُسُوهَا ثُمَّ تَعَلَّمُوهَا " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . سَأَلْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَقَالَ هَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ . قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ اللَّجْلاَجِ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَائِشٍ الْحَضْرَمِيُّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَهَذَا غَيْرُ مَحْفُوظٍ . هَكَذَا ذَكَرَ الْوَلِيدُ فِي حَدِيثِهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَائِشٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . وَرَوَى بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ هَذَا الْحَدِيثَ بِهَذَا الإِسْنَادِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَائِشٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . وَهَذَا أَصَحُّ . وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَائِشٍ لَمْ يَسْمَعْ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
এই হাদিসটি দৈর্ঘ্যে বর্ণিত হয়েছে, মুআয ইবনে জাবালের সূত্রে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: “আমি ঘুমিয়ে পড়েছিলাম এবং প্রচণ্ড ঘুমের মধ্যে পড়ে গিয়েছিলাম, এবং আমি আমার প্রভুকে সর্বোত্তম রূপে দেখেছিলাম যখন তিনি উচ্চতম সমাবেশে বিতর্কিত বিষয় সম্পর্কে বলেছিলেন। আল-ইয়াশকারি আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন: জাহদাম ইবনে আবদুল্লাহ, ইয়াহইয়া ইবনে আবি কাথির থেকে, যায়েদ ইবনে সালামের সূত্রে, আবদ আল-রহমান ইবনে আয়েশা আল-হাদরামি থেকে, আবদ আল-রহমান ইবনে আয়েশা আল-হাদরামি থেকে তিনি তাকে বলেছেন যে তিনি মালিক ইবনে ইয়াখামিরের সূত্রে জাসকির আল-সাবিন আল-সাবিনের লেখক হতে পারেন। তার প্রতি সন্তুষ্ট, যিনি বলেছিলেন: আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে আমাদের কাছ থেকে আটক করা হয়েছিল। আমরা প্রায় সূর্য দেখতে না পাওয়া পর্যন্ত এক সকালে তিনি সকালের নামাযের শুভেচ্ছা জানালেন, তাই তিনি দ্রুত বেরিয়ে পড়লেন এবং নামাজের জন্য পোশাক পরলেন, তাই আল্লাহর রসূল, আল্লাহ তাকে আশীর্বাদ করুন এবং তাকে শান্তি দান করুন, প্রার্থনা করলেন এবং অতিক্রম করলেন... তার প্রার্থনা। যখন তিনি সালাম দিলেন, তখন তিনি তার কণ্ঠে ডাকলেন এবং আমাদের বললেন, "তোমরা যেভাবে আছ সেভাবেই তোমাদের পদে।" তারপর তিনি আমাদের দিকে ফিরে বললেন, “যার জন্য আমি তোমাকে বলবো সকালে কি আমাকে তোমার থেকে দূরে রেখেছিল। আমি রাতে উঠে অজু করেছিলাম এবং আমার জন্য যা ফরজ করা হয়েছিল তাই নামায পড়েছিলাম। তারপর নামাযে ঘুমিয়ে পড়লাম যতক্ষণ না আমি ভারী হয়ে উঠলাম। সুতরাং, দেখ, আমি আমার প্রভু, বরকতময় এবং সর্বোত্তম, সর্বোত্তম আকারে আছি। অতঃপর তিনি বললেন, হে মুহাম্মদ। আমি বললাম, "লাব্বাইক, আমার প্রভু।" তিনি বললেন, "কেন সর্বোচ্চ পরিষদ বিতর্ক করছে?" আমি বললাম, "জানি না।" তিনবার বললেন। তিনি বলেন, "আমি তাকে আমার কাঁধের মধ্যে তার হাতের তালু রাখতে দেখেছি যতক্ষণ না আমি আমার স্তনের মধ্যে আমার আঙ্গুলের শীতলতা অনুভব করি, তাই আমার কাছে সবকিছু পরিষ্কার হয়ে গেল এবং আমি জানলাম।" তাই তিনি বললেন, হে মুহাম্মদ! আমি বললাম, হে আমার প্রভু আপনার আদেশে। তিনি বললেন, "সর্বোচ্চ পরিষদ কি নিয়ে বিতর্ক করবে?" আমি বললাম, কাফফারা সম্পর্কে। তিনি বললেন, "তারা কি?" আমি বললাম, "আমি হাঁটছি।" জামাতে নামাজে যাওয়া, নামাজের পর মসজিদে বসা এবং অপছন্দনীয় কাজ করার সময় ভালোভাবে অজু করা। তিনি বললেন, আমি কেন বললাম খাবার খাইয়ে নরম হও? লোকেরা ঘুমিয়ে থাকা অবস্থায় রাতে বক্তৃতা ও প্রার্থনা। তিনি বললেন, জিজ্ঞাসা করুন। আমি বললাম, “হে আল্লাহ, আমি তোমাকে ভালো কাজ করতে বলছি, না করতে খারাপ কাজ এবং গরীবদের ভালবাসা, এবং আপনি আমাকে ক্ষমা করুন এবং আমার প্রতি দয়া করুন, এবং আপনি যদি একটি জাতি প্রলুব্ধ করতে চান, তাহলে আমাকে প্রলুব্ধ না করে মারা যাক. আমি আপনার কাছে আপনার ভালবাসা এবং যারা তিনি আপনাকে ভালবাসেন তাদের ভালবাসার জন্য জিজ্ঞাসা করি এবং একটি কাজের ভালবাসা একজনকে আপনার ভালবাসার কাছাকাছি নিয়ে আসে।" আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, এটি একটি সত্য, তাই এটি অধ্যয়ন করুন এবং তারপর শিখুন। তিনি ড. আবু ঈসা, এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস। আমি মুহাম্মাদ বিন ইসমাইলকে এই হাদিসটি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলে তিনি বললেন, এটি একটি ভালো, সহীহ হাদীস। এবং তিনি এই কথা বলেন. এটি আবদ আল-রহমান বিন ইয়াজিদ বিন জাবিরের বরাতে আল-ওয়ালিদ বিন মুসলিমের হাদীসের চেয়ে অধিক সহীহ। তিনি বলেনঃ খালিদ ইবনুল লাজলাজ আমাদেরকে বলেছেনঃ আব্দুর রহমান আমাকে বলেছেন ইবনে আয়েশা আল-হাদরামি বলেন: আমি আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে হাদিসটি উল্লেখ করতে শুনেছি, কিন্তু তা সংরক্ষিত নয়। এভাবেই আল-ওয়ালিদ তার হাদীসে আবদ আল-রহমান ইবনে আয়েশার সূত্রে উল্লেখ করেছেন, "আমি আল্লাহর রাসূলকে শুনেছি, আল্লাহ তাঁর উপর বরকত বর্ষণ করুন।" বিশর ইবনে বকর আবদ আল-রহমান ইবনে ইয়াজিদ ইবনে জাবির থেকে বর্ণনা করেছেন। এই সনদ সম্বলিত এই হাদীসটি আবদ আল-রহমান ইবনে আইশ থেকে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সূত্রে। এটি আরও সঠিক। আবদ আল-রহমান ইবনে আইশ কি নবীর কাছ থেকে শুনেননি, আল্লাহ তাঁর উপর বরকত বর্ষণ করুন।
বর্ণনাকারী
মু'আয বিন জাবাল (রাঃ)
উৎস
জামি আত-তিরমিযী # ৪৭/৩২৩৫
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ৪৭: তাফসীর