পানীয়
অধ্যায়ে ফিরুন
০১
জামি আত-তিরমিযী # ২৬/১৮৬১
حَدَّثَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، يَحْيَى بْنُ دُرُسْتَ الْبَصْرِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ وَمَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِي الدُّنْيَا فَمَاتَ وَهُوَ يُدْمِنُهَا لَمْ يَشْرَبْهَا فِي الآخِرَةِ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي سَعِيدٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَابْنِ عَبَّاسٍ وَعُبَادَةَ وَأَبِي مَالِكٍ الأَشْعَرِيِّ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . وَرَوَاهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ مَوْقُوفًا فَلَمْ يَرْفَعْهُ .
" كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ وَمَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِي الدُّنْيَا فَمَاتَ وَهُوَ يُدْمِنُهَا لَمْ يَشْرَبْهَا فِي الآخِرَةِ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي سَعِيدٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَابْنِ عَبَّاسٍ وَعُبَادَةَ وَأَبِي مَالِكٍ الأَشْعَرِيِّ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . وَرَوَاهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ مَوْقُوفًا فَلَمْ يَرْفَعْهُ .
আমাদের কাছে আবূ যাকারিয়া বর্ণনা করেছেন, ইয়াহইয়া বিন দুরস্ত আল-বসরি আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আমাদের কাছে হাম্মাদ বিন যায়েদ বর্ণনা করেছেন, আইয়ুবের সূত্রে, নাফি’র সূত্রে, ইবনু উমর (রা.) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ আল্লাহ তাঁর উপর বরকত বর্ষণ করুন এবং তাঁকে শান্তি দান করুন, “প্রত্যেক মদ্যপায়ী, নেশাগ্রস্ত এবং মাদকাসক্ত। এই পৃথিবীতে মদ পান করে এবং আসক্ত অবস্থায় মারা যায়, সে এই পৃথিবীতে পান করেনি।” "পরকাল।" তিনি বলেন, “এবং আবু হুরায়রা, আবু সাঈদ, আবদুল্লাহ ইবনে আমর, ইবনে আব্বাস, উবাদা এবং আবু মালিক আল-আশআরী (রা.) থেকে। আবূ ঈসা বলেন: ইবনে উমরের হাদীসটি একটি হাসান এবং সহীহ হাদীস, এবং এটি একাধিক কর্তৃপক্ষের মাধ্যমে বর্ণিত হয়েছে, নাফি’র কর্তৃত্বে, ইবনে উমরের কর্তৃত্বে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সূত্রে। মালেক বিন আনাস নাফির সূত্রে ইবনে উমর (রা.)-এর সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন, কিন্তু তিনি তা বর্ণনা করেননি।
০২
জামি আত-তিরমিযী # ২৬/১৮৬২
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ لَمْ يَقْبَلِ اللَّهُ لَهُ صَلاَةً أَرْبَعِينَ صَبَاحًا فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ فَإِنْ عَادَ لَمْ يَقْبَلِ اللَّهُ لَهُ صَلاَةً أَرْبَعِينَ صَبَاحًا فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ فَإِنْ عَادَ لَمْ يَقْبَلِ اللَّهُ لَهُ صَلاَةً أَرْبَعِينَ صَبَاحًا فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ فَإِنْ عَادَ الرَّابِعَةَ لَمْ يَقْبَلِ اللَّهُ لَهُ صَلاَةً أَرْبَعِينَ صَبَاحًا فَإِنْ تَابَ لَمْ يَتُبِ اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَقَاهُ مِنْ نَهْرِ الْخَبَالِ " . قِيلَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَمَا نَهْرُ الْخَبَالِ قَالَ نَهْرٌ مِنْ صَدِيدِ أَهْلِ النَّارِ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ وَقَدْ رُوِيَ نَحْوُ هَذَا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
" مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ لَمْ يَقْبَلِ اللَّهُ لَهُ صَلاَةً أَرْبَعِينَ صَبَاحًا فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ فَإِنْ عَادَ لَمْ يَقْبَلِ اللَّهُ لَهُ صَلاَةً أَرْبَعِينَ صَبَاحًا فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ فَإِنْ عَادَ لَمْ يَقْبَلِ اللَّهُ لَهُ صَلاَةً أَرْبَعِينَ صَبَاحًا فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ فَإِنْ عَادَ الرَّابِعَةَ لَمْ يَقْبَلِ اللَّهُ لَهُ صَلاَةً أَرْبَعِينَ صَبَاحًا فَإِنْ تَابَ لَمْ يَتُبِ اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَقَاهُ مِنْ نَهْرِ الْخَبَالِ " . قِيلَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَمَا نَهْرُ الْخَبَالِ قَالَ نَهْرٌ مِنْ صَدِيدِ أَهْلِ النَّارِ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ وَقَدْ رُوِيَ نَحْوُ هَذَا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
কুতাইবা আমাদেরকে বলেছেন, জারির ইবনে আবদুল হামিদ আমাদেরকে বলেছেন, আতা ইবনে আল-সাইব থেকে, আবদুল্লাহ ইবনে উবাইদ ইবনে উমাইর থেকে, তার পিতার সূত্রে, তিনি বলেন, আবদুল্লাহ ইবনে ওমর বলেছেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি মদ পান করে, সে যদি সকালের নামায কবুল করে না।" আল্লাহ তার কাছে তওবা করেন, এবং যদি সে ফিরে আসে, তাহলে চল্লিশ সকাল পর্যন্ত আল্লাহ তার প্রার্থনা কবুল করবেন না। যদি সে তাওবা করে তবে আল্লাহ তার কাছে তাওবা করবেন এবং যদি সে ফিরে আসে তবে আল্লাহ তার প্রার্থনা কবুল করবেন না। চল্লিশ সকাল পর্যন্ত, এবং যদি সে তাওবা করে তবে ঈশ্বর তার তওবা কবুল করবেন। যদি সে চতুর্থ প্রহরে ফিরে আসে, ঈশ্বর তার প্রার্থনা কবুল করবেন না। চল্লিশ সকাল পর্যন্ত, যদি সে তওবা করে তবে তার প্রার্থনা কবুল হবে না। আল্লাহ তার তওবা কবুল করুন এবং তাকে আল-খাবাল নদী থেকে পান করান। বলা হলঃ হে আবু আব্দুল রহমান, আল-খাবাল নদী কি? তিনি বললেনঃ জাহান্নামীদের পুঁজের নদী। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম হাদীস এবং এ রকম কিছু আবদুল্লাহ ইবনে আমর ও ইবনে আব্বাস থেকে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণিত হয়েছে।
০৩
জামি আত-তিরমিযী # ২৬/১৮৬৩
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ عَنِ الْبِتْعِ فَقَالَ
" كُلُّ شَرَابٍ أَسْكَرَ فَهُوَ حَرَامٌ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
" كُلُّ شَرَابٍ أَسْكَرَ فَهُوَ حَرَامٌ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
