মুসনাদে আহমদ — হাদিস #৪৫৮৪৬
হাদিস #৪৫৮৪৬
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ عُرْوَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي الزُّبَيْرُ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ لَمَّا كَانَ يَوْمُ أُحُدٍ أَقْبَلَتْ امْرَأَةٌ تَسْعَى حَتَّى إِذَا كَادَتْ أَنْ تُشْرِفَ عَلَى الْقَتْلَى قَالَ فَكَرِهَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ تَرَاهُمْ فَقَالَ الْمَرْأَةَ الْمَرْأَةَ قَالَ الزُّبَيْرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَتَوَسَّمْتُ أَنَّهَا أُمِّي صَفِيَّةُ قَالَ فَخَرَجْتُ أَسْعَى إِلَيْهَا فَأَدْرَكْتُهَا قَبْلَ أَنْ تَنْتَهِيَ إِلَى الْقَتْلَى قَالَ فَلَدَمَتْ فِي صَدْرِي وَكَانَتْ امْرَأَةً جَلْدَةً قَالَتْ إِلَيْكَ لَا أَرْضَ لَكَ قَالَ فَقُلْتُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَزَمَ عَلَيْكِ قَالَ فَوَقَفَتْ وَأَخْرَجَتْ ثَوْبَيْنِ مَعَهَا فَقَالَتْ هَذَانِ ثَوْبَانِ جِئْتُ بِهِمَا لِأَخِي حَمْزَةَ فَقَدْ بَلَغَنِي مَقْتَلُهُ فَكَفِّنُوهُ فِيهِمَا قَالَ فَجِئْنَا بِالثَّوْبَيْنِ لِنُكَفِّنَ فِيهِمَا حَمْزَةَ فَإِذَا إِلَى جَنْبِهِ رَجُلٌ مِنْ الْأَنْصَارِ قَتِيلٌ قَدْ فُعِلَ بِهِ كَمَا فُعِلَ بِحَمْزَةَ قَالَ فَوَجَدْنَا غَضَاضَةً وَحَيَاءً أَنْ نُكَفِّنَ حَمْزَةَ فِي ثَوْبَيْنِ وَالْأَنْصَارِيُّ لَا كَفَنَ لَهُ فَقُلْنَا لِحَمْزَةَ ثَوْبٌ وَلِلْأَنْصَارِيِّ ثَوْبٌ فَقَدَرْنَاهُمَا فَكَانَ أَحَدُهُمَا أَكْبَرَ مِنْ الْآخَرِ فَأَقْرَعْنَا بَيْنَهُمَا فَكَفَّنَّا كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا فِي الثَّوْبِ الَّذِي صَارَ لَهُ.
সুলাইমান বিন দাউদ আল-হাশিমি আমাদেরকে বলেছেন, আবদ আল-রহমান, অর্থাত্ ইবন আবি আল-জান্নাদ, আমাদেরকে বলেছেন, হিশামের সূত্রে, উরওয়া থেকে, তিনি বলেছেন: আমার পিতা আমাকে আল-জুবাইর বলেছেন, আল্লাহ তাঁর প্রতি সন্তুষ্ট হন, তিনি বলেছিলেন যে যখন উহুদের দিন ছিল, তখন একজন মহিলা ছুটে এলেন এবং তিনি মৃতের তদারকি করছিলেন। তিনি বলেন, তিনি ভেবেছিলেন, মহানবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের দেখতে চান। তিনি বললেন, "মহিলা।" আল-জুবায়ের, আল্লাহ তার প্রতি সন্তুষ্ট হতে পারেন, বলেন, "আমি ধরে নিয়েছিলাম যে তিনি আমার মা সাফিয়া ছিলেন।" সে বললো তাই আমি তার খোঁজে বের হলাম, এবং তাকে হত্যা করার আগেই তাকে ধরে ফেললাম। সে আমার বুকে ছুরিকাঘাত করেছিল, এবং সে একজন ভীত মহিলা ছিল। আপনার কাছে, আপনার জন্য কোন জমি নেই। তিনি বললেন, তাই আমি বললাম, রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আপনার কাছে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছেন। অতঃপর তিনি উঠে দাঁড়ালেন এবং তার সাথে দুটি পোশাক বের করলেন এবং বললেন: এ দুটি পোশাক যা আমি আমার ভাই হামযার জন্য নিয়ে এসেছি। আমি তার মৃত্যুর খবর পেয়েছিলাম, তাই আমরা তাকে তাদের মধ্যে কাফন দিয়েছিলাম। তিনি বললেন, আমরা দুটি কাপড় কাফনের জন্য নিয়ে এসেছি। তখন হামযা, দেখো, তার পাশে একজন আনসার লোক ছিল যেকে হত্যা করা হয়েছিল, এবং তার সাথে যা করা হয়েছিল তা হামযার সাথে করা হয়েছিল। তিনি বলেন, “আমরা হামজাকে কাফন পরানো লজ্জাজনক ও লজ্জাজনক বলে মনে করেছি দুটি পোশাকে, আর আল-আনসারীর কোনো কাফন নেই। তাই আমরা বললাম: হামজার একটি জামা আছে এবং আনসারীর একটি জামা রয়েছে, তাই আমরা তাদের অনুমান করলাম, এবং তাদের মধ্যে একটি অপরটির চেয়ে বড় ছিল, তাই আমরা তাদের মধ্যে গুলিবাঁট করলাম এবং তাদের প্রত্যেককে তার নিজের পোশাকে মুড়ে দিলাম।
বর্ণনাকারী
It Was
উৎস
মুসনাদে আহমদ # ৭/১৪১৮
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ৭: অধ্যায় ৭