মিশকাতুল-মাসাবীহ — হাদিস #৫২১৮৪
হাদিস #৫২১৮৪
وَعَن أنس قا ل سَمِعَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَامٍ بِمَقْدَمِ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي أَرْضٍ يَخْتَرِفُ فَأَتَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنِّي سَائِلُكَ عَنْ ثَلَاثٍ لَا يَعْلَمُهُنَّ إِلَّا نَبِيٌّ: فَمَا أَوَّلُ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ وَمَا أَوَّلُ طَعَامِ أَهْلِ الْجَنَّةِ؟ وَمَا يَنْزِعُ الولدُ إِلَى أبيهِ أَو إِلَى أمه؟ قا ل: «أَخْبرنِي بهنَّ جِبْرِيلُ آنِفًا أَمَّا أَوَّلُ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ فَنَارٌ تَحْشُرُ النَّاسَ مِنَ الْمَشْرِقِ إِلَى الْمَغْرِبِ وَأَمَّا أَوَّلُ طَعَامٍ يَأْكُلُهُ أَهْلُ الْجَنَّةِ فَزِيَادَةُ كَبِدِ الْحُوت وَإِذَا سَبَقَ مَاءُ الرَّجُلِ مَاءَ الْمَرْأَةِ نَزْعَ الْوَلَدَ وَإِذَا سَبَقَ مَاءُ الْمَرْأَةِ نَزَعَتْ» . قَالَ: أشهد أَن لاإله إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ الْيَهُودَ قَوْمٌ بُهْتٌ وَإِنَّهُمْ إِنْ يعلمُوا بِإِسْلَامِي من قبل أَن تَسْأَلهُمْ يبهتوني فَجَاءَتِ الْيَهُودُ فَقَالَ: «أَيُّ رَجُلٍ عَبْدُ اللَّهِ فِيكُمْ؟» قَالُوا: خَيْرُنَا وَابْنُ خَيْرِنَا وَسَيِّدُنَا وَابْنُ سيدِنا فَقَالَ: «أرأَيتم إِنْ أَسْلَمَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَامٍ؟» قَالُوا أَعَاذَهُ اللَّهُ مِنْ ذَلِكَ. فَخَرَجَ عَبْدُ اللَّهِ فَقَالَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ فَقَالُوا: شَرُّنَا وَابْنُ شَرِّنَا فَانْتَقَصُوهُ قَالَ: هَذَا الَّذِي كُنْتُ أَخَافُ يَا رسولَ الله رَوَاهُ البُخَارِيّ
আনাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেনঃ আবদুল্লাহ ইবন সালাম রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর কাছ থেকে কিছু আসতে শুনেছেন, যখন তিনি একটি দেশে ঘুরে বেড়াচ্ছিলেন, তখন তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর কাছে এলেন। তিনি বললেন, আমি তোমাকে তিনটি বিষয়ে জিজ্ঞাসা করছি যা একজন নবী ছাড়া কেউ জানে না: কেয়ামতের প্রথম আলামত কী হবে এবং মানুষের প্রথম খাবার কী হবে? স্বর্গ? একটি সন্তানের তার পিতা বা তার মায়ের প্রতি ঝোঁক কি? তিনি বলেছিলেন: "জিব্রাইল আমাকে তাদের সম্পর্কে ঠিক আগেই বলেছিল, যেমন কেয়ামতের প্রথম লক্ষণগুলি ছিল: একটি আগুন যা মানুষকে পূর্ব থেকে পশ্চিমে জড়ো করবে এবং প্রথম খাবার হিসাবে সে খাবে।" জান্নাতবাসী, তারপর একটি তিমির লিভার বৃদ্ধি, এবং যদি একটি পুরুষের তরল একটি মহিলার তরল আগে, এটি অপসারণ করা হবে. ছেলেটি, এবং যখন মহিলার ঋতুস্রাব ভেঙে যায়, তখন সে ভেঙে যায়।" তিনি বললেনঃ আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ ছাড়া কোন ইলাহ নেই এবং আপনি আল্লাহর রাসূল, হে আল্লাহর রাসূল। ইহুদীরা একটি প্রতারিত জাতি, এবং তারা যদি আপনার জিজ্ঞাসা করার আগে আমার ইসলাম সম্পর্কে জানত। তারা আমাকে বিস্মিত করেছিল, তাই ইহুদীরা এসে বলল, "তোমাদের মধ্যে ঈশ্বরের দাস কে?" তারা বললঃ আমাদের মধ্যে সর্বোত্তম এবং একটি পুত্র আমাদের মধ্যে সর্বোত্তম, আমাদের প্রভু এবং আমাদের মনিবের পুত্র, এবং তিনি বললেন: "আপনি কি ভেবে দেখেছেন যে আবদুল্লাহ ইবনে সালাম ইসলাম গ্রহণ করেছেন?" তারা বললঃ আল্লাহ তাকে তা থেকে রক্ষা করুন। তখন আবদুল্লাহ বের হয়ে এসে বললেন, আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ ছাড়া কোন মাবুদ নেই এবং মুহাম্মদ আল্লাহর রাসূল। তারা বলল: “আমাদের মন্দ এবং আমাদের মন্দের ছেলে,” তাই তারা তাকে অপমান করল। তিনি বললেনঃ এই সেই ব্যক্তি যাকে আমি ভয় পেয়েছিলাম হে আল্লাহর রাসূল, আল-বুখারী কর্তৃক বর্ণিত
উৎস
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ২৯/৫৮৭০
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ২৯: অধ্যায় ২৯