আমাদেরকে ইসহাক ইবনু মূসা আল-আনসারী বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে মাআন বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে মালেক ইবনু আনাস বর্ণনা করেছেন, ইবনু শিহাব থেকে, আবূ সালামার সূত্রে, আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে তালাক সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল এবং তিনি বললেনঃ
"যে কোন পানীয় নেশা করে তা হারাম।" আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস।
"যে কোন পানীয় নেশা করে তা হারাম।" আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস।
০৪
জামি আত-তিরমিযী # ২৬/১৮৬৪
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ أَسْبَاطِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقُرَشِيُّ الْكُوفِيُّ، وَأَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ وَعَلِيٍّ وَابْنِ مَسْعُودٍ وَأَنَسٍ وَأَبِي سَعِيدٍ وَأَبِي مُوسَى وَالأَشَجِّ الْعَصَرِيِّ وَدَيْلَمَ وَمَيْمُونَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَقَيْسِ بْنِ سَعْدٍ وَالنُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ وَمُعَاوِيَةَ وَوَائِلِ بْنِ حُجْرٍ وَقُرَّةَ الْمُزَنِيِّ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ وَأُمِّ سَلَمَةَ وَبُرَيْدَةَ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَعَائِشَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ . وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ وَكِلاَهُمَا صَحِيحٌ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ وَعَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
" كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ وَعَلِيٍّ وَابْنِ مَسْعُودٍ وَأَنَسٍ وَأَبِي سَعِيدٍ وَأَبِي مُوسَى وَالأَشَجِّ الْعَصَرِيِّ وَدَيْلَمَ وَمَيْمُونَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَقَيْسِ بْنِ سَعْدٍ وَالنُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ وَمُعَاوِيَةَ وَوَائِلِ بْنِ حُجْرٍ وَقُرَّةَ الْمُزَنِيِّ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ وَأُمِّ سَلَمَةَ وَبُرَيْدَةَ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَعَائِشَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ . وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ وَكِلاَهُمَا صَحِيحٌ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ وَعَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
উবাইদ বিন আসবাত বিন মুহাম্মাদ আল-কুরাশি আল-কুফী এবং আবু সাঈদ আল-আশজাজ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, বলেছেন: আবদুল্লাহ বিন ইদ্রিস আমাদের কাছে মুহাম্মাদ বিন আমরের সূত্রে, আবূ সালামার সূত্রে, ইবন উমর (রা.) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আমি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে বলতে শুনেছি: নিষিদ্ধ।" তিনি বলেন, এবং অধ্যায়ে ওমর, আলী, ইবনে মাসউদ, আনাস, আবু সাঈদ, আবু মুসা, আল-আশজাজ আল-আসরি, দাইলাম, মায়মুনা, ইবনে আব্বাস, কায়েস বিন সাদ এবং আল-নুমান। বিন বশীর, মুয়াবিয়া, ওয়ায়েল বিন হাজর, কুররাহ আল-মুজানি, আবদুল্লাহ বিন মুগাফফাল, উম্মে সালামাহ, বুরাইদাহ এবং আবু হুরায়রা ও আয়েশা রা. আবূ ঈসা (রাঃ) বলেন, এটি একটি হাসান হাদীস। এটি আবূ সালামাহ থেকে বর্ণিত হয়েছে, আবু হুরায়রা (রা.) থেকে, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সূত্রে, আল্লাহ তাঁর উপর রহমত বর্ষণ করেন এবং তাঁর অনুরূপ শান্তি দান করেন। তাদের উভয়ই প্রামাণিক। এটি একাধিক ব্যক্তি বর্ণনা করেছেন, মুহাম্মাদ বিন আমর থেকে, আবু সালামা থেকে, আবু হুরায়রার সূত্রে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে, এবং এর অনুরূপ, এবং এর কর্তৃপক্ষ থেকে। আবু সালামাহ, ইবনে উমর থেকে, নবীর কর্তৃত্বে, আল্লাহ তাঁর উপর বরকত বর্ষণ করুন এবং তাঁকে শান্তি দান করুন।
০৫
জামি আত-তিরমিযী # ২৬/১৮৬৫
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ بَكْرِ بْنِ أَبِي الْفُرَاتِ، عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ سَعْدٍ وَعَائِشَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَابْنِ عُمَرَ وَخَوَّاتِ بْنِ جُبَيْرٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ جَابِرٍ .
" مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ سَعْدٍ وَعَائِشَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَابْنِ عُمَرَ وَخَوَّاتِ بْنِ جُبَيْرٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ جَابِرٍ .
আমাদের থেকে কুতাইবা বর্ণনা করেছেন, আমাদের থেকে ইসমাঈল ইবনু জাফর বর্ণনা করেছেন, আমাদের থেকে আলী ইবনু হাজার বর্ণনা করেছেন, ইসমাইল ইবনু জাফর আমাদের থেকে বর্ণনা করেছেন, দাউদ ইবনু বকর (রাঃ) থেকে। ইবনে আবি আল-ফুরাত, ইবনে আল-মুনকাদির থেকে, জাবির ইবনে আবদুল্লাহর সূত্রে যে, আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যা বেশি পরিমাণে নেশা করে, তার সামান্য।" "নিষিদ্ধ।" তিনি বলেন, এবং এ বিষয়ে সাদ, আয়েশা, আবদুল্লাহ ইবনে আমর, ইবনে ওমর এবং খাওয়াত ইবনে যুবায়ের থেকে। আবু ঈসা এ কথা বলেন। জাবিরের হাদীস থেকে একটি ভাল এবং অদ্ভুত হাদীস।
০৬
জামি আত-তিরমিযী # ২৬/১৮৬৬
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ مَهْدِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُمَحِيُّ، حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ الْمَعْنَى، وَاحِدٌ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ الأَنْصَارِيِّ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ مَا أَسْكَرَ الْفَرَقُ مِنْهُ فَمِلْءُ الْكَفِّ مِنْهُ حَرَامٌ " . قَالَ أَبُو عِيسَى قَالَ أَحَدُهُمَا فِي حَدِيثِهِ " الْحُسْوَةُ مِنْهُ حَرَامٌ " . قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ . وَقَدْ رَوَاهُ لَيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ وَالرَّبِيعُ بْنُ صَبِيحٍ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ الأَنْصَارِيِّ نَحْوَ رِوَايَةِ مَهْدِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ . وَأَبُو عُثْمَانَ الأَنْصَارِيُّ اسْمُهُ عَمْرُو بْنُ سَالِمٍ وَيُقَالُ عُمَرُ بْنُ سَالِمٍ أَيْضًا .
আমাদের কাছে মুহাম্মাদ ইবনু বাশার বর্ণনা করেছেন, আবদ আল-আলা ইবনু আবদ আল-আলা আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, হিশাম ইবনু হাসান থেকে বর্ণনা করেছেন, মাহদী ইবন মায়মুনের সূত্রে, হা, আবদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আল্লাহ ইবনু মুয়াবিয়া আল-জুমাহী, মাহদী ইবনু মায়মুন, অর্থাত্ আমাদেরকে বলেছেন, আবূ উসমান আল-ক্বুরমান থেকে বর্ণিত। মুহাম্মাদ, আয়েশার সূত্রে, তিনি বলেন: আল্লাহর রসূল, আল্লাহর দোয়া এবং সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "প্রত্যেক নেশাদ্রব্য হারাম, যতক্ষণ না তা নেশাগ্রস্ত হয়। আবু ঈসা, তাদের একজন তার হাদিসে বলেছেন, "তার থেকে কিছু পান করা হারাম।" তিনি বলেন, এটি একটি হাসান হাদীস। এটি লাইছ ইবনে আবী সুলায়ম বর্ণনা করেছেন। এবং আল-রাবি' বিন সুবায়, আবু উসমান আল-আনসারীর কর্তৃত্বে, মাহদী বিন মায়মুনের বর্ণনার অনুরূপ। আর আবু উসমান আল-আনসারীর নাম আমর বিন সালেম একে ওমর বিন সালেমও বলা হয়।
০৭
জামি আত-তিরমিযী # ২৬/১৮৬৭
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالاَ أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ طَاوُسٍ، أَنَّ رَجُلاً، أَتَى ابْنَ عُمَرَ فَقَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ فَقَالَ نَعَمْ . فَقَالَ طَاوُسٌ وَاللَّهِ إِنِّي سَمِعْتُهُ مِنْهُ . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى وَأَبِي سَعِيدٍ وَسُوَيْدٍ وَعَائِشَةَ وَابْنِ الزُّبَيْرِ وَابْنِ عَبَّاسٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
আহমাদ বিন মানি আমাদেরকে বলেছেন, আমাদেরকে ইবনু উলইয়া বলেছেন এবং ইয়াযীদ বিন হারুন আমাদেরকে বলেছেন, তারা বলেছেন: সুলাইমান আত তাইমি আমাদেরকে তাওউসের সূত্রে বলেছেন যে, এক ব্যক্তি এসে ইবনু ওমর বললেন, “রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মদ থেকে মদ নিষিদ্ধ করেছেন। তিনি বললেন, "হ্যাঁ।" তাওউস বললেন, "আল্লাহর কসম, আমি তার কাছ থেকে শুনেছি।" তিনি বললেন, "হ্যাঁ।" ইবনে আবি আওফা, আবু সাঈদ, সুওয়াইদ, আয়েশা, ইবনুল জুবায়ের এবং ইবনে আব্বাস থেকে। আবু ঈসা বলেন, এটি একটি হাসান হাদীস। সত্য।
০৮
জামি আত-তিরমিযী # ২৬/১৮৬৮
حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى، مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، قَالَ سَمِعْتُ زَاذَانَ، يَقُولُ سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَمَّا نَهَى عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الأَوْعِيَةِ أَخْبِرْنَاهُ بِلُغَتِكُمْ وَفَسِّرْهُ لَنَا بِلُغَتِنَا . فَقَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْحَنْتَمَةِ وَهِيَ الْجَرَّةُ وَنَهَى عَنِ الدُّبَّاءِ وَهِيَ الْقَرْعَةُ وَنَهَى عَنِ النَّقِيرِ وَهُوَ أَصْلُ النَّخْلِ يُنْقَرُ نَقْرًا أَوْ يُنْسَحُ نَسْحًا وَنَهَى عَنِ الْمُزَفَّتِ وَهِيَ الْمُقَيَّرُ وَأَمَرَ أَنْ يُنْبَذَ فِي الأَسْقِيَةِ . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ وَعَلِيٍّ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَأَبِي سَعِيدٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْمُرَ وَسَمُرَةَ وَأَنَسٍ وَعَائِشَةَ وَعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ وَعَائِذِ بْنِ عَمْرٍو وَالْحَكَمِ الْغِفَارِيِّ وَمَيْمُونَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
আমাদেরকে আবূ মূসা বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে মুহাম্মাদ ইবন আল-মুথানা বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে আবূ দাউদ আল-তায়ালিসি বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে শুবাহ বর্ণনা করেছেন, আমর ইবন মুররাহ থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আমি জাযানকে শুনেছি, তিনি বলেন: আমি ইবনু উমর (রাঃ) কে সেই পাত্রগুলো সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম যেগুলো রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর জন্য দান করেছেন। আমরা তাকে আপনার ভাষায় বলেছি এবং সে আমাদের ভাষায় ব্যাখ্যা করেছে। তিনি বললেনঃ আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর উপর রহমত বর্ষণ করুন, হান্তামাহ হারাম করেছেন যা হল পাত্র, এবং তিনি হারাম করেছেন মেথর, যা লটক এবং তিনি হারাম করেছেন নকীরকে, যা খেজুর গাছের মূল। এটি পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে ট্যাপ করা উচিত বা পরিষ্কারভাবে ঝাড়ু দেওয়া উচিত, এবং তিনি অ্যাসফল্টকে নিষেধ করেছিলেন, যা পরিমাপ করা হয় এবং এটিকে জলে ফেলে দিতে আদেশ দেন। তিনি বলেন, অধ্যায়ে ড ওমর, আলী, ইবনে আব্বাস, আবু সাঈদ, আবু হুরায়রা, আব্দুল রহমান ইবনে ইয়ামার, সামরা, আনাস, আয়েশা, ইমরান ইবনে হুসাইন, এবং আইদ বিন আমর, আল-হাকাম আল-গিফারী এবং মায়মুনা। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস।
০৯
জামি আত-তিরমিযী # ২৬/১৮৬৯
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، وَمَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" إِنِّي كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ عَنِ الظُّرُوفِ وَإِنَّ ظَرْفًا لاَ يُحِلُّ شَيْئًا وَلاَ يُحَرِّمُهُ وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
" إِنِّي كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ عَنِ الظُّرُوفِ وَإِنَّ ظَرْفًا لاَ يُحِلُّ شَيْئًا وَلاَ يُحَرِّمُهُ وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
মুহাম্মাদ বিন বাশার, আল-হাসান বিন আলী এবং মাহমুদ বিন গাইলান আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তারা বলেছেন: আমাদের কাছে আবূ আসিম বর্ণনা করেছেন, সুফিয়ান আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আলকামাহ বিন মারতাদ থেকে, সুলাইমান বিন বুরায়দাহ থেকে, তার পিতার সূত্রে, তিনি বলেছেন: আমি আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বরকত দান করেন। আপনি পরিস্থিতিতে থেকে নিষেধ, এবং যদি এমন একটি পরিস্থিতি যা কিছুকে জায়েয বা হারাম করে না এবং প্রতিটি নেশাদ্রব্য হারাম।" আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস।
১০
জামি আত-তিরমিযী # ২৬/১৮৭০
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الظُّرُوفِ فَشَكَتْ إِلَيْهِ الأَنْصَارُ فَقَالُوا لَيْسَ لَنَا وِعَاءٌ . قَالَ
" فَلاَ إِذًا " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَأَبِي سَعِيدٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
" فَلاَ إِذًا " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَأَبِي سَعِيدٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
মাহমুদ বিন গাইলান আমাদেরকে বলেছেন, আবু দাউদ আল-হাফারী আমাদেরকে বলেছেন, সুফিয়ানের সূত্রে, মনসুরের সূত্রে, সালেম বিন আবি আল-জাদ থেকে, জাবির বিন আবদুল্লাহর সূত্রে, তিনি বলেছেন: আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার উপর বরকত বর্ষণ করুন এবং তাকে শান্তি বর্ষিত করুন, এমন পরিস্থিতি নিষেধ করেছেন এবং একজন ব্যক্তি বলেছেন যে আমরা অভিযোগ করিনি। তিনি বললেন, "তাহলে না।" তিনি বলেন, এবং ইবনে মাসউদ, আবু সাঈদ, আবু হুরায়রা এবং আবদুল্লাহ ইবনে আমর থেকে। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস। .
১১
জামি আত-তিরমিযী # ২৬/১৮৭১
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنَّا نَنْبِذُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سِقَاءٍ يُوكَأُ فِي أَعْلاَهُ لَهُ عَزْلاَءُ نَنْبِذُهُ غُدْوَةً وَيَشْرَبُهُ عِشَاءً وَنَنْبِذُهُ عِشَاءً وَيَشْرَبُهُ غُدْوَةً . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَأَبِي سَعِيدٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ عَنْ عَائِشَةَ أَيْضًا .
মুহাম্মাদ বিন আল-মুথান্না আমাদেরকে বলেছেন, আব্দুল-ওয়াহহাব আল-থাকাফী আমাদেরকে বলেছেন, ইউনুস বিন উবাইদ থেকে, আল-হাসান আল-বসরীর সূত্রে, তার মা থেকে, আয়েশা (রাঃ) থেকে, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে পানি নিক্ষেপ করতাম, আল্লাহর দরবারে তার উপর পানি বর্ষিত হোক। নিরস্ত্র আমরা সকালে এটি ফেলে দিতাম এবং তিনি সন্ধ্যায় পান করতেন। আমরা এটিকে সন্ধ্যায় সিদ্ধ করি এবং তিনি সকালে পান করেন। তিনি বলেন, এবং জাবির, আবু সাঈদ ও ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম হাদীস। এটা অদ্ভুত. আমরা এই পথ ছাড়া ইউনুস বিন উবায়েদের হাদীস সম্পর্কে জানি না এবং এই হাদীসটি আয়েশা (রাঃ) থেকেও অন্য কোন পথ থেকে বর্ণিত হয়েছে। .
১২
জামি আত-তিরমিযী # ২৬/১৮৭২
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُهَاجِرٍ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" إِنَّ مِنَ الْحِنْطَةِ خَمْرًا وَمِنَ الشَّعِيرِ خَمْرًا وَمِنَ التَّمْرِ خَمْرًا وَمِنَ الزَّبِيبِ خَمْرًا وَمِنَ الْعَسَلِ خَمْرًا " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ .
" إِنَّ مِنَ الْحِنْطَةِ خَمْرًا وَمِنَ الشَّعِيرِ خَمْرًا وَمِنَ التَّمْرِ خَمْرًا وَمِنَ الزَّبِيبِ خَمْرًا وَمِنَ الْعَسَلِ خَمْرًا " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ .
আমাদেরকে মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে মুহাম্মাদ ইবনু ইউসুফ বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে ইসরাইল বর্ণনা করেছেন, ইবরাহীম ইবনু মুহাজির আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আমের আল-শাবি থেকে, আল-নু’মানের সূত্রে। ইবনে বশীর, আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, "নিশ্চয়ই, গম থেকে মদ আছে, যবের মধ্যে মদ আছে এবং খেজুরে মদ আছে।" এবং কিসমিস থেকে মদ এবং মধু থেকে মদ হয়।” তিনি বলেন, এবং আবু হুরায়রা রা. আবূ ঈসা (রাঃ) বলেন, এটি একটি উত্তম ও অদ্ভুত হাদীস।
১৩
জামি আত-তিরমিযী # ২৬/১৮৭৩
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، نَحْوَهُ . وَرَوَى أَبُو حَيَّانَ التَّيْمِيُّ، هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، قَالَ إِنَّ مِنَ الْحِنْطَةِ خَمْرًا فَذَكَرَ هَذَا الْحَدِيثَ .
আল-হাসান বিন আলী আল-খালাল আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, ইয়াহইয়া বিন আদম আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, ইসরাঈলের কর্তৃত্ব থেকে এবং অনুরূপ। আবু হাইয়ান আত-তাইমি এ হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। আল-শাবি, ইবনে উমর থেকে, উমর (রা) এর সূত্রে, তিনি বলেছেন যে গম থেকে মদ আছে, তাই তিনি এই হাদীসটি উল্লেখ করেছেন।
১৪
জামি আত-তিরমিযী # ২৬/১৮৭৪
حَدَّثَنَا بِذَلِكَ، أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ أَبِي حَيَّانَ التَّيْمِيِّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، إِنَّ مِنَ الْحِنْطَةِ خَمْرًا بِهَذَا . وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ . وَقَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ لَمْ يَكُنْ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُهَاجِرٍ بِالْقَوِيِّ فِي الْحَدِيثِ . وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ أَيْضًا عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ .
এটি আমাদের কাছে আহমাদ ইবনে মানি বর্ণনা করেছেন, আমাদের কাছে আবদুল্লাহ ইবনে ইদ্রিস বর্ণনা করেছেন, আবু হাইয়ান আল-তাইমি থেকে, আল-শাবি থেকে, ইবনে উমর থেকে, উমর ইবনে আল-খাত্তাবের সূত্রে, গম থেকে মদ রয়েছে। এটি ইব্রাহীম ইবনে মুহাজিরের হাদীসের চেয়ে অধিক সহীহ। আলী বিন আল-মাদিনী বলেছেন: ইয়াহইয়া বিন সাঈদ ইব্রাহীম বিন মুহাজির হাদীসে শক্তিশালী ছিলেন না। এটি অন্যভাবেও বর্ণিত হয়েছে, আল-শাবি কর্তৃপক্ষ, আল-নু'মান বিন সুসংবাদের কর্তৃত্বে...
১৫
জামি আত-তিরমিযী # ২৬/১৮৭৫
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، وَعِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو كَثِيرٍ السُّحَيْمِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" الْخَمْرُ مِنْ هَاتَيْنِ الشَّجَرَتَيْنِ النَّخْلَةُ وَالْعِنَبَةُ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَأَبُو كَثِيرٍ السُّحَيْمِيُّ هُوَ الْغُبَرِيُّ وَاسْمُهُ يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غُفَيْلَةَ . وَرَوَى شُعْبَةُ عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ هَذَا الْحَدِيثَ .
" الْخَمْرُ مِنْ هَاتَيْنِ الشَّجَرَتَيْنِ النَّخْلَةُ وَالْعِنَبَةُ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَأَبُو كَثِيرٍ السُّحَيْمِيُّ هُوَ الْغُبَرِيُّ وَاسْمُهُ يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غُفَيْلَةَ . وَرَوَى شُعْبَةُ عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ هَذَا الْحَدِيثَ .
আহমদ ইবনু মুহাম্মাদ আমাদেরকে বলেছেন, আমাদেরকে আবদুল্লাহ ইবন আল মুবারক বলেছেন, আমাদেরকে আল-আওযায়ী ও ইকরিমা ইবন আম্মার বলেছেন, তারা বলেছেন আবূ কাথির আমাদেরকে আল-সুহাইমি বলেছেন, আমি আবূ হুরায়রা (রাঃ) কে বলতে শুনেছিঃ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ এই দুটি খেজুর গাছের মদ। "এবং আঙ্গুর।" আবূ ঈসা বলেন, এটি একটি হাসান ও সহীহ হাদীস। আবু কাথির আল-সুহায়মি আল-ঘুবারী, এবং তার নাম ইয়াজিদ ইবনে আবদ। আল-রহমান বিন ঘুফাইলা। শুবাহ এই হাদীসটি ইকরিমা ইবনে আম্মার থেকে বর্ণনা করেছেন।
১৬
জামি আত-তিরমিযী # ২৬/১৮৭৬
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يُنْبَذَ الْبُسْرُ وَالرُّطَبُ جَمِيعًا . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
কুতাইবা আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আল-লায়ত ইবনে সাদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আতা ইবনে আবি রাবাহ থেকে, জাবির ইবনে আবদুল্লাহ থেকে বর্ণনা করেছেন যে, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাজা ও তাজা ফল উভয়ই প্রত্যাখ্যান করতে নিষেধ করেছেন। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস।
১৭
জামি আত-তিরমিযী # ২৬/১৮৭৭
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْبُسْرِ وَالتَّمْرِ أَنْ يُخْلَطَ بَيْنَهُمَا وَنَهَى عَنِ الزَّبِيبِ وَالتَّمْرِ أَنْ يُخْلَطَ بَيْنَهُمَا وَنَهَى عَنِ الْجِرَارِ أَنْ يُنْبَذَ فِيهَا . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَأَنَسٍ وَأَبِي قَتَادَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَأُمِّ سَلَمَةَ وَمَعْبَدِ بْنِ كَعْبٍ عَنْ أُمِّهِ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
সুফিয়ান বিন ওয়াকি’ আমাদেরকে বলেছেন, জারীর আমাদেরকে বলেছেন, সুলায়মান আত-তাইমীর সূত্রে, আবু নাদরাহ থেকে, আবু সাঈদের সূত্রে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অশ্লীলতাকে নিষেধ করেছেন। এবং খেজুর তাদের সাথে মিশ্রিত করা উচিত নয়, এবং তিনি তাদের সাথে কিসমিস এবং খেজুর মিশ্রিত করা থেকে নিষেধ করেছেন এবং তিনি তাদের মধ্যে বয়াম ফেলতে নিষেধ করেছেন। তিনি বলেন, এবং জাবির, আনাস, আবু কাতাদা, ইবনে আব্বাস, উম্মে সালামাহ এবং মাবাদ ইবনে কাব তার মায়ের সূত্রে। আবু ঈসা এ কথা বলেন। একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস
১৮
জামি আত-তিরমিযী # ২৬/১৮৭৮
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي لَيْلَى، يُحَدِّثُ أَنَّ حُذَيْفَةَ، اسْتَسْقَى فَأَتَاهُ إِنْسَانٌ بِإِنَاءٍ مِنْ فِضَّةٍ فَرَمَاهُ بِهِ وَقَالَ إِنِّي كُنْتُ قَدْ نَهَيْتُهُ فَأَبَى أَنْ يَنْتَهِيَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الشُّرْبِ فِي آنِيَةِ الْفِضَّةِ وَالذَّهَبِ وَلُبْسِ الْحَرِيرِ وَالدِّيبَاجِ وَقَالَ
" هِيَ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَلَكُمْ فِي الآخِرَةِ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ وَالْبَرَاءِ وَعَائِشَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
" هِيَ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَلَكُمْ فِي الآخِرَةِ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ وَالْبَرَاءِ وَعَائِشَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
আমাদেরকে মুহাম্মাদ ইবনু বাশার বলেছেন, আমাদেরকে মুহাম্মাদ ইবনু জাফর বলেছেন, আমাদেরকে শুবাহ বলেছেন, আল-হাকামের সূত্রে তিনি বলেন, আমি ইবনু আবী লায়লাকে বলতে শুনেছি যে, তিনি হুযায়ফা (রাঃ) পানি চাইলেন, এক ব্যক্তি তার কাছে একটি রূপার পাত্র নিয়ে এলো। তিনি এটি তার দিকে ছুড়ে দিয়ে বললেন, "আমি এটি নিষেধ করেছিলাম," কিন্তু তিনি শেষ করতে অস্বীকার করলেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দোয়া করলেন। আল্লাহ, তাঁর উপর শান্তি, রৌপ্য ও স্বর্ণের পাত্র থেকে পান করা এবং সিল্ক ও ব্রোকেড পরিধান নিষিদ্ধ করেছেন এবং বলেছেন, "এটি তাদের জন্য দুনিয়াতে এবং আখিরাতে আপনার জন্য।" তিনি ড. উম্মে সালামাহ, আল-বারা ও আয়েশা রা. আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস।
১৯
জামি আত-তিরমিযী # ২৬/১৮৭৯
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يَشْرَبَ الرَّجُلُ قَائِمًا . فَقِيلَ الأَكْلُ قَالَ ذَاكَ أَشَدُّ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
মুহাম্মাদ ইবনু বাশার আমাদেরকে বলেছেন, ইবনু আবী আদী আমাদেরকে বলেছেন, সাঈদ ইবনু আবি অরুবা থেকে, কাতাদা থেকে, আনাস (রাঃ)-এর সূত্রে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম লোকটিকে দাঁড়ানো অবস্থায় পান করতে নিষেধ করেছেন। খাওয়া শেষ হলে তিনি বললেন, "এটা আরো কঠিন।" আবূ ঈসা (রাঃ) বলেন, এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস।
২০
জামি আত-তিরমিযী # ২৬/১৮৮০
حَدَّثَنَا أَبُو السَّائِبِ، سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ الْكُوفِيُّ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كُنَّا نَأْكُلُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ نَمْشِي وَنَشْرَبُ وَنَحْنُ قِيَامٌ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ . وَرَوَى عِمْرَانُ بْنُ حُدَيْرٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي الْبَزَرِيِّ عَنِ ابْنِ عُمَرَ . وَأَبُو الْبُزَرِيُّ اسْمُهُ يَزِيدُ بْنُ عُطَارِدٍ .
আমাদেরকে আবূ আল-সাইব বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে সালাম ইবন জুনদা আল-কুফী বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে হাফস ইবন গায়ত বর্ণনা করেছেন, উবায়দ আল্লাহ ইবনু উমর (রাঃ) থেকে, নাফির (রাঃ) থেকে, ইবনু উমর (রাঃ) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেনঃ আমরা রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সময় খাচ্ছিলাম এবং দাঁড়িয়ে হাঁটতে হাঁটতে তাঁকে সালাম দান করুন। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেন, এটি একটি সহীহ, অদ্ভুত হাদীস উবায়দ আল্লাহ ইবনে উমরের হাদীস, নাফি’র সূত্রে, ইবনে উমর (রা.)-এর সূত্রে। ইমরান ইবনে হুদাইর এই হাদিসটি বর্ণনা করেছেন, আবু আল-বিজরি থেকে, ইবনে উমর থেকে। আবু আল-বুজরির নাম ইয়াজিদ বিন আত্তার।
২১
জামি আত-তিরমিযী # ২৬/১৮৮১
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ الْجَذْمِيِّ، عَنِ الْجَارُودِ بْنِ الْمُعَلَّى، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الشُّرْبِ قَائِمًا . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأَنَسٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ حَسَنٌ . وَهَكَذَا رَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ عَنِ الْجَارُودِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . وَرُوِيَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ عَنِ الْجَارُودِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" ضَالَّةُ الْمُسْلِمِ حَرْقُ النَّارِ " . وَالْجَارُودُ هُوَ ابْنُ الْمُعَلَّى الْعَبْدِيُّ صَاحِبُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَيُقَالُ الْجَارُودُ بْنُ الْعَلاَءِ أَيْضًا وَالصَّحِيحُ ابْنُ الْمُعَلَّى .
" ضَالَّةُ الْمُسْلِمِ حَرْقُ النَّارِ " . وَالْجَارُودُ هُوَ ابْنُ الْمُعَلَّى الْعَبْدِيُّ صَاحِبُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَيُقَالُ الْجَارُودُ بْنُ الْعَلاَءِ أَيْضًا وَالصَّحِيحُ ابْنُ الْمُعَلَّى .
আমাদেরকে হুমায়দ ইবন মাসদা বর্ণনা করেছেন, খালিদ ইবনুল হারিস আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, সাঈদের সূত্রে, কাতাদা থেকে, আবু মুসলিম আল-জাযহিমি থেকে, আল-জারউদ ইবন আল-মুআল্লা থেকে বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দাঁড়িয়ে পান করার সময় আল্লাহর নামায পড়তেন। তিনি বলেন, এবং আবু সাঈদ, আবূ হুরায়রা ও আনাস এর সূত্রে। আবু ঈসা রা. এটি একটি অদ্ভুত এবং উত্তম হাদীস। আর এভাবে একাধিক ব্যক্তি এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন, সাঈদ থেকে, কাতাদার সূত্রে, আবু মুসলিমের সূত্রে, আল-জারউদের সূত্রে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সূত্রে। ঈশ্বর তাকে আশীর্বাদ করুন এবং তাকে শান্তি দান করুন। কাতাদার সূত্রে, ইয়াজিদ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে আল-শাখীর থেকে, আবু মুসলিমের সূত্রে, আল-জারউদ থেকে বর্ণিত হয়েছে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "মুসলমানের পথভ্রষ্টতা হল আগুনে পোড়ানো।" আল-জারুদ হলেন আল-মুলা আল-আবদির পুত্র, নবীর সাহাবী, আল্লাহ তাকে আশীর্বাদ করুন এবং তাকে শান্তি দান করুন। তাকে আল-জারউদ বিন আল-আলাও বলা হয়। সহীহ হলেন ইবনুল মুআল্লা
২২
জামি আত-তিরমিযী # ২৬/১৮৮২
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الأَحْوَلُ، وَمُغِيرَةُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم شَرِبَ مِنْ زَمْزَمَ وَهُوَ قَائِمٌ . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَسَعْدٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَعَائِشَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
আহমাদ বিন মানি’ আমাদেরকে বলেছেন, হুশাইম আমাদেরকে বলেছেন, আসিম আল-আহওয়াল এবং মুগিরাহ আমাদেরকে বলেছেন, আল-শাবি থেকে, ইবনে আব্বাসের সূত্রে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁড়িয়ে থাকা অবস্থায় যমযম পান করেছিলেন। তিনি বলেন, এবং আলী, সাদ, আবদুল্লাহ ইবনে আমর ও আয়েশা রা. আবু ঈসা এ কথা বলেন। একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস
২৩
জামি আত-তিরমিযী # ২৬/১৮৮৩
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَشْرَبُ قَائِمًا وَقَاعِدًا . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
আমাদের কাছে কুতাইবা বর্ণনা করেছেন, মুহাম্মাদ ইবনু জাফর আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, হুসাইন আল-মুআল্লিমের সূত্রে, আমর বিন শুয়াইবের সূত্রে, তাঁর পিতার সূত্রে, তাঁর দাদার সূত্রে, তিনি বলেছেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছি যে তাঁর উপর রহমত বর্ষিত হোক। তিনি দাঁড়িয়ে এবং বসে পান করেন। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস।
২৪
জামি আত-তিরমিযী # ২৬/১৮৮৪
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، وَيُوسُفُ بْنُ حَمَّادٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي عِصَامٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَنَفَّسُ فِي الإِنَاءِ ثَلاَثًا وَيَقُولُ
" هُوَ أَمْرَأُ وَأَرْوَى " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ . وَرَوَاهُ هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ عَنْ أَبِي عِصَامٍ عَنْ أَنَسٍ .
وَرَوَى عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ، عَنْ ثُمَامَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَنَفَّسُ فِي الإِنَاءِ ثَلاَثًا .
" هُوَ أَمْرَأُ وَأَرْوَى " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ . وَرَوَاهُ هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ عَنْ أَبِي عِصَامٍ عَنْ أَنَسٍ .
وَرَوَى عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ، عَنْ ثُمَامَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَنَفَّسُ فِي الإِنَاءِ ثَلاَثًا .
কুতাইবা ও ইউসুফ ইবনে হাম্মাদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আবদ আল-ওয়ারিস ইবনে সাঈদ আমাদের কাছে আবূ ইসামের সূত্রে, আনাস ইবনে মালিকের সূত্রে বর্ণনা করেছেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তিনি পাত্রে তিনবার শ্বাস নিতেন এবং বলতেন, তিনি আদেশ করেছেন এবং বর্ণনা করেছেন। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেন, এটি একটি উত্তম, অদ্ভুত হাদীস। এটি হিশাম থেকে বর্ণিত। আল-দাস্তভী, আবু ইসামের বরাতে, আনাস (রা.) থেকে। এবং ইজরা বিন সাবিত, থুমামার সূত্রে, আনাসের সূত্রে বর্ণনা করেছেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি পাত্রে শ্বাস নিতেন তিন...
২৫
জামি আত-তিরমিযী # ২৬/১৮৮৫
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ سِنَانٍ الْجَزَرِيِّ، عَنِ ابْنٍ لِعَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" لاَ تَشْرَبُوا وَاحِدًا كَشُرْبِ الْبَعِيرِ وَلَكِنِ اشْرَبُوا مَثْنَى وَثُلاَثَ وَسَمُّوا إِذَا أَنْتُمْ شَرِبْتُمْ وَاحْمَدُوا إِذَا أَنْتُمْ رَفَعْتُمْ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ . وَيَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ الْجَزَرِيُّ هُوَ أَبُو فَرْوَةَ الرُّهَاوِيُّ .
" لاَ تَشْرَبُوا وَاحِدًا كَشُرْبِ الْبَعِيرِ وَلَكِنِ اشْرَبُوا مَثْنَى وَثُلاَثَ وَسَمُّوا إِذَا أَنْتُمْ شَرِبْتُمْ وَاحْمَدُوا إِذَا أَنْتُمْ رَفَعْتُمْ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ . وَيَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ الْجَزَرِيُّ هُوَ أَبُو فَرْوَةَ الرُّهَاوِيُّ .
আবূ কুরায়ব আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, ওয়াকি’ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, ইয়াযীদ ইবন সিনান আল-জাযারি থেকে, ইবন লাতা’ ইবন আবী রাবাহ থেকে, তার পিতার সূত্রে, ইবনু আব্বাস (রা.) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর উপর রহমত বর্ষণ করুন এবং তাঁকে শান্তি দান করুন, তিনি বলেন, “একটি পান করা বা তিনটি পান করার মত নয়, বরং একটি পান করা হবে। পান করলে মাতাল।" আর কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর যখন তুমি মহিমান্বিত হও।" আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি অদ্ভুত হাদীস। আর ইয়াযীদ বিন সিনান আল-জাযারী হলেন আবু ফারওয়া আল-রাহাবী। .
২৬
জামি আত-তিরমিযী # ২৬/১৮৮৬
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ رِشْدِينَ بْنِ كُرَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا شَرِبَ تَنَفَّسَ مَرَّتَيْنِ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ رِشْدِينَ بْنِ كُرَيْبٍ . قَالَ وَسَأَلْتُ أَبَا مُحَمَّدٍ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ رِشْدِينَ بْنِ كُرَيْبٍ قُلْتُ هُوَ أَقْوَى أَوْ مُحَمَّدُ بْنُ كُرَيْبٍ فَقَالَ مَا أَقْرَبَهُمَا وَرِشْدِينُ بْنُ كُرَيْبٍ أَرْجَحُهُمَا عِنْدِي . قَالَ وَسَأَلْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ عَنْ هَذَا فَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ كُرَيْبٍ أَرْجَحُ مِنْ رِشْدِينَ بْنِ كُرَيْبٍ . وَالْقَوْلُ عِنْدِي مَا قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ رِشْدِينُ بْنُ كُرَيْبٍ أَرْجَحُ وَأَكْبَرُ وَقَدْ أَدْرَكَ ابْنَ عَبَّاسٍ وَرَآهُ وَهُمَا أَخَوَانِ وَعِنْدَهُمَا مَنَاكِيرُ .
আলী বিন খাশরাম আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, ঈসা বিন ইউনুস আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, রুশদিন বিন কুরায়ব থেকে, তার পিতার সূত্রে, ইবনু আব্বাসের সূত্রে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার উপর রহমত বর্ষণ করেন এবং তাকে শান্তি দান করেন... তিনি দুবার পান করলেন এবং শ্বাস ছাড়লেন। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি অদ্ভুত হাদীস। রিশদীন ইবনে কুরায়বের হাদীস ছাড়া আমরা তা জানি না। তিনি বললেনঃ আমি আবূকে জিজ্ঞেস করলাম মুহাম্মাদ আব্দুল্লাহ বিন আব্দুল রহমান রিশদিন বিন কুরায়বের কর্তৃত্বে। আমি বললাম, তিনি নাকি মুহাম্মাদ বিন কুরায়ব। তিনি বললেনঃ তারা কতই না ঘনিষ্ঠ এবং রিশদীন বিন কুরাইব তাদের মধ্যে আমার কাছে অধিক পছন্দনীয়। তিনি বলেন, আমি মুহাম্মাদ বিন ইসমাইলকে এ বিষয়ে জিজ্ঞাসা করলে তিনি বলেন, মুহাম্মাদ বিন কুরাইব রিশদিন বিন কুরাইবের চেয়ে অধিক পছন্দনীয়। আমার বক্তব্যটি আবু মুহাম্মাদ আবদুল্লাহ ইবনে আবদুল রহমান রিশদিন ইবনে কুরায়ব বলেছেন, যা অধিকতর সম্ভাবনাময় এবং বৃহত্তর এবং ইবনে আব্বাস একমত হয়েছেন এবং তা দেখেছেন। তারা ভাই এবং তাদের খারাপ কাজ আছে।
২৭
জামি আত-তিরমিযী # ২৬/১৮৮৭
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَيُّوبَ، وَهُوَ ابْنُ حَبِيبٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا الْمُثَنَّى الْجُهَنِيَّ، يَذْكُرُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ النَّفْخِ فِي الشُّرْبِ . فَقَالَ رَجُلٌ الْقَذَاةُ أَرَاهَا فِي الإِنَاءِ قَالَ " أَهْرِقْهَا " . قَالَ فَإِنِّي لاَ أَرْوَى مِنْ نَفَسٍ وَاحِدٍ قَالَ " فَأَبِنِ الْقَدَحَ إِذًا عَنْ فِيكَ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
আলী ইবনে খাশরাম আমাদেরকে বলেছেন, ঈসা ইবনে ইউনুস আমাদেরকে বলেছেন, মালিক ইবনে আনাসের সূত্রে, আইয়ুবের সূত্রে, যিনি ইবনে হাবিব, তিনি আবূ আল-মুথান্না আল-জুহানীকে আবু সাঈদ আল-খুদরির সূত্রে বর্ণনা করতে শুনেছেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কেউ তাঁর উপর পানাহারের জন্য দোয়া করেছেন। তখন একজন লোক বলল, "আমি এটা মুখে দেখতে পাচ্ছি।" জাহাজ। তিনি বললেন, "এটা ফেলে দাও।" তিনি বললেন, আমি এক নিঃশ্বাসে নিভিয়ে দেব না। তিনি বললেন, "তাহলে তোমার মুখ থেকে পেয়ালা তৈরি কর।" আবু ডা. ঈসা, এটি একটি ভাল এবং সহীহ হাদীস।
২৮
জামি আত-তিরমিযী # ২৬/১৮৮৮
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يُتَنَفَّسَ فِي الإِنَاءِ أَوْ يُنْفَخَ فِيهِ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
ইবনু আবী উমর আমাদেরকে বলেছেন, সুফিয়ান ইবনু উয়ায়না আমাদেরকে বলেছেন, আবদ আল-করিম আল-জাযারি থেকে, ইকরিমার সূত্রে, ইবনু আব্বাসের সূত্রে যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তিনি পাত্রে শ্বাস নিতে বা তাতে ফুঁ দিতে নিষেধ করেছেন। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস।
২৯
জামি আত-তিরমিযী # ২৬/১৮৮৯
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" إِذَا شَرِبَ أَحَدُكُمْ فَلاَ يَتَنَفَّسْ فِي الإِنَاءِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
" إِذَا شَرِبَ أَحَدُكُمْ فَلاَ يَتَنَفَّسْ فِي الإِنَاءِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
আমাদেরকে ইসহাক ইবন মানসুর বর্ণনা করেছেন, আমাদের কাছে আবদ আল-সামাদ ইবন আবদ আল-ওয়ারিস বর্ণনা করেছেন, আমাদের কাছে হিশাম আল-দাসতাওয়াই বর্ণনা করেছেন, ইয়াহিয়া ইবন আবি কাথির থেকে, আবদুল্লাহ ইবন আবি কাতাদা থেকে, তার পিতার সূত্রে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, তিনি যেন তাকে পান না করেন, তিনি বলেন, “আমি তাকে শান্তি দিতে পারি না। জাহাজ।" আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস।
৩০
জামি আত-তিরমিযী # ২৬/১৮৯০
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، رِوَايَةً أَنَّهُ نَهَى عَنِ اخْتِنَاثِ الأَسْقِيَةِ، . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ، وَابْنِ، عَبَّاسٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
আমাদের কাছে কুতাইবা বর্ণনা করেছেন, সুফিয়ান আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আল-যুহরীর সূত্রে, উবায়দ আল্লাহ ইবনে আবদুল্লাহর সূত্রে, আবূ সাঈদ আল-খুদরি থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি পানির পাত্র হ্রাস করতে নিষেধ করেছেন। তিনি বলেন, এবং জাবির, ইবনে আব্বাস ও আবু হুরায়রার কর্তৃত্বের অধ্যায়ে। আবু ঈসা বলেন, এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস।
৩১
জামি আত-তিরমিযী # ২৬/১৮৯১
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ عِيسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُنَيْسٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَامَ إِلَى قِرْبَةٍ مُعَلَّقَةٍ فَخَنَثَهَا ثُمَّ شَرِبَ مِنْ فِيهَا . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أُمِّ سُلَيْمٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ لَيْسَ إِسْنَادُهُ بِصَحِيحٍ . وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْعُمَرِيُّ يُضَعَّفُ فِي الْحَدِيثِ وَلاَ أَدْرِي سَمِعَ مِنْ عِيسَى أَمْ لاَ
ইয়াহইয়া ইবনু মূসা আমাদেরকে বলেছেন, আব্দুর রাজ্জাক আমাদেরকে বলেছেন, আবদুল্লাহ ইবনু ওমর আমাদেরকে বলেছেন, ঈসা ইবনু আবদুল্লাহ ইবনু উনাইসের সূত্রে, তাঁর পিতার সূত্রে, তিনি বলেন, আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছি, তিনি একটি ঝুলন্ত জলের চামড়ার উপর উঠে তা ফুসকাতেন, তারপর তা থেকে পান করতেন। তিনি বলেন, এবং উম্মে সুলাইম রা. তিনি বললেনঃ আবু ঈসা, এটি এমন একটি হাদীস যার বর্ণনার শৃঙ্খল সহীহ নয়। আবদুল্লাহ বিন ওমর আল-আমরি হাদীসে দুর্বল, এবং আমি জানি না তিনি ঈসা (আঃ) থেকে শুনেছেন কি না।
৩২
জামি আত-তিরমিযী # ২৬/১৮৯২
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ جَدَّتِهِ، كَبْشَةَ قَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَشَرِبَ مِنْ فِي قِرْبَةٍ مُعَلَّقَةٍ قَائِمًا فَقُمْتُ إِلَى فِيهَا فَقَطَعْتُهُ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ . وَيَزِيدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ هُوَ أَخُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ وَهُوَ أَقْدَمُ مِنْهُ مَوْتًا .
ইবনু আবী উমর আমাদেরকে বলেন, সুফিয়ান আমাদেরকে ইয়াযীদ ইবনু ইয়াযীদ ইবনু জাবিরের সূত্রে, আবদুর রহমান ইবনু আবী আমরার সূত্রে, তাঁর দাদীর সূত্রে, একটি মেষ বললেনঃ আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমার কাছে প্রবেশ করলেন এবং তিনি দাঁড়িয়ে থাকা একজনের কাছ থেকে পান করলেন এবং আমি তা ঝুলিয়ে রাখলাম। আবু ঈসা এ কথা বলেন। একটি ভাল, নির্ভরযোগ্য এবং অদ্ভুত হাদীস। ইয়াজিদ বিন ইয়াজিদ বিন জাবির হলেন আবদ আল-রহমান বিন ইয়াজিদ বিন জাবিরের ভাই এবং মৃত্যুতে তিনি তার চেয়ে বড়। .
৩৩
জামি আত-তিরমিযী # ২৬/১৮৯৩
حَدَّثَنَا الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، قَالَ وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِلَبَنٍ قَدْ شِيبَ بِمَاءٍ وَعَنْ يَمِينِهِ أَعْرَابِيٌّ وَعَنْ يَسَارِهِ أَبُو بَكْرٍ فَشَرِبَ ثُمَّ أَعْطَى الأَعْرَابِيَّ وَقَالَ
" الأَيْمَنَ فَالأَيْمَنَ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَسَهْلِ بْنِ سَعْدٍ وَابْنِ عُمَرَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
" الأَيْمَنَ فَالأَيْمَنَ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَسَهْلِ بْنِ سَعْدٍ وَابْنِ عُمَرَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
আমাদেরকে আল-আনসারী বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে মাআন বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে মালেক বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন এবং কুতাইবা আমাদের কাছে মালিকের সূত্রে, ইবনু শিহাবের সূত্রে, আনাস (রাঃ) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে এমন দুধ আনা হয়েছিল যা পানির সাথে ধূসর হয়ে গিয়েছিল এবং তার ডান দিকে আবু বাকর ছিল। তিনি পান করলেন, তারপর বেদুইনকে দিলেন এবং বললেন, " অধিকার, তারপর অধিকার। তিনি বলেন, এবং ইবনে আব্বাস, সাহল ইবনে সাদ, ইবনে উমর এবং আবদুল্লাহ ইবনে বুসরের সূত্রে। আবু ঈসা এ কথা বলেন। একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস
৩৪
জামি আত-তিরমিযী # ২৬/১৮৯৪
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" سَاقِي الْقَوْمِ آخِرُهُمْ شُرْبًا " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
" سَاقِي الْقَوْمِ آخِرُهُمْ شُرْبًا " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
কুতাইবা আমাদেরকে বলেছেন, হাম্মাদ বিন যায়েদ আমাদেরকে বলেছেন, সাবিত আল-বুনানির সূত্রে, আবদুল্লাহ ইবনে রাবাহ থেকে, আবূ কাতাদা থেকে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন,
"যে মানুষকে পান করে সে শেষ পান করে।" তিনি বলেন, এবং ইবনে আবি আওফা (রহ.) থেকে। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস।
"যে মানুষকে পান করে সে শেষ পান করে।" তিনি বলেন, এবং ইবনে আবি আওফা (রহ.) থেকে। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস।
৩৫
জামি আত-তিরমিযী # ২৬/১৮৯৫
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ أَحَبَّ الشَّرَابِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْحُلْوُ الْبَارِدُ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَكَذَا رَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ مِثْلَ هَذَا عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ وَالصَّحِيحُ مَا رُوِيَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلاً .
ইবনু আবী উমর আমাদেরকে বলেছেন, সুফিয়ান ইবনু উয়ায়না আমাদেরকে বলেছেন, মুয়াম্মার থেকে, আল-যুহরীর সূত্রে, উরওয়া থেকে, আয়েশা (রাঃ) থেকে, তিনি বলেন: তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পর্যন্ত পান করতে পছন্দ করতেন এবং মিষ্টি ও ঠান্ডা পান করতেন। আবূ ঈসা (রহঃ) বলেন, এভাবে একাধিক ব্যক্তি ইবনে উয়ায়নার সূত্রে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন, মুয়াম্মার (রাঃ) এর সূত্রে। আল-জুহরি, উরওয়া থেকে, আয়েশার কর্তৃত্বে, এবং যা সহীহ তা হল আল-জুহরীর কর্তৃত্বে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কর্তৃত্বে মুরসাল হিসাবে বর্ণনা করা হয়েছে।
৩৬
জামি আত-তিরমিযী # ২৬/১৮৯৬
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، وَيُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ أَىُّ الشَّرَابِ أَطْيَبُ قَالَ
" الْحُلْوُ الْبَارِدُ " . قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَكَذَا رَوَى عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلاً وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عُيَيْنَةَ رَحِمَهُ اللَّهُ .
" الْحُلْوُ الْبَارِدُ " . قