मिश्कात अल-मसाबيه — हदीस #५२१८४

हदीस #५२१८४
وَعَن أنس قا ل سَمِعَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَامٍ بِمَقْدَمِ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي أَرْضٍ يَخْتَرِفُ فَأَتَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنِّي سَائِلُكَ عَنْ ثَلَاثٍ لَا يَعْلَمُهُنَّ إِلَّا نَبِيٌّ: فَمَا أَوَّلُ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ وَمَا أَوَّلُ طَعَامِ أَهْلِ الْجَنَّةِ؟ وَمَا يَنْزِعُ الولدُ إِلَى أبيهِ أَو إِلَى أمه؟ قا ل: «أَخْبرنِي بهنَّ جِبْرِيلُ آنِفًا أَمَّا أَوَّلُ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ فَنَارٌ تَحْشُرُ النَّاسَ مِنَ الْمَشْرِقِ إِلَى الْمَغْرِبِ وَأَمَّا أَوَّلُ طَعَامٍ يَأْكُلُهُ أَهْلُ الْجَنَّةِ فَزِيَادَةُ كَبِدِ الْحُوت وَإِذَا سَبَقَ مَاءُ الرَّجُلِ مَاءَ الْمَرْأَةِ نَزْعَ الْوَلَدَ وَإِذَا سَبَقَ مَاءُ الْمَرْأَةِ نَزَعَتْ» . قَالَ: أشهد أَن لاإله إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ الْيَهُودَ قَوْمٌ بُهْتٌ وَإِنَّهُمْ إِنْ يعلمُوا بِإِسْلَامِي من قبل أَن تَسْأَلهُمْ يبهتوني فَجَاءَتِ الْيَهُودُ فَقَالَ: «أَيُّ رَجُلٍ عَبْدُ اللَّهِ فِيكُمْ؟» قَالُوا: خَيْرُنَا وَابْنُ خَيْرِنَا وَسَيِّدُنَا وَابْنُ سيدِنا فَقَالَ: «أرأَيتم إِنْ أَسْلَمَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَامٍ؟» قَالُوا أَعَاذَهُ اللَّهُ مِنْ ذَلِكَ. فَخَرَجَ عَبْدُ اللَّهِ فَقَالَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ فَقَالُوا: شَرُّنَا وَابْنُ شَرِّنَا فَانْتَقَصُوهُ قَالَ: هَذَا الَّذِي كُنْتُ أَخَافُ يَا رسولَ الله رَوَاهُ البُخَارِيّ
अनस के अधिकार पर, उन्होंने कहा: अब्दुल्ला बिन सलाम ने ईश्वर के दूत से कुछ सुना, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, जब वह एक भूमि पर भटक रहे थे, इसलिए वह पैगंबर के पास आए, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे। उन्होंने कहा, "मैं तुमसे तीन चीज़ों के बारे में पूछ रहा हूँ जो एक नबी के अलावा कोई नहीं जानता: क़ियामत की पहली निशानियाँ क्या होंगी और लोगों का पहला भोजन क्या होगा" स्वर्ग? एक बच्चे का अपने पिता या अपनी माँ के प्रति क्या झुकाव होता है? उसने कहा: "जिब्रियल ने मुझे उनके बारे में पहले ही बताया था, घंटे के पहले संकेतों के बारे में: एक आग जो पूर्व से पश्चिम तक लोगों को इकट्ठा करेगी, और सबसे पहले भोजन के रूप में वह खाएगा।" स्वर्ग के लोगों, फिर व्हेल के जिगर में वृद्धि होगी, और यदि पुरुष का तरल पदार्थ महिला के तरल पदार्थ से पहले होगा, तो उसे हटा दिया जाएगा। लड़का, और जब महिला का मासिक धर्म टूटता है, तो वह टूट जाती है। उन्होंने कहा: मैं गवाही देता हूं कि ईश्वर के अलावा कोई ईश्वर नहीं है और आप ईश्वर के दूत हैं, हे ईश्वर के दूत। यहूदी एक धोखेबाज लोग हैं, और वे चाहते हैं कि आपके पूछने से पहले उन्हें मेरे इस्लाम के बारे में पता हो। उन्होंने मुझे चकित कर दिया, तब यहूदियों ने आकर कहा, तुम में से परमेश्वर का दास कौन है? उन्होंने कहा: हममें से सबसे अच्छा और एक बेटा हममें से सबसे अच्छे, हमारे स्वामी, और हमारे स्वामी के पुत्र, और उन्होंने कहा: "क्या आपने सोचा है कि अब्दुल्ला बिन सलाम ने इस्लाम अपना लिया है?" उन्होंने कहाः ईश्वर उन्हें इससे बचाये। तब अब्दुल्ला ने बाहर आकर कहा, "मैं गवाही देता हूं कि ईश्वर के अलावा कोई ईश्वर नहीं है, और मुहम्मद ईश्वर के दूत हैं।" उन्होंने कहा, "बुराई हममें से और बेटे में बुराई में," इसलिए उन्होंने उसे अपमानित किया। उसने कहा: यही वह है जिससे मैं डरता था हे ईश्वर के दूत, अल-बुखारी द्वारा वर्णित
स्रोत
मिश्कात अल-मसाबيه # २९/५८७०
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २९: अध्याय २९
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Paradise #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और