মিশকাতুল-মাসাবীহ — হাদিস #৫২২৩০
হাদিস #৫২২৩০
عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ: خَرَجَ أَبُو طَالِبٍ إِلَى الشَّام وَخرج مَعَه النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَشْيَاخٍ مِنْ قُرَيْشٍ فَلَمَّا أَشْرَفُوا عَلَى الرَّاهِبِ هَبَطُوا فَحَلُّوا رِحَالَهُمْ فَخَرَجَ إِلَيْهِمُ الرَّاهِبُ وَكَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ يَمُرُّونَ بِهِ فَلَا يَخْرُجُ إِلَيْهِمْ قَالَ فَهُمْ يَحُلُّونَ رِحَالَهُمْ فَجَعَلَ يَتَخَلَّلُهُمُ الرَّاهِبُ حَتَّى جَاءَ فَأَخَذَ بِيَدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ هَذَا سَيِّدُ الْعَالَمِينَ هَذَا رسولُ ربِّ الْعَالِمِينَ يَبْعَثُهُ اللَّهُ رَحْمَةً لِلْعَالِمِينَ فَقَالَ لَهُ أَشْيَاخٌ مِنْ قُرَيْشٍ مَا عِلْمُكَ فَقَالَ إِنَّكُمْ حِينَ أَشْرَفْتُمْ مِنَ الْعَقَبَةِ لَمْ يَبْقَ شَجَرٌ وَلَا حَجَرٌ إِلَّا خَرَّ سَاجِدًا وَلَا يَسْجُدَانِ إِلَّا لِنَبِيٍّ وَإِنِّي أَعْرِفُهُ بِخَاتَمِ النُّبُوَّةِ أَسْفَلَ مِنْ غُضْرُوفِ كَتِفِهِ مِثْلَ التُّفَّاحَةِ ثُمَّ رَجَعَ فَصَنَعَ لَهُمْ طَعَامًا فَلَمَّا أَتَاهُمْ بِهِ وَكَانَ هُوَ فِي رِعْيَةِ الْإِبِلِ فَقَالَ أَرْسِلُوا إِلَيْهِ فَأَقْبَلَ وَعَلَيْهِ غَمَامَةٌ تُظِلُّهُ فَلَمَّا دَنَا مِنَ الْقَوْم وجدهم قد سَبَقُوهُ إِلَى فَيْء الشَّجَرَة فَلَمَّا جَلَسَ مَالَ فَيْءُ الشَّجَرَةِ عَلَيْهِ فَقَالَ انْظُرُوا إِلَى فَيْءِ الشَّجَرَةِ مَالَ عَلَيْهِ فَقَالَ أنْشدكُمْ بِاللَّه أَيُّكُمْ وَلِيُّهُ قَالُوا أَبُو طَالِبٍ فَلَمْ يَزَلْ يُنَاشِدُهُ حَتَّى رَدَّهُ أَبُو طَالِبٍ وَبَعَثَ مَعَهُ أَبُو بَكْرٍ بِلَالًا وَزَوَّدَهُ الرَّاهِبُ مِنَ الْكَعْكِ وَالزَّيْت. (علق الشَّيْخ أَن ذكر بِلَال فِي الحَدِيث خطأ إِذْ لم يكن خلق بعد)
আবু মূসার কর্তৃত্বে, তিনি বলেন: আবু তালিব লেভান্টে গিয়েছিলেন, এবং রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর সাথে বের হয়েছিলেন, কুরাইশের শায়েখদের সাথে ছিলেন এবং যখন তারা সন্ন্যাসীকে উপেক্ষা করেছিলেন, তখন তারা অবতরণ করেছিলেন। তাই তারা নেমে গেল, এবং সন্ন্যাসী তাদের কাছে এলেন। তার আগে তারা তার পাশ দিয়ে যাচ্ছিল, কিন্তু সে তাদের কাছে এল না। তিনি বলেন, "তারা পদত্যাগ করা হয়েছে।" তারা তাদের যাত্রা শুরু করল, এবং সন্ন্যাসী তাদের মধ্যে প্রবেশ করতে লাগলেন যতক্ষণ না তিনি এসে আল্লাহর রসূলের হাত ধরলেন, আল্লাহ তাকে শান্তি দান করুন। তিনি বললেন, "ইনি বিশ্বজগতের প্রতিপালক, তিনি প্রভুর রসূল।" ঈশ্বর তাকে বিশ্ববাসীর রহমত হিসেবে পাঠাবেন। কুরাইশের বয়োজ্যেষ্ঠরা তাকে বললেন, তোমাকে কী শিখিয়েছে? তিনি বলেন, “আপনি যখন থেকে কাছাকাছি আল-আকাবা, একটি গাছ বা পাথর অবশিষ্ট ছিল না, তবে এটি সেজদায় পড়েছিল, এবং তারা একজন নবী ছাড়া সেজদা করে না এবং আমি তাকে তার কাঁধের তরুণাস্থির নীচে নবুওয়াতের সীলমোহর দ্বারা চিনতে পারি। আপেলের মতো। তারপর তিনি ফিরে এসে তাদের জন্য খাবার তৈরি করলেন। যখন তিনি তা তাদের কাছে নিয়ে এলেন এবং তিনি উট চরছিলেন, তখন তিনি বললেন, তার কাছে পাঠাও। তাই সে এলো, তাকে ছায়া দেবার জন্য মেঘ পরিয়ে। যখন তিনি লোকদের কাছে গেলেন, তিনি দেখতে পেলেন যে তারা তাকে গাছের তালুতে এগিয়ে দিয়েছে। যখন তিনি বসলেন, গাছটি তার উপর হেলান দিয়ে বলল, "গাছের দিকে তাকাও।" তিনি গাছের উপর হেলান দিয়ে বললেন, "আমি তোমাকে আল্লাহর কসম দিয়ে বলছি, তোমাদের মধ্যে কে তার অভিভাবক।" তারা বলল, আবু তালিব। তিনি তাকে প্রত্যাখ্যান না করা পর্যন্ত তার কাছে আবেদন করতে থাকেন। আবু তালিব এবং আবু বকর তার সাথে বিলালকে পাঠালেন এবং সন্ন্যাসী তাকে কেক এবং তেল সরবরাহ করলেন। (শাইখ মন্তব্য করেছেন যে হাদিসে বিলালের উল্লেখ করা একটি ভুল ছিল, কারণ তাকে তখনও সৃষ্টি করা হয়নি।)
বর্ণনাকারী
আবু মূসা আশআরী (রাঃ)
উৎস
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ২৯/৫৯১৮
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ২৯: অধ্যায় ২৯