৬৮ হাদিস
০১
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭২০
আবু মূসা আশআরী (রাঃ)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ حُرِّمَ لِبَاسُ الْحَرِيرِ وَالذَّهَبِ عَلَى ذُكُورِ أُمَّتِي وَأُحِلَّ لإِنَاثِهِمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ وَعَلِيٍّ وَعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ وَأَنَسٍ وَحُذَيْفَةَ وَأُمِّ هَانِئٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ وَجَابِرٍ وَأَبِي رَيْحَانَةَ وَابْنِ عُمَرَ وَوَاثِلَةَ بْنِ الأَسْقَعِ ‏.‏ وَحَدِيثُ أَبِي مُوسَى حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
আমাদেরকে ইসহাক ইবনে মানসুর বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে আবদুল্লাহ ইবনে নুমাইর বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে উবায়দ আল্লাহ ইবনে ওমর বর্ণনা করেছেন, নাফির সূত্রে, সাঈদ ইবনে আবী হিন্দ থেকে, আবূ মূসা আল-আশআরী (রা.) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “সোনার কাপড় ছিল সিল্ক ও সালামের জন্য। আমার উম্মতের পুরুষদের জন্য, কিন্তু তাদের মহিলাদের জন্য এটা জায়েয ছিল।" আবু ঈসা বলেন, এবং ওমর, আলী, উকবা বিন আমির, আনাস, হুযায়ফা, উম্মে হানি, আবদুল্লাহ বিন আমর, এবং ইমরান বিন হুসাইন, আবদুল্লাহ বিন আল-জুবায়ের, জাবির, আবু রায়হানা, ইবনে ওমর এবং ওয়াথিলা বিন আল-আসকার হাদীসের অধ্যায়ে আবূসা’র হাদীসটি উত্তম। সত্য।
০২
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭২১
সুওয়াইদ বিন গাফালাহ (রাঃ)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ، عَنْ عُمَرَ، أَنَّهُ خَطَبَ بِالْجَابِيَةِ فَقَالَ نَهَى نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْحَرِيرِ إِلاَّ مَوْضِعَ أُصْبُعَيْنِ أَوْ ثَلاَثٍ أَوْ أَرْبَعٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
আমাদের কাছে মুহাম্মাদ বিন বাশার বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে মুআয ইবন হিশাম বর্ণনা করেছেন, আমাদের কাছে আমার পিতা বর্ণনা করেছেন, কাতাদার সূত্রে, আল-শাবি থেকে, সুওয়ায়েদ বিন গাফলা থেকে, ওমর (রা.) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি সংগ্রাহককে সম্বোধন করে বলেছেন যে, আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে দুই আঙ্গুল ছাড়া চারটি আঙ্গুল বাদে শান্তি দান করুন। আবু ডা. ঈসা, এটি একটি ভাল এবং সহীহ হাদীস।
০৩
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭২২
আনাস ইবনু মালিক (রাঃ)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ، وَالزُّبَيْرَ بْنَ الْعَوَّامِ، شَكَيَا الْقَمْلَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي غَزَاةٍ لَهُمَا فَرَخَّصَ لَهُمَا فِي قُمُصِ الْحَرِيرِ قَالَ وَرَأَيْتُهُ عَلَيْهِمَا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
আমাদের কাছে মাহমুদ ইবন গাইলান বর্ণনা করেছেন, আমাদের কাছে আবদ আল-সামাদ ইবন আবদ আল-ওয়ারিস বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে হাম্মাম বর্ণনা করেছেন, আমাদের কাছে কাতাদা বর্ণনা করেছেন, আনাস ইবনু মালিকের সূত্রে যে, আবদ আল-রহমান ইবন আওফ এবং আল-জুবায়ের ইবনুল আওওয়াম (রাঃ) অভিযোগ করেছিলেন, যাতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে উকুন দেওয়ার অভিযোগ করেন। তিনি তাদের একটি শার্ট পরার অনুমতি দিয়েছেন। সিল্ক। তিনি বললেন, "এবং আমি তাদের উপর এটি দেখেছি।" আবূ ঈসা (রাঃ) বলেন, এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস।
০৪
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭২৩
ওয়াকিদ ইবনে আমর ইবনে সা'দ ইবনে মুআয (রা.)
حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا وَاقِدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ، قَالَ قَدِمَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ فَأَتَيْتُهُ فَقَالَ مَنْ أَنْتَ فَقُلْتُ أَنَا وَاقِدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ، ‏.‏ قَالَ فَبَكَى وَقَالَ إِنَّكَ لَشَبِيهٌ بِسَعْدٍ وَإِنَّ سَعْدًا كَانَ مِنْ أَعْظَمِ النَّاسِ وَأَطْوَلِهِمْ وَإِنَّهُ بَعَثَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم جُبَّةً مِنْ دِيبَاجٍ مَنْسُوجٌ فِيهَا الذَّهَبُ فَلَبِسَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَعِدَ الْمِنْبَرَ فَقَامَ أَوْ قَعَدَ فَجَعَلَ النَّاسُ يَلْمُسُونَهَا فَقَالُوا مَا رَأَيْنَا كَالْيَوْمِ ثَوْبًا قَطُّ ‏.‏ فَقَالَ ‏
"‏ أَتَعْجَبُونَ مِنْ هَذِهِ لَمَنَادِيلُ سَعْدٍ فِي الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِمَّا تَرَوْنَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ ‏.‏
আমাদের কাছে আবূ আম্মার বর্ণনা করেছেন, আমাদের কাছে আল-ফাদল ইবনু মূসা বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে মুহাম্মাদ ইবনু আমর থেকে বর্ণনা করেছেন, আমাদের কাছে ওয়াকিদ ইবনু আমর ইবন সাদ ইবনু মুআয বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আনাস ইবনু মালিককে পেশ করলেন, তখন আমি তাঁর কাছে গেলাম এবং তিনি বললেন, আপনি কে? আমি বললাম, আমি ওয়াকিদ ইবনে আমর ইবনে সাদ ইবনে মুআয। তিনি বললেন, "তিনি কাঁদলেন এবং বললেন, 'তুমি দেখতে সা'দের মতো।" এবং সত্যিই সা'দ ছিলেন সর্বশ্রেষ্ঠ এবং লম্বা ব্যক্তিদের একজন। তিনি নবীকে পাঠিয়েছিলেন, আল্লাহ্‌ তাঁর উপর রহমত বর্ষণ করুন এবং তাঁকে শান্তি দান করুন, সোনা দিয়ে বোনা ব্রোকেড দিয়ে তৈরি একটি পোশাক, এবং আল্লাহ্‌র রসূল, আল্লাহ্‌ তাঁর উপর বরকত বর্ষণ করুন এবং তাঁকে শান্তি দান করুন, এটি পরতেন। তিনি সালাম দিলেন, তারপর তিনি মিম্বরে আরোহণ করলেন এবং দাঁড়ালেন বা বসলেন, লোকেরা তাকে স্পর্শ করল এবং বলল, "আজকের মতো পোশাক আমরা কখনও দেখিনি।" তিনি বললেন, "তুমি কি এসব দেখে আশ্চর্য হচ্ছ? জান্নাতে সা'দের রুমাল তুমি যা দেখছ তার চেয়ে উত্তম।" তিনি বলেন, এবং আসমা বিনতে আবু বকরের কর্তৃত্বের অধ্যায়ে। এটি একটি সহীহ হাদীস
০৫
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭২৪
বারা (রহ.)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ مَا رَأَيْتُ مِنْ ذِي لِمَّةٍ فِي حُلَّةٍ حَمْرَاءَ أَحْسَنَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَهُ شَعْرٌ يَضْرِبُ مَنْكِبَيْهِ بَعِيدُ مَا بَيْنَ الْمَنْكِبَيْنِ لَمْ يَكُنْ بِالْقَصِيرِ وَلاَ بِالطَّوِيلِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ وَأَبِي رِمْثَةَ وَأَبِي جُحَيْفَةَ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
আমাদেরকে মাহমুদ ইবন গায়লান বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে ওয়াকি’ বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে সুফিয়ান বর্ণনা করেছেন, আবূ ইসহাক থেকে বর্ণনা করেছেন, আল-বারা’র সূত্রে, তিনি বলেন, আমি কখনো লাল জামা পরা চুলবিশিষ্ট কাউকে দেখিনি। আল্লাহর রসূলের চেয়েও উত্তম, আল্লাহ তাঁর উপর বরকত বর্ষণ করুন এবং তাঁকে শান্তি দান করুন। তার চুল রয়েছে যা তার কাঁধে পৌঁছেছে, কাঁধের মাঝখানে। এটা সংক্ষিপ্ত ছিল না দীর্ঘ। আবূ ঈসা বলেন, এবং জাবির বিন সামুরাহ, আবূ রিমতাহ এবং আবু জুহাইফাহ থেকে। এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস।
০৬
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭২৫
আলী ইবনু আবি তালিব (রাঃ)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَانِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ وَالْمُعَصْفَرِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَحَدِيثُ عَلِيٍّ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
কুতাইবা আমাদেরকে বলেছেন, মালিক বিন আনাস আমাদেরকে বলেছেন, নাফির সূত্রে, ইব্রাহীম বিন আবদুল্লাহ বিন হুনাইন থেকে, তার পিতার সূত্রে, আলী (রা.) থেকে, নাহানী বলেন, রাফ ও টেরি কাপড় পরিধানের অনুমতিক্রমে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, আল্লাহর দোয়া ও সালাম। আবু ঈসা বলেন, এবং আনাস, আবদুল্লাহ ইবনে আমর এবং আলীর হাদীসের অধ্যায়ে একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস
০৭
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭২৬
সালমান আল-ফারিসী (রাঃ)
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى الْفَزَارِيُّ، حَدَّثَنَا سَيْفُ بْنُ هَارُونَ الْبُرْجُمِيُّ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ سَلْمَانَ، قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ السَّمْنِ وَالْجُبْنِ وَالْفِرَاءِ ‏.‏ فَقَالَ ‏
"‏ الْحَلاَلُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ وَالْحَرَامُ مَا حَرَّمَ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ وَمَا سَكَتَ عَنْهُ فَهُوَ مِمَّا عَفَا عَنْهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنِ الْمُغِيرَةِ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ مَرْفُوعًا إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَرَوَى سُفْيَانُ وَغَيْرُهُ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ سَلْمَانَ قَوْلَهُ وَكَأَنَّ الْحَدِيثَ الْمَوْقُوفَ أَصَحُّ ‏.‏ وَسَأَلْتُ الْبُخَارِيَّ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ مَا أُرَاهُ مَحْفُوظًا رَوَى سُفْيَانُ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ سَلْمَانَ مَوْقُوفًا ‏.‏ قَالَ الْبُخَارِيُّ وَسَيْفُ بْنُ هَارُونَ مُقَارِبُ الْحَدِيثِ وَسَيْفُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَاصِمٍ ذَاهِبُ الْحَدِيثِ ‏.‏
ইসমাইল বিন মূসা আল-ফাযারি আমাদেরকে বলেছেন, সাইফ বিন হারুন আল-বুরজামি আমাদেরকে বলেছেন, সুলাইমান আল-তাইমির সূত্রে, আবু উসমানের সূত্রে, সালমানের সূত্রে, তিনি বলেন, তাকে ঘি, পনির এবং পশম সম্পর্কে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তিনি বললেন, আল্লাহ যাকে তাঁর কিতাবে হালাল করেছেন তা হালাল এবং আল্লাহ যাকে তাঁর কিতাবে হালাল করেছেন তা হারাম। "আল্লাহ তাঁর কিতাবে যা হারাম করেছেন এবং যা তিনি নীরব রেখেছেন তা তিনি ক্ষমা করেছেন।" আবু ঈসা বলেন, এবং আল-মুগীরাহের কর্তৃত্বের অধ্যায়ে। আর এটি একটি হাদীস। এটা অদ্ভুত. আমরা এই দৃষ্টিকোণ ছাড়া ট্রান্সমিশন একটি চেইন হিসাবে এটি জানি না. সুফিয়ান এবং অন্যান্যরা সুলায়মান আত-তাইমী থেকে, আবু উসমান থেকে, সালমানের সূত্রে, তার বক্তব্য বর্ণনা করেছেন। যেন প্রমাণিত হাদীসটি অধিকতর সহীহ। আমি আল বুখারীকে এই হাদিস সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলে তিনি বললেন, "আমি এটিকে সংরক্ষিত হিসাবে দেখছি না।" সুফিয়ান সুলায়মান আত-তাইমী থেকে বর্ণনা করেছেন। আবু উসমানের কর্তৃত্বে, সালমানের কর্তৃত্বে, আল-বুখারির কর্তৃত্বে। আল-বুখারী বলেন, সাইফ বিন হারুন হাদীসের কাছাকাছি এবং সাইফ বিন মুহাম্মাদ আসিম থেকে বর্ণিত। হাদিস...
০৮
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭২৭
ইবনু আব্বাস (রাঃ)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ مَاتَتْ شَاةٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَهْلِهَا ‏
"‏ أَلاَ نَزَعْتُمْ جِلْدَهَا ثُمَّ دَبَغْتُمُوهُ فَاسْتَمْتَعْتُمْ بِهِ ‏"‏ ‏.‏
قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبِّقِ وَمَيْمُونَةَ وَعَائِشَةَ ‏.‏ وَحَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوُ هَذَا ‏.‏ وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَرُوِيَ عَنْهُ عَنْ سَوْدَةَ وَسَمِعْتُ مُحَمَّدًا يُصَحِّحُ حَدِيثَ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَحَدِيثَ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ وَقَالَ احْتَمَلَ أَنْ يَكُونَ رَوَى ابْنُ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَرَوَى ابْنُ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنْ مَيْمُونَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَابْنِ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ ‏.‏
আমাদের কাছে কুতাইবা বর্ণনা করেছেন, আল-লায়ছ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, ইয়াযীদ ইবনু আবী হাবীব থেকে, তিনি আতা ইবনু আবী রাবাহ থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আমি ইবনু আব্বাস (রাঃ)-কে বলতে শুনেছি যে, একটি ভেড়া মারা গেছে। অতঃপর আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার পরিবারকে বললেন, “তোমরা কি এর চামড়া তুলে ফেলনি, তারপর তা টেনে এনে উপভোগ করছ?” অধ্যায়ে আবু ঈসা রা সালামা বিন আল-মুহাব্বিক, মায়মুনা ও আয়েশা-এর কর্তৃত্বে। আর ইবনে আব্বাসের হাদিসটি হাসান ও সহীহ এবং এটি একাধিক উপায়ে বর্ণিত হয়েছে, ইবনে আব্বাসের সূত্রে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে। এটা এই অনুরূপ ছিল. এটি ইবনে আব্বাস থেকে, মায়মুনা (রা) থেকে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সূত্রে বর্ণিত হয়েছে। এটি সাওদা থেকে বর্ণিত হয়েছে এবং আমি শুনেছি মুহাম্মাদ ইবনে আব্বাসের হাদিসকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে প্রমাণীকরণ করেছেন এবং মায়মুনার সূত্রে ইবনে আব্বাসের হাদিস এবং তিনি বলেছেন যে ইবনে আব্বাস মায়মুনার সূত্রে বর্ণনা করেছেন। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সূত্রে, আল্লাহ তাঁর উপর বরকত দান করুন এবং ইবন আব্বাস রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন, আল্লাহ তাঁর উপর বরকত দান করুন এবং তাঁকে শান্তি দান করুন, কিন্তু তিনি তাতে মায়মুনার কর্তৃত্বের কথা উল্লেখ করেননি। আবু ডা ঈসা (আঃ) এবং এটি অধিকাংশ জ্ঞানী ব্যক্তিদের মতে কাজ করে এবং এটি সুফিয়ান আল-সাওরী, ইবনে আল-মুবারক, আল-শাফিঈ, আহমদ এবং ইসহাক-এর বক্তব্য। .
০৯
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭২৮
ইবনু আব্বাস (রাঃ)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، وَعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَعْلَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَيُّمَا إِهَابٍ دُبِغَ فَقَدْ طَهُرَ ‏"‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ قَالُوا فِي جُلُودِ الْمَيْتَةِ إِذَا دُبِغَتْ فَقَدْ طَهُرَتْ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى قَالَ الشَّافِعِيُّ أَيُّمَا إِهَابِ مَيْتَةٍ دُبِغَ فَقَدْ طَهُرَ إِلاَّ الْكَلْبَ وَالْخِنْزِيرَ ‏.‏ وَاحْتَجَّ بِهَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ إِنَّهُمْ كَرِهُوا جُلُودَ السِّبَاعِ وَإِنْ دُبِغَ وَهُوَ قَوْلُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ وَشَدَّدُوا فِي لُبْسِهَا وَالصَّلاَةِ فِيهَا ‏.‏ قَالَ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ إِنَّمَا مَعْنَى قَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَيُّمَا إِهَابٍ دُبِغَ فَقَدْ طَهُرَ ‏"‏ ‏.‏ جِلْدُ مَا يُؤْكَلُ لَحْمُهُ هَكَذَا فَسَّرَهُ النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ ‏.‏ وَقَالَ إِسْحَاقُ قَالَ النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ إِنَّمَا يُقَالُ الإِهَابُ لِجِلْدِ مَا يُؤْكَلُ لَحْمُهُ ‏.‏
আমাদের কাছে কুতাইবা বর্ণনা করেছেন, সুফিয়ান ইবনু উয়ায়না ও আবদ আল-আযীয ইবনু মুহাম্মাদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, যায়েদ ইবনু আসলাম থেকে, আবদ আল-রহমান ইবনু ওয়ালা থেকে, ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ননা করেছেন, তিনি বলেন, “যে কোন চামড়া পরিষ্কার করা হয়েছে। এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস। এটা অধিকাংশ জ্ঞানী মানুষের মতে। তারা মৃত পশুর চামড়া সম্পর্কে বলেন, ট্যান করা হলে তা পবিত্র হয়। আবু ঈসা রা. আল-শাফিঈ বললেন, চামড়ার চামড়া কোনটি? কুকুর এবং শূকর ছাড়া একটি মৃতদেহ যা ট্যান করা হয়েছে তা শুদ্ধ করা হয়। এই হাদীসটি প্রমাণ হিসেবে ব্যবহার করা হয়েছে। নবীজির সাহাবীদের মধ্যে কিছু জ্ঞানী ব্যক্তি বলেন, তিনি এবং অন্যরা বলেছিলেন যে তারা বন্য জন্তুর চামড়া অপছন্দ করে, এমনকি তারা ট্যানড হলেও। এটি আবদুল্লাহ ইবনে আল-মুবারক, আহমাদ ও ইসহাক-এর অভিমত এবং তারা এগুলো পরিধানের ব্যাপারে কঠোর ছিলেন। এবং সেখানে সালাত। ইসহাক ইবনে ইব্রাহীম বলেন, "আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর বাণীর অর্থ হল: "যে কোন ছত্রাক যা ট্যান করা হয়েছে তা পবিত্র করা হয়েছে।" এমন কিছুর চামড়া যার মাংস খাওয়া হয়। আল-নাদর ইবনে শুমাইল এভাবেই ব্যাখ্যা করেছেন। এবং ইসহাক বলেছেন: আল-নাযর ইবনে শুমাইল বলেছেন, "চামড়াকে কেবল খাবারের চামড়ার জন্য বলা হয়।" তার মাংস...
১০
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭২৯
আব্দুল্লাহ বিন উকাইম (রাঃ)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَرِيفٍ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، وَالشَّيْبَانِيِّ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُكَيْمٍ، قَالَ أَتَانَا كِتَابُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ أَنْ لاَ تَنْتَفِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِإِهَابٍ وَلاَ عَصَبٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَيُرْوَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُكَيْمٍ عَنْ أَشْيَاخٍ لَهُمْ هَذَا الْحَدِيثُ ‏.‏ وَلَيْسَ الْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُكَيْمٍ أَنَّهُ قَالَ أَتَانَا كِتَابُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَبْلَ وَفَاتِهِ بِشَهْرَيْنِ ‏.‏ قَالَ وَسَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ الْحَسَنِ يَقُولُ كَانَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ يَذْهَبُ إِلَى هَذَا الْحَدِيثِ لِمَا ذُكِرَ فِيهِ قَبْلَ وَفَاتِهِ بِشَهْرَيْنِ وَكَانَ يَقُولُ كَانَ هَذَا آخِرَ أَمْرِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ ثُمَّ تَرَكَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ هَذَا الْحَدِيثَ لَمَّا اضْطَرَبُوا فِي إِسْنَادِهِ حَيْثُ رَوَى بَعْضُهُمْ فَقَالَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُكَيْمٍ عَنْ أَشْيَاخٍ لَهُمْ مِنْ جُهَيْنَةَ ‏.‏
মুহাম্মাদ বিন তারিফ আল-কুফী আমাদেরকে বলেছেন, মুহাম্মাদ বিন ফুদায়েল আমাদেরকে বলেছেন, আল-আমাশ থেকে এবং আল-শায়বানী আল-হাকামের সূত্রে, আবদ আল-রহমান বিন আবি লায়লা থেকে, আবদুল্লাহ বিন উকাইমের সূত্রে, তিনি বলেছেন: “তাঁর পত্রটি এসেছিল, আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পক্ষ থেকে আমাদেরকে উপকৃত করার জন্য রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)। ভয়ের জন্য মৃত, বা না "আসাব।" আবু ঈসা বলেন, "এটি একটি উত্তম হাদীস। এটি আবদুল্লাহ ইবনে উকাইমের সূত্রে বর্ণিত হয়েছে, এই হাদীসটি রয়েছে এমন শায়খদের কাছ থেকে। অধিকাংশ জ্ঞানী ব্যক্তি এতে একমত নয়। এই হাদীসটি আবদুল্লাহ ইবনে উকাইমের সূত্রে বর্ণিত হয়েছে, যিনি বলেছেন: "রাসূলের পত্র, আল্লাহ তায়ালা আমাদেরকে সালাম দিয়েছেন।" এর উপর মৃত্যুর দুই মাস আগে তিনি তাকে শুভেচ্ছা জানিয়েছিলেন। তিনি বলেনঃ আমি আহমাদ ইবনুল হাসানকে বলতে শুনেছি যে, আহমাদ ইবন হাম্বল তাঁর মৃত্যুর দুই মাস পূর্বে এই হাদীসটি উল্লেখ করতেন এবং তিনি বলতেন যে এটি ছিল নবীজীর শেষ নির্দেশ। তাহলে আহমাদ ইবনে হাম্বল এই হাদীসটি ত্যাগ করলেন কেন? তারা এর ট্রান্সমিশন চেইন সম্পর্কে বিভ্রান্ত ছিল, কারণ তাদের মধ্যে কেউ কেউ এটি আবদুল্লাহ ইবনে উকাইম থেকে, জুহায়না থেকে তাদের শাইখদের অনুমোদনে বর্ণনা করেছেন।
১১
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৩০
আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাঃ)
حَدَّثَنَا الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، وَزَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، كُلُّهُمْ يُخْبِرُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ لاَ يَنْظُرُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَى مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ خُيَلاَءَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ حُذَيْفَةَ وَأَبِي سَعِيدٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَسَمُرَةَ وَأَبِي ذَرٍّ وَعَائِشَةَ وَهُبَيْبِ بْنِ مُغْفِلٍ ‏.‏ وَحَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
আমাদেরকে আল-আনসারী বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে মাআন বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে মালেক বর্ণনা করেছেন, হা. এবং কুতাইবা আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, মালিকের কাছ থেকে, নাফির সূত্রে, আবদুল্লাহ ইবনে দীনার এবং যায়েদ ইবনে আসলাম থেকে বর্ণনা করেছেন, তারা সকলেই আবদুল্লাহ ইবনে ওমর থেকে বর্ণনা করেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, তিনি বলেন, “আল্লাহর উপর রহমত বর্ষিত হোক। যাদের দিকে ঈশ্বর তাকাবেন না সে অহংকার থেকে তার জামাটা টেনে বের করল। আবু ঈসা বলেন, এবং হুযায়ফাহ, আবু সাঈদ, আবু হুরায়রা, সামুরা, আবু যার এবং আয়েশা এর কর্তৃত্বের অধ্যায়ে। এবং হুবায়েব বিন মুগাফফাল রা. আর ইবনে উমরের হাদীসটি হাসান ও সহীহ হাদীস।
১২
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৩১
আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাঃ)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ خُيَلاَءَ لَمْ يَنْظُرِ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ فَكَيْفَ يَصْنَعْنَ النِّسَاءُ بِذُيُولِهِنَّ قَالَ ‏"‏ يُرْخِينَ شِبْرًا ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَتْ إِذًا تَنْكَشِفَ أَقْدَامُهُنَّ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَيُرْخِينَهُ ذِرَاعًا لاَ يَزِدْنَ عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
আল-হাসান বিন আলী আল-খাল্লাল আমাদেরকে বলেছেন, আব্দুর রাজ্জাক আমাদেরকে বলেছেন, মুয়াম্মার আমাদেরকে বলেছেন, আইয়ুবের সূত্রে, নাফির সূত্রে, ইবনে উমরের সূত্রে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, আল্লাহর দরবারে দোয়া ও শান্তি বর্ষিত হোক: “যে ব্যক্তি অহংকারবশত তার পোশাকটি টেনে আনবে, আল্লাহ কিয়ামতের দিন তার দিকে তাকাবেন না।” উম্মে সালামা (রাঃ) বললেন, তারা এটা কিভাবে করবে? তাদের লেজ সঙ্গে মহিলাদের. তিনি বললেন, "তাদের এটিকে একটি স্প্যান লম্বা করা উচিত।" তিনি বললেন, "তাহলে তাদের পা অনাবৃত হবে।" তিনি বললেন, "তাহলে তারা এটিকে এক হাত লম্বা করবে, এর বেশি নয়।" "তিনি বললেন, এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস।"
১৩
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৩২
উম্মু সালামা (রাঃ)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أُمِّ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ، أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ، حَدَّثَتْهُمْ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم شَبَّرَ لِفَاطِمَةَ شِبْرًا مِنْ نِطَاقِهَا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَرَوَى بَعْضُهُمْ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أُمِّهِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ‏.‏ وَفِي هَذَا الْحَدِيثِ رُخْصَةٌ لِلنِّسَاءِ فِي جَرِّ الإِزَارِ لأَنَّهُ يَكُونُ أَسْتَرَ لَهُنَّ ‏.‏
ইসহাক বিন মানসুর আমাদেরকে বলেছেন, আফফান আমাদেরকে বলেছেন, হাম্মাদ বিন সালামাহ আমাদেরকে বলেছেন, আলী বিন যায়েদের সূত্রে, উম্মে আল-হাসান আল-বসরীর সূত্রে যে উম্মে সালামা, তিনি তাদের বলেছেন যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফাতিমাকে তার নাগালের এক ইঞ্চি দিয়েছিলেন। আবূ ঈসা বলেন, এবং তাদের কেউ কেউ হাম্মাদ বিন থেকে বর্ণনা করেছেন সালামাহ, আলী বিন যায়েদের কর্তৃত্বে, আল-হাসানের কর্তৃত্বে, তাঁর মায়ের কর্তৃত্বে, উম্মে সালামার কর্তৃত্বে। আর এই হাদিসে নারীদের পোশাক টেনে আনার অনুমতি রয়েছে কারণ তা অধিক গোপনীয়। তাদের জন্য...
১৪
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৩৩
আবু বুরদাহ (রাঃ)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، قَالَ أَخْرَجَتْ إِلَيْنَا عَائِشَةُ كِسَاءً مُلَبَّدًا وَإِزَارًا غَلِيظًا فَقَالَتْ قُبِضَ رُوحُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي هَذَيْنِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَابْنِ مَسْعُودٍ ‏.‏ وَحَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
আহমাদ ইবনু মানি’ আমাদেরকে বলেছেন, ইসমাইল ইবনু ইবরাহীম আমাদেরকে বলেছেন, আমাদেরকে আইয়ুব বলেছেন, হুমায়দ ইবনু হিলালের সূত্রে, আবূ বুরদাহ (রাঃ) থেকে, তিনি বলেনঃ আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, আমাদেরকে একটি মোটা জামা ও একটি মোটা জামা দেওয়া হয়েছিল এবং তিনি বললেনঃ রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর রূহকে এই দু’জনের মধ্যে নিয়ে যাওয়া হয়েছিল। অধ্যায়ে আবু ঈসা রা আলী ও ইবনে মাসউদ (রাঃ) এর সূত্রে এবং আয়েশার হাদীসটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস।
১৫
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৩৪
ইবনু মাসউদ (রাঃ)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ، عَنْ حُمَيْدٍ الأَعْرَجِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ كَانَ عَلَى مُوسَى يَوْمَ كَلَّمَهُ رَبُّهُ كِسَاءُ صُوفٍ وَجُبَّةُ صُوفٍ وَكُمَّةُ صُوفٍ وَسَرَاوِيلُ صُوفٍ وَكَانَتْ نَعْلاَهُ مِنْ جِلْدِ حِمَارٍ مَيِّتٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ حُمَيْدٍ الأَعْرَجِ ‏.‏ وَحُمَيْدٌ هُوَ ابْنُ عَلِيٍّ الْكُوفِيُّ ‏.‏ قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُ حُمَيْدُ بْنُ عَلِيٍّ الأَعْرَجُ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ وَحُمَيْدُ بْنُ قَيْسٍ الأَعْرَجُ الْمَكِّيُّ صَاحِبُ مُجَاهِدٍ ثِقَةٌ ‏.‏ وَالْكُمَّةُ الْقَلَنْسُوَةُ الصَّغِيرَةُ ‏.‏
আলী ইবনু হাজার আমাদেরকে বলেছেন, খালাফ ইবনু খলিফা আমাদেরকে বলেছেন, হুমাইদ আল-আরাজ থেকে, আবদুল্লাহ ইবন আল-হারিস থেকে, ইবনু মাসউদের সূত্রে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেছেন, আল্লাহ তাঁর উপর রহমত বর্ষণ করুন। তিনি বলেন, মূসা যেদিন তার সাথে কথা বলেছিলেন সেদিন তার প্রভু একটি পশমী চাদর, একটি পশমী চাদর, একটি পশমী হাতা এবং পশমী ব্রীচ এবং তার জুতা ছিল চামড়ার তৈরি। একটি মৃত গাধা।" আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি অদ্ভুত হাদীস। হুমাইদ আল-আরাজের হাদীস ছাড়া আমরা তা জানি না। হুমাইদ আলী আল-কুফির ছেলে। তিনি বলেনঃ আমি মুহাম্মাদকে বলতে শুনেছিঃ হুমাইদ ইবন আলী আল-আরাজ হাদিস অস্বীকারকারী এবং মক্কার হুমাইদ ইবন কায়েস আল-আরাজ একজন বিশ্বস্ত মুজাহিদ। হাতা হল ছোট ফণা।
১৬
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৩৫
জাবির (রাঃ)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَكَّةَ يَوْمَ الْفَتْحِ وَعَلَيْهِ عِمَامَةٌ سَوْدَاءُ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَعَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَرُكَانَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ جَابِرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
মুহাম্মাদ বিন বাশার আমাদেরকে বলেছেন, আবদ আল-রহমান বিন মাহদী আমাদেরকে বলেছেন, হাম্মাদ বিন সালামার সূত্রে, আবু আল-জুবায়েরের সূত্রে, জাবিরের সূত্রে, যিনি বলেছিলেন যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর উপর বরকত বর্ষণ করুন এবং তাঁর উপর শান্তি বর্ষণ করুন, তিনি কালো পাগড়ি পরিধান করে মক্কায় প্রবেশ করেন। তিনি বলেন, আলী, আমর ইবনে হারিস ও ইবনে আব্বাস (রা.) থেকে। আর রুকানাহ। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ জাবিরের হাদীসটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস।
১৭
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৩৬
নাফি' বিন উমর (রাঃ)
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَدَنِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا اعْتَمَّ سَدَلَ عِمَامَتَهُ بَيْنَ كَتِفَيْهِ ‏.‏ قَالَ نَافِعٌ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَسْدِلُ عِمَامَتَهُ بَيْنَ كَتِفَيْهِ ‏.‏ قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ وَرَأَيْتُ الْقَاسِمَ وَسَالِمًا يَفْعَلاَنِ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَلاَ يَصِحُّ حَدِيثُ عَلِيٍّ فِي هَذَا مِنْ قِبَلِ إِسْنَادِهِ ‏.
হারুন বিন ইসহাক আল-হামদানী আমাদেরকে বলেছেন, ইয়াহইয়া বিন মুহাম্মাদ আল-মাদানী আমাদেরকে বলেছেন, আব্দুল আযীয বিন মুহাম্মাদ থেকে, উবায়দ আল্লাহ বিন ওমরের সূত্রে, নাফির সূত্রে, ইবন উমর (রা.) থেকে, তিনি বলেছেন যে, যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সালাত ও সালাম তাঁর উপর ঢেকে রাখতেন, তখন তিনি তাঁর পাঞ্জাবি ঢেকে রাখতেন। নাফি’ বলেন, এবং ইবন রা ওমর তার কাঁধের মাঝে তার পাগড়ি বেঁধে রাখে। উবায়েদ আল্লাহ বলেন, আমি আল কাসিম ও সেলিমকে তা করতে দেখেছি। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেন, এটি একটি উত্তম, অদ্ভুত হাদীস। আলী (রাঃ) এর সূত্রে, এ বিষয়ে আলীর হাদীসটি এর ট্রান্সমিশনের মাধ্যমে সহীহ নয়।
১৮
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৩৭
আলী ইবনু আবি তালিব (রাঃ)
حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، وَغَيْرُ، وَاحِدٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ نَهَانِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنِ التَّخَتُّمِ بِالذَّهَبِ وَعَنْ لِبَاسِ الْقَسِّيِّ وَعَنِ الْقِرَاءَةِ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ وَعَنْ لِبَاسِ الْمُعَصْفَرِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
সালামা বিন শাবিব, আল-হাসান বিন আলী আল-খাল্লাল এবং একাধিক ব্যক্তি আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন। তারা বললঃ আবদ আল-রাজ্জাক আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন। মুয়াম্মার আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আল-যুহরীর সূত্রে, ইব্রাহীম ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে হুনাইন থেকে, তার পিতার সূত্রে, আলী ইবনে আবি তালিবের সূত্রে, তিনি বলেছেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে মোহর পরতে নিষেধ করেছেন। সোনা দিয়ে, এবং পুরোহিতের পোশাক সম্পর্কে, এবং রুকু ও সেজদা করার সময় তেলাওয়াত সম্পর্কে এবং জাফরান পোশাক পরার বিষয়ে। আবূ ঈসা বলেন, এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস। .
১৯
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৩৮
ইমরান বিন হুসাইন (রাঃ)
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ حَمَّادٍ الْمَعْنِيُّ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، حَدَّثَنَا حَفْصٌ اللَّيْثِيُّ، قَالَ أَشْهَدُ عَلَى عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ أَنَّهُ حَدَّثَنَا أَنَّهُ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ التَّخَتُّمِ بِالذَّهَبِ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَابْنِ عُمَرَ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَمُعَاوِيَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عِمْرَانَ حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَأَبُو التَّيَّاحِ اسْمُهُ يَزِيدُ بْنُ حُمَيْدٍ ‏.‏
আমাদের কাছে ইউসুফ বিন হাম্মাদ আল-মানি আল-বসরী বর্ণনা করেছেন, আবদ আল-ওয়ারিস বিন সাঈদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আবূ আল-তাইয়্যার সূত্রে, হাফস আল-লায়তী আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আলী ইমরান বিন হুসাইন আমাদেরকে বলেছেন যে, তিনি বলেছেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে স্বর্ণ ব্যবহার করেছেন। তিনি বলেন, ধারায় ড আলী, ইবনে উমর, আবু হুরায়রা ও মুয়াবিয়া রা. আবু ঈসা বলেন, ইমরানের হাদীসটি একটি উত্তম হাদীস। আর আবু আল তাইয়ার নাম ইয়াজিদ বিন হুমাইদ। .
২০
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৩৯
আনাস ইবনু মালিক (রাঃ)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، وَغَيْرُ، وَاحِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ خَاتَمُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ وَرِقٍ وَكَانَ فَصُّهُ حَبَشِيًّا ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَبُرَيْدَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏
কুতাইবা এবং একাধিক ব্যক্তি আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আবদুল্লাহ ইবনে ওয়াহব থেকে, ইউনুসের সূত্রে, ইবনে শিহাবের সূত্রে, আনাসের সূত্রে, যিনি বলেছিলেন যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর সীলমোহর ছিল ওয়ারাক, এবং তার অংশ ছিল ইথিওপিয়ান। তিনি বলেন, এবং ইবনে ওমর এবং বুরাইদাহ এর কর্তৃত্বে। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেন, এটি একটি উত্তম, সহীহ ও অদ্ভুত হাদীস। মুখটা...
২১
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৪০
আনাস ইবনু মালিক (রাঃ)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ، حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ أَبُو خَيْثَمَةَ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ خَاتَمُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ فِضَّةٍ فَصُّهُ مِنْهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏
মাহমুদ বিন গায়লান আমাদেরকে বলেছেন, হাফস বিন ওমর বিন উবাইদ আল-তানাফিসি আমাদেরকে বলেছেন, জুহাইর বিন মুয়াবিয়া আবূ খাইথামাহ আমাদেরকে বলেছেন, হুমাইদের সূত্রে, আনাসের সূত্রে, তিনি বলেন, “রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর আংটিটি ছিল রৌপ্যের টুকরো থেকে এবং তা কেটে তৈরি করা হয়েছিল। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেন, এটি একটি উত্তম, সহীহ ও অদ্ভুত হাদীস। মুখটা...
২২
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৪১
আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাঃ)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمُحَارِبِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَنَعَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ فَتَخَتَّمَ بِهِ فِي يَمِينِهِ ثُمَّ جَلَسَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَقَالَ ‏
"‏ إِنِّي كُنْتُ اتَّخَذْتُ هَذَا الْخَاتَمَ فِي يَمِينِي ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ نَبَذَهُ وَنَبَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَجَابِرٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَعَائِشَةَ وَأَنَسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ نَحْوَ هَذَا مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ أَنَّهُ تَخَتَّمَ فِي يَمِينِهِ ‏.‏
মুহাম্মাদ ইবনু উবায়দ আল-মুহারবী আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আবদ আল-আযীয ইবন আবি হাযিম আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, মূসা ইবনু উকবা থেকে, নাফির সূত্রে, ইবনু উমর (রাঃ) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর ডান হাতে সোনার একটি আংটি তৈরি করেছিলেন এবং তা সমুদ্র দিয়ে তৈরি করেছিলেন। অতঃপর তিনি মিম্বরে বসে বললেন, আমি এটা নিয়েছিলাম আংটিটা আমার ডান হাতে।" অতঃপর তিনি তা ছুড়ে ফেলে দিলেন এবং লোকেরা তাদের আংটিগুলো ফেলে দিল। তিনি বলেন, এবং আলী, জাবির, আবদুল্লাহ ইবনে জাফর এবং ইবনে আব্বাস, আয়েশা ও আনাস এর কর্তৃত্বের অধ্যায়ে। আবু ঈসা বলেন, ইবনে ওমরের হাদীসটি হাসান ও সহীহ হাদীস। এই হাদীসটি নাফির সূত্রে ইবনে ওমর থেকে বর্ণিত হয়েছে। দিকে এটি অন্য দিক থেকে এসেছে, এবং এতে উল্লেখ করা হয়নি যে তাকে ডান হাতে সিল করা হয়েছিল।
২৩
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৪২
আল-সালত ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে নওফাল (রা.)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ الصَّلْتِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَوْفَلٍ، قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ وَلاَ إِخَالُهُ إِلاَّ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدِيثُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الصَّلْتِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَوْفَلٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
মুহাম্মাদ ইবনু হুমাইদ আল-রাযী আমাদেরকে বলেছেন, জারীর আমাদেরকে বলেছেন, মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক থেকে, আল-সালত ইবনু আবদুল্লাহ ইবনু নাওফাল থেকে, তিনি বলেন, আমি ইবনু আব্বাসকে দেখেছি যে তিনি তা তাঁর ডান হাতে সীলমোহর করেছিলেন, এবং আমি মনে করি না তিনি এটি করেছেন ব্যতীত যে তিনি বলেছেনঃ আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছি এবং তাঁর ডান হাতে সাগর দান করুক। আবূ ঈসা বলেন, তিনি বলেছেন: মুহাম্মাদ বিন ইসমাইল আল-সালত বিন আবদুল্লাহ বিন নওফালের সূত্রে মুহাম্মাদ বিন ইসহাকের হাদীসটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস।
২৪
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৪৩
জা'ফর বিন মুহাম্মদ (রাঃ)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ يَتَخَتَّمَانِ فِي يَسَارِهِمَا ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
আমাদের কাছে কুতাইবা বর্ণনা করেছেন, হাতেম বিন ইসমাইল আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, জাফর বিন মুহাম্মাদ থেকে, তার পিতার সূত্রে, তিনি বলেছেন: আল-হাসান এবং আল-হুসাইন তাদের বাম দিকে মোহর লাগিয়ে রাখতেন এটি একটি ভাল এবং সহীহ হাদীস।
২৫
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৪৪
হাম্মাদ বিন সালামাহ (রাঃ)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ أَبِي رَافِعٍ يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ فَسَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ رَأَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ جَعْفَرٍ يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ ‏.‏ وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ ‏.‏ قَالَ وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ هَذَا أَصَحُّ شَيْءٍ رُوِيَ فِي هَذَا الْبَابِ ‏.‏
আহমাদ ইবনু মানি’ আমাদেরকে বলেন, ইয়াযীদ ইবনু হারুন আমাদেরকে হাম্মাদ ইবনু সালামার সূত্রে বলেন, তিনি বলেনঃ আমি ইবনু আবী রাফিকে ডান হাতে মোহর বানাতে দেখেছি, অতঃপর আমি তাঁকে এ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম, তিনি বলেন, আমি আবদুল্লাহ ইবনু জাফরকে ডান হাতে মোহর করতে দেখেছি। আবদুল্লাহ ইবনে জাফর (রাঃ) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ছিলেন সে তার ডান হাত দিয়ে সিল করে দেয়। তিনি বলেন, "এবং মুহাম্মাদ বিন ইসমাইল বলেছেন: এটি এই বিষয়ে বর্ণিত সবচেয়ে সঠিক কথা।"
২৬
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৪৫
আনাস ইবনু মালিক (রাঃ)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَنَعَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ فَنَقَشَ فِيهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ لاَ تَنْقُشُوا عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَمَعْنَى قَوْلِهِ ‏"‏ لاَ تَنْقُشُوا عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏ نَهَى أَنْ يَنْقُشَ أَحَدٌ عَلَى خَاتَمِهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ‏.‏
আল-হাসান বিন আলী আল-খালাল আমাদেরকে বলেছেন, আব্দুর রাজ্জাক আমাদেরকে বলেছেন, মুয়াম্মার আমাদেরকে বলেছেন, সাবিতের সূত্রে, আনাস বিন মালিকের সূত্রে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কাগজের তৈরি একটি মোহর তৈরি করেছিলেন এবং আল্লাহর রসূল মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাতে খোদাই করেছিলেন এবং তারপর বলেছিলেন, "এতে লিখবেন না।" আবূ ঈসা বলেন, এটি একটি সহীহ হাদীস। ভাল. তার কথার অর্থ হল "এতে লিখবেন না।" তিনি কাউকে তার আংটিতে খোদার রসূল মুহাম্মদকে খোদাই করতে নিষেধ করেছিলেন।
২৭
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৪৬
আনাস ইবনু মালিক (রাঃ)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، وَالْحَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا دَخَلَ الْخَلاَءَ نَزَعَ خَاتَمَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ ‏.‏
ইসহাক বিন মানসুর আমাদেরকে বলেছেন, সাঈদ বিন আমীর আমাদেরকে বলেছেন এবং আল-হাজ্জাজ বিন মিনহাল আমাদেরকে বলেছেন, তারা বলেছেন: হাম্মাম আমাদেরকে বলেছেন, ইবনু জুরায়জ থেকে, আল-যুহরীর সূত্রে, আনাস থেকে, তিনি বলেছেন: যখনই আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর উপর রহমত বর্ষণ করতেন এবং তাঁকে শান্তি দান করতেন তখনই তিনি প্রবেশ করতেন। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম, সহীহ ও অদ্ভুত হাদীস।
২৮
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৪৭
আনাস ইবনু মালিক (রাঃ)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ ثُمَامَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ نَقْشُ خَاتَمِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُحَمَّدٌ سَطْرٌ وَرَسُولُ سَطْرٌ وَاللَّهِ سَطْرٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَنَسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ ‏.‏
মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া আমাদেরকে বলেছেন, মুহাম্মাদ ইবনু আবদুল্লাহ আল-আনসারী আমাদেরকে বলেছেন, আমার পিতা আমাদেরকে বলেছেন, থুমামার সূত্রে, আনাস ইবনু মালিকের সূত্রে, তিনি বলেন, এটি ছিল নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সিলমোহরের শিলালিপি। মুহাম্মদ একটি লাইন, রসূল একটি লাইন এবং ঈশ্বর একটি লাইন। আবু ঈসা বলেন, আনাসের হাদীসটি একটি উত্তম, সহীহ ও অদ্ভুত হাদীস।
২৯
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৪৮
আনাস ইবনু মালিক (রাঃ)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، وَغَيْرُ، وَاحِدٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ ثُمَامَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ نَقْشُ خَاتَمِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثَلاَثَةَ أَسْطُرٍ مُحَمَّدٌ سَطْرٌ وَرَسُولُ سَطْرٌ وَاللَّهِ سَطْرٌ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرْ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى فِي حَدِيثِهِ ثَلاَثَةَ أَسْطُرٍ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ‏.‏
মুহাম্মাদ ইবনু বাশার, মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া এবং একাধিক ব্যক্তি আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন। তারা বলেন, আমাদের কাছে মুহাম্মদ ইবনে আবদুল্লাহ আল-আনসারী বর্ণনা করেছেন। আমার পিতা আমাকে বর্ণনা করেছেন, থুমামার সূত্রে, আনাস বিন মালিকের সূত্রে, বলেছেন: নবীর সীলমোহরের শিলালিপিটি ছিল তিনটি লাইন: মুহাম্মাদ, এক লাইন, রাসূল, এক লাইন এবং ঈশ্বর, এক লাইন। মুহাম্মদ বিন ইয়াহিয়া তার হাদীসের তিনটি লাইন উল্লেখ করেননি। এবং ইবনে উমর এর কর্তৃত্ব অধ্যায়ে.
৩০
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৪৯
জাবির (রাঃ)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصُّورَةِ فِي الْبَيْتِ وَنَهَى أَنْ يُصْنَعَ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَأَبِي طَلْحَةَ وَعَائِشَةَ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي أَيُّوبَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ جَابِرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
আহমাদ বিন মানি আমাদেরকে বলেছেন, আমাদেরকে রূহ বিন উবাদাহ বলেছেন, আমাদেরকে ইবন জুরায়জ বলেছেন, আবূ আল-যুবায়ের আমাকে বলেছেন, জাবিরের সূত্রে, তিনি বলেছেন যে, রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ঘরে ছবি তুলতে নিষেধ করেছেন এবং তিনি তা হতে নিষেধ করেছেন। তিনি বলেন, আলী, আবু তালহা, আয়েশা ও আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে। এবং আবু আইয়ুব রা. আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ জাবিরের হাদীসটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস।
৩১
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৫০
আবু আল-নাদর (রাঃ)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى أَبِي طَلْحَةَ الأَنْصَارِيِّ يَعُودُهُ ‏.‏ قَالَ فَوَجَدْتُ عِنْدَهُ سَهْلَ بْنَ حُنَيْفٍ ‏.‏ قَالَ فَدَعَا أَبُو طَلْحَةَ إِنْسَانًا يَنْزِعُ نَمَطًا تَحْتَهُ فَقَالَ لَهُ سَهْلٌ لِمَ تَنْزِعُهُ فَقَالَ لأَنَّ فِيهِ تَصَاوِيرَ وَقَدْ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَا قَدْ عَلِمْتَ ‏.‏ قَالَ سَهْلٌ أَوَلَمْ يَقُلْ ‏
"‏ إِلاَّ مَا كَانَ رَقْمًا فِي ثَوْبٍ ‏"‏ فَقَالَ بَلَى وَلَكِنَّهُ أَطْيَبُ لِنَفْسِي ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
আমাদেরকে ইসহাক ইবনু মূসা আল-আনসারী বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে মাআন বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে মালেক বর্ণনা করেছেন, আবূ আল-নাদরের সূত্রে, উবায়দ আল্লাহ ইবনু উতবাহ থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি আবু তালহা আল-আনসারী (রাঃ) এর কাছে গেলেন। তিনি বলেন, আমি সাহল ইবনে হুনাইফকে তার সাথে পেয়েছি। তিনি বললেন, “অতএব আবু তালহা এক ব্যক্তিকে ডেকে তার নিচ থেকে একটি নমুনা সরিয়ে ফেলল। সাহল তাকে বললেন, তুমি এটা সরিয়ে দিলে কেন? তিনি বললেন, "কারণ এতে মূর্তি রয়েছে, এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, 'তুমি শিখেনি।'" সাহল বললেন, "তিনি কি বলেননি, 'এটি কি ব্যতীত? একটি পোশাকের উপর একটি সংখ্যা।" তিনি বললেন, "হ্যাঁ, তবে এটি আমার জন্য ভাল।" আবূ ঈসা (রাঃ) বলেন, এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস।
৩২
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৫১
ইবনু আব্বাস (রাঃ)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَنْ صَوَّرَ صُورَةً عَذَّبَهُ اللَّهُ حَتَّى يَنْفُخَ فِيهَا يَعْنِي الرُّوحَ وَلَيْسَ بِنَافِخٍ فِيهَا وَمَنِ اسْتَمَعَ إِلَى حَدِيثِ قَوْمٍ وَهُمْ يَفِرُّونَ بِهِ مِنْهُ صُبَّ فِي أُذُنِهِ الآنُكُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي جُحَيْفَةَ وَعَائِشَةَ وَابْنِ عُمَرَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
আমাদের কাছে কুতাইবা বর্ণনা করেছেন, হাম্মাদ বিন যায়েদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আইয়ুবের সূত্রে, ইকরিমার সূত্রে, ইবনু আব্বাসের সূত্রে, তিনি বলেন: আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি এমন ছবি তোলে যে আল্লাহ তাকে শাস্তি দেবেন যতক্ষণ না সে তাতে ফুঁক দেয়, অর্থাৎ যে কথোপকথনে ফুঁক দেয় এবং মানুষের মধ্যে শ্বাস-প্রশ্বাস না দেয়, সে এমন কোন ছবি তোলে না। যখন তারা সেখান থেকে পালিয়ে যায়। "কেয়ামতের দিন তার কানে অংক ঢেলে দাও।" তিনি বলেন, “এবং এ বিষয়ে আবদুল্লাহ ইবনে মাসউদ, আবু হুরায়রা, আবু জুহাইফা, আয়েশা এবং ইবনে ওমর থেকে। আবু ঈসা বলেন: ইবনে আব্বাসের হাদীসটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস।
৩৩
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৫২
আবু হুরায়রা (রাঃ)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ غَيِّرُوا الشَّيْبَ وَلاَ تَشَبَّهُوا بِالْيَهُودِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ الزُّبَيْرِ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَجَابِرٍ وَأَبِي ذَرٍّ وَأَنَسٍ وَأَبِي رِمْثَةَ وَالْجَهْدَمَةِ وَأَبِي الطُّفَيْلِ وَجَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ وَأَبِي جُحَيْفَةَ وَابْنِ عُمَرَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
আমাদের কাছে কুতাইবা বর্ণনা করেছেন, আবূ আওয়ানা আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, ওমর ইবনু আবি সালামাহ থেকে, তার পিতার সূত্রে, আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন। আপনার ধূসর চুল পরিবর্তন করুন এবং ইহুদীদের অনুরূপ করবেন না। তিনি বলেন, এবং আল-জুবায়ের, ইবনে আব্বাস, জাবির, আবু যার, আনাস এবং আবুর সূত্রে রিমতাহ, আল-জাহমাদাহ, আবু তুফায়েল, জাবির ইবনে সামুরাহ, আবু জুহাইফাহ এবং ইবনে উমর। আবু ঈসা বলেন, আবু হুরায়রার হাদীসটি হাসান হাদীস। এটি সত্য এবং এটি একাধিক কর্তৃপক্ষের মাধ্যমে বর্ণিত হয়েছে, আবু হুরায়রার কর্তৃত্বে, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর কর্তৃত্বে, আল্লাহ তাঁর উপর বরকত দান করুন এবং তাঁকে শান্তি দান করুন।
৩৪
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৫৩
আবু যার আল-গিফারী (রাঃ)
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنِ الأَجْلَحِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ إِنَّ أَحْسَنَ مَا غُيِّرَ بِهِ الشَّيْبُ الْحِنَّاءُ وَالْكَتَمُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَأَبُو الأَسْوَدِ الدِّيلِيُّ اسْمُهُ ظَالِمُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سُفْيَانَ ‏.‏
সুওয়াইদ বিন নাসর আমাদেরকে বলেছেন, ইবনুল মুবারক আমাদেরকে বলেছেন, আল-আজলাহ থেকে, আবদুল্লাহ বিন বুরাইদাহ থেকে, আবু আল-আসওয়াদের সূত্রে, আবু যারের সূত্রে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: "চুল পরিবর্তন করা এবং চুল কাটার জন্য সর্বোত্তম জিনিস।" আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস। আবু আল-আসওয়াদ আল-দিলির নাম জালিম বিন আমর বিন সুফিয়ান।
৩৫
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৫৪
আনাস ইবনু মালিক (রাঃ)
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَبْعَةً لَيْسَ بِالطَّوِيلِ وَلاَ بِالْقَصِيرِ حَسَنَ الْجِسْمِ أَسْمَرَ اللَّوْنِ وَكَانَ شَعْرُهُ لَيْسَ بِجَعْدٍ وَلاَ سَبْطٍ إِذَا مَشَى يَتَكَفَّأُ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَالْبَرَاءِ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَأَبِي سَعِيدٍ وَجَابِرٍ وَوَائِلِ بْنِ حُجْرٍ وَأُمِّ هَانِئٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَنَسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ حُمَيْدٍ ‏.‏
হুমায়দ ইবন মাসদা আমাদেরকে বলেছেন, আবদ আল-ওয়াহাব আল-সাকাফী আমাদেরকে বলেছেন, হুমাইদের সূত্রে, আনাসের সূত্রে, যিনি বলেছিলেন যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার বয়স চার বছর এবং দীর্ঘ নয়। বা তিনি খাটো, সুন্দর দেহের, গাঢ় রঙের, এবং তার চুলগুলি ঝাঁঝালো বা এলোমেলো নয়। সে হাঁটলে সামনের দিকে ঝুঁকে পড়ে। তিনি বলেন, ও অধ্যায়ে ড আয়েশা, আল-বারা, আবু হুরায়রা, ইবনে আব্বাস, আবু সাঈদ, জাবির, ওয়ায়েল ইবনে হাজার এবং উম্মে হানী থেকে। আবু ঈসা বলেন, আনাস হাদীসটি একটি প্রশংসনীয় হাদীস থেকে এই দৃষ্টিকোণ থেকে একটি হাসান, সহীহ এবং অদ্ভুত হাদীস।
৩৬
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৫৫
আয়েশা (রাঃ)
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ وَكَانَ لَهُ شَعْرٌ فَوْقَ الْجُمَّةِ وَدُونَ الْوَفْرَةِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرُوا فِيهِ هَذَا الْحَرْفَ وَكَانَ لَهُ شَعْرٌ فَوْقَ الْجُمَّةِ وَدُونَ الْوَفْرَةِ ‏.‏ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ ثِقَةٌ كَانَ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ يُوَثِّقُهُ وَيَأْمُرُ بِالْكِتَابَةِ عَنْهُ ‏.‏
হানাদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আবদ আল-রহমান ইবনু আবি আল-জিনাদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, হিশাম বিন উরওয়া থেকে, তার পিতার সূত্রে, আয়েশা (রাঃ) থেকে, তিনি বলেন: আমি এবং আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) গোসল করছিলাম, একটি পাত্র থেকে আসলাম এবং পাত্রের নীচের চুল ছিল। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস। এই ক্ষেত্রে অদ্ভুত। আয়েশা (রাঃ) থেকে অন্যভাবে বর্ণিত হয়েছে যে, তিনি বলেন, “আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর উপর বরকত বর্ষণ করেন এবং আমি একটি পাত্র থেকে গোসল করতাম। এক. তারা এতে এই চিঠিটি উল্লেখ করেনি, এবং তার চুল ছিল জাম্মার উপরে এবং ওয়াফরার নীচে। আবদ আল-রহমান ইবনে আবি আল-জিনাদ বিশ্বস্ত। মালিক ইবনে আনাস এটিকে দলিল করতেন এবং এটি সম্পর্কে লেখার নির্দেশ দিতেন।
৩৭
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৫৬
Another Chain With Similar Meaning. [abu Eisa
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنِ الْحَسَنِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسٍ ‏.‏
মুহাম্মাদ ইবনু বাশার আমাদেরকে বলেছেন, ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ আমাদেরকে বলেছেন, হিশামের সূত্রে, আল-হাসানের সূত্রে, এই ট্রান্সমিশন এবং এর অনুরূপ। আবু ঈসা এ কথা বলেন। একটি হাসান ও সহীহ হাদীস। তিনি বলেন, এবং আনাস রা.
৩৮
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৫৭
It Has Been
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالاَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ مَنْصُورٍ، نَحْوَهُ ‏.‏
وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ عَلَيْكُمْ بِالْإِثْمِدِ فَإِنَّهُ يَجْلُو الْبَصَرَ وَيُنْبِتُ الشَّعْرَ
আলী বিন হাজার ও মুহাম্মাদ বিন ইয়াহইয়া আমাদেরকে বলেছেন, তারা বলেছেন, ইয়াযীদ বিন হারুন আমাদেরকে বলেছেন, আব্বাদ বিন মানসুর এবং অনুরূপ।
এটি নবীর কর্তৃত্বের উপর একাধিক কর্তৃপক্ষের মাধ্যমে বর্ণিত হয়েছে, আল্লাহ তাঁকে আশীর্বাদ করুন এবং তাঁকে শান্তি দান করুন, যিনি বলেছেন: "আপনার এটি পরিধান করা উচিত, কারণ এটি দৃষ্টিশক্তি তীক্ষ্ণ করে এবং চুল গজায়।"
৩৯
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৫৮
আবু হুরায়রা (রাঃ)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الإِسْكَنْدَرَانِيُّ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ لُبْسَتَيْنِ الصَّمَّاءِ وَأَنْ يَحْتَبِيَ الرَّجُلُ بِثَوْبِهِ لَيْسَ عَلَى فَرْجِهِ مِنْهُ شَيْءٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَابْنِ عُمَرَ وَعَائِشَةَ وَأَبِي سَعِيدٍ وَجَابِرٍ وَأَبِي أُمَامَةَ ‏.‏ وَحَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
আমাদের কাছে কুতাইবা বর্ণনা করেছেন, ইয়াকূব ইবনে আবদ আল-রহমান আল-ইসকান্দারানী আমাদের কাছে সুহাইল ইবনে আবি সালিহ থেকে, তার পিতার সূত্রে, আবু হুরায়রা (রা.) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার জামাকাপড় এবং গোপনাঙ্গের সাথে কোন কিছু ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন। আবু ঈসা রা. আলী, ইবনে উমর, আয়েশা, আবু সাঈদ, জাবির এবং আবু উমামাহ রা. আর আবু হুরায়রার হাদিসটি হাসান, সহীহ, গরিব, এরকম। চেহারা: এটি একাধিক কর্তৃপক্ষের মাধ্যমে বর্ণিত হয়েছে, আবু হুরায়রার কর্তৃত্বে, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর কর্তৃত্বে, আল্লাহ তাঁর উপর বরকত বর্ষণ করুন।
৪০
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৫৯
আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাঃ)
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ لَعَنَ اللَّهُ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَافِعٌ الْوَشْمُ فِي اللَّثَةِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَابْنِ مَسْعُودٍ وَأَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَمَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ وَمُعَاوِيَةَ ‏.‏
সুওয়াইদ বিন নাসর আমাদেরকে বলেছেন, আবদুল্লাহ ইবন আল-মুবারক আমাদেরকে বলেছেন, উবায়দ আল্লাহ ইবন উমর-এর সূত্রে, নাফির সূত্রে, ইবনু উমর (রা.)-এর সূত্রে যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “আল্লাহর লানত হোক চুল কাটার মহিলার উপর এবং যে মহিলার চুল ছাঁটে তা তাবু করুক।” মাড়িতে ট্যাটু আঁকার কথা বললেন নাফি’। তিনি ড. আবু ঈসা, এটি একটি হাসান ও সহীহ হাদীস। তিনি বলেন, এবং আয়েশা এবং ইবনে মাসউদ এবং আসমা বিনতে আবি বকর এবং ইবনে আব্বাস এবং মাকিল বিন ইয়াসার এবং মুয়াবিয়ার কর্তৃত্বের অধ্যায়ে
৪১
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৬০
Al-Bara' Bin 'azib
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيُّ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ رُكُوبِ الْمَيَاثِرِ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْحَدِيثِ قِصَّةٌ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَمُعَاوِيَةَ ‏.‏ وَحَدِيثُ الْبَرَاءِ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى شُعْبَةُ عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ نَحْوَهُ وَفِي الْحَدِيثِ قِصَّةٌ ‏.‏
আলী ইবনে হাজার আমাদেরকে বলেছেন, আলী ইবনে মুশার আমাদেরকে বলেছেন, আবূ ইসহাক আল-শায়বানী আমাদেরকে বলেছেন, আশআত ইবনে আবি আল-শাথা'র সূত্রে, মুয়াবিয়া ইবনে সুওয়াইদ ইবনে মুকরিন থেকে, আল-বারা ইবনে আযিবের সূত্রে, বলেছেন: রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে ঘোড়ার পিঠে চড়ার জন্য বরকত দান করুন। তিনি বলেন, এবং হাদীসে আছে একটা গল্প। তিনি বলেন, এবং আলী ও মুয়াবিয়ার কর্তৃত্বের অধ্যায়ে। আর আল-বারার হাদীসটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস। আশ‘আত বিন আবি আল-শা‘আ’-এর সূত্রে বর্ণিত শুবাহও এর অনুরূপ এবং হাদীসে একটি ঘটনা রয়েছে।
৪২
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৬১
আয়েশা (রাঃ)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ إِنَّمَا كَانَ فِرَاشُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الَّذِي يَنَامُ عَلَيْهِ أَدَمٌ حَشْوُهُ لِيفٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ حَفْصَةَ وَجَابِرٍ ‏.‏
আলী বিন হাজার আমাদেরকে বলেছেন, আলী বিন মুশার আমাদেরকে বলেছেন, হিশাম বিন উরওয়া থেকে, তার পিতার সূত্রে, আয়েশা (রাঃ) থেকে, তিনি বলেন, “এটি ছিল রাসূলুল্লাহর (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বিছানা। আদম (আঃ) যার উপর শুয়ে থাকেন তিনি ফাইবারে পরিপূর্ণ। হাফসা ও জাবির রা.
৪৩
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৬২
উম্মু সালামা (রাঃ)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو تُمَيْلَةَ، وَالْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، وَزَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، عَنْ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ كَانَ أَحَبَّ الثِّيَابِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْقَمِيصُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ بْنِ خَالِدٍ تَفَرَّدَ بِهِ وَهُوَ مَرْوَزِيٌّ ‏.‏ وَرَوَى بَعْضُهُمْ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي تُمَيْلَةَ عَنْ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أُمِّهِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ‏.‏
মুহাম্মাদ ইবনু হুমাইদ আল-রাযী আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আবূ তামাইলাহ, আল-ফাদল ইবন মূসা এবং যায়েদ ইবন হুবাব আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আবদুল মু’মিন ইবনু খালিদ থেকে, আবদুল্লাহ ইবন বুরাইদাহ থেকে, উম্মে সালামাহ (রাঃ) থেকে বর্ণনা করেছেন, যিনি বলেছেন: মহানবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর উপর বরকত দান করেন। শার্ট আবু ঈসা এ কথা বলেন। একটি ভাল, অদ্ভুত হাদিস। আমরা এটি কেবল আবদ আল-মুমিন ইবনে খালিদের হাদীস থেকে জানি, যা তার কাছে অনন্য ছিল এবং এটি মারুজি। তাদের কেউ কেউ এ হাদীস বর্ণনা করেছেন। আবু তামাইলার কর্তৃত্বে, আবদ আল-মু’মিন ইবনে খালিদের কর্তৃত্বে, আবদুল্লাহ ইবনে বুরাইদাহ-এর কর্তৃত্বে, তাঁর মায়ের কর্তৃত্বে, উম্মে সালামার কর্তৃত্বে।
৪৪
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৬৩
উম্মু সালামা (রাঃ)
حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو تُمَيْلَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ كَانَ أَحَبَّ الثِّيَابِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْقَمِيصُ ‏.‏
قَالَ وَسَمِعْت مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَعِيلَ يَقُولُ حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أُمِّهِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَصَحُّ وَإِنَّمَا يُذْكَرُ فِيهِ أَبُو تُمَيْلَةَ عَنْ أُمِّهِ
জিয়াদ বিন আইয়ুব আল-বাগদাদী আমাদেরকে বলেছেন, আবু তামিল আমাদেরকে বলেছেন, আব্দুল-মুমিন বিন খালেদের সূত্রে, আবদুল্লাহ বিন বুরাইদাহ থেকে, তার মায়ের কাছ থেকে, উম্মে সালামাহ (রাঃ) এর সূত্রে, বলেছেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর কাছে সবচেয়ে প্রিয় পোশাক ছিল শার্ট। তিনি বলেন, আর আমি মুহাম্মাদ বিন ইসমাইলকে একটি হাদীস বলতে শুনেছি আবদুল্লাহ ইবনে বুরাইদাহ, তার মায়ের কাছ থেকে, উম্মে সালামার কর্তৃত্বে, আরও সঠিক, তবে এটি কেবল তার মায়ের কর্তৃত্বে আবু তামাইলাহকে উল্লেখ করেছে।
৪৫
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৬৪
উম্মু সালামা (রাঃ)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ كَانَ أَحَبَّ الثِّيَابِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْقَمِيصُ ‏.‏
আলী বিন হাজার আমাদেরকে বলেছেন, আল-ফাদল বিন মূসা আমাদেরকে বলেছেন, আব্দুল মুমিন বিন খালিদের সূত্রে, আবদুল্লাহ বিন বুরাইদাহ থেকে, উম্মে সালামা (রাঃ) এর সূত্রে, তিনি বলেছেন যে, আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর সবচেয়ে প্রিয় পোশাক ছিল জামা।
৪৬
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৬৫
আসমা বিনতে ইয়াজিদ বিন আল-সাকান আল-আনসারিয়্যাহ (রা.)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَجَّاجِ الصَّوَّافُ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ الدَّسْتَوَائِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ الْعُقَيْلِيِّ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ بْنِ السَّكَنِ الأَنْصَارِيَّةِ، قَالَتْ كَانَ كُمُّ يَدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الرُّسْغِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏
আবদুল্লাহ ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে আল-হাজ্জাজ আল-সাওয়াফ আল-বসরি আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আমাদের কাছে মুআয ইবনে হিশাম আল-দাসতাওয়াই বর্ণনা করেছেন, বাদিল ইবনে মায়সারাহ থেকে আমার পিতা বর্ণনা করেছেন। আল-উকাইলি, শাহর ইবনে হাওশাবের কর্তৃত্বে, আসমা বিনতে ইয়াজিদ ইবনে আল-সাকান আল-আনসারিয়ার কর্তৃত্বে, তিনি বলেন: আল্লাহর রাসূলের হাতের হাতা ছিল। ঈশ্বর তাকে আশীর্বাদ করুন এবং তাকে শান্তি দিন, কব্জি পর্যন্ত। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম ও অদ্ভুত হাদীস।
৪৭
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৬৬
আবু হুরায়রা (রাঃ)
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا لَبِسَ قَمِيصًا بَدَأَ بِمَيَامِنِهِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَرَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ شُعْبَةَ بِهَذَا الإِسْنَادِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مَوْقُوفًا وَلاَ نَعْلَمُ أَحَدًا رَفَعَهُ غَيْرَ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَبْدِ الْوَارِثِ عَنْ شُعْبَةَ ‏.‏
নাসর ইবন আলী আল-জাহদামী আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আবদ আল-সামাদ ইবন আবদ আল-ওয়ারিস আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে শুবাহ বর্ণনা করেছেন, আল-আমাশ থেকে, আবূ সালিহ থেকে, আবু হুরায়রার সূত্রে, তিনি বলেছেন: যখনই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর উপর বরকত দিতেন, তখনই তিনি তাঁর উপর বরকত দিতেন। আবূ ঈসা (রা.) এবং একাধিক ব্যক্তি এ হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। আবু হুরায়রা (রাঃ) এর সূত্রে শুবাহার সূত্রে এবং আবদ আল-সামাদ ইবন আবদ আল-ওয়ারিস ব্যতীত শুবার কর্তৃত্বে এটি বর্ণনা করেছেন এমন কাউকে আমরা জানি না।
৪৮
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৬৭
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ يُونُسَ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ الْمُزَنِيُّ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، نَحْوَهُ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏
হিশাম বিন ইউনুস আল-কুফি আমাদেরকে বলেছেন, আল-কাসিম বিন মালিক আল-মুজানি আমাদেরকে বলেছেন, আল-জারির থেকে এবং অনুরূপ। এটি একটি হাসান হাদীস।
৪৯
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৬৮
উরওয়াহ বিন আল-মুগিরাহ বিন শুবাহ (রা.)
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَبِسَ جُبَّةً رُومِيَّةً ضَيِّقَةَ الْكُمَّيْنِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
আমাদের কাছে ইউসুফ ইবনে ঈসা বর্ণনা করেছেন, আমাদের কাছে ওয়াকি বর্ণনা করেছেন, আমাদের কাছে ইউনুস ইবনে আবি ইসহাক বর্ণনা করেছেন, আল-শুবি থেকে, উরওয়া ইবনে আল-মুগিরাহ ইবনে শুবা তার পিতা থেকে বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর উপর রোমান রওনাদারের দোহাই দিয়েছিলেন। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস।
৫০
জামি আত-তিরমিযী # ২৪/১৭৬৯
আল-শা'বি (রাঃ)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، هُوَ الشَّيْبَانِيُّ عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ قَالَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ أَهْدَى دِحْيَةُ الْكَلْبِيُّ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خُفَّيْنِ فَلَبِسَهُمَا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَالَ إِسْرَائِيلُ عَنْ جَابِرٍ عَنْ عَامِرٍ وَجُبَّةً فَلَبِسَهُمَا حَتَّى تَخَرَّقَا لاَ يَدْرِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَذَكِيٌّ هُمَا أَمْ لاَ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ أَبُو إِسْحَاقَ الَّذِي رَوَى هَذَا عَنِ الشَّعْبِيِّ هُوَ أَبُو إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيُّ وَاسْمُهُ سُلَيْمَانُ وَالْحَسَنُ بْنُ عَيَّاشٍ هُوَ أَخُو أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ ‏.‏
আমাদেরকে কুতাইবা বর্ণনা করেছেন, ইবনু আবি যায়দা আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আল-হাসান বিন আয়াশের সূত্রে, তিনি আবু ইসহাকের সূত্রে, তিনি আল-শায়বানী, আল-শাবি থেকে, তিনি বলেন, তিনি বলেন, আল-মুগিরাহ বিন শুবাহ দিহিয়া আল-কালবিকে আল্লাহর রসূল এবং রসূলকে দু'টি বরকত দিয়েছেন। তাকে শান্তি, এবং তিনি তাদের পরান. আবু ঈসা রা. এবং ইসরাইল সম্পর্কে ড জাবির, আমেরের কর্তৃত্বে, একটি বোঝা তৈরি করেছিলেন, তাই তিনি সেগুলি পরিধান করেছিলেন যতক্ষণ না তারা ছিঁড়ে যায়। মহানবী, ঈশ্বরের প্রার্থনা এবং সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম, তারা স্মার্ট ছিল কি না তা জানতেন না। এটি একটি হাসান গরীব হাদীস। আবু ইসহাক যিনি আল-শাবি থেকে এটি বর্ণনা করেছেন তিনি হলেন আবু ইসহাক আল-শায়বানী এবং তার নাম সুলাইমান এবং আল-হাসান ইবনে আয়াশ হলেন আবু বকর ইবনের ভাই। আয়াশ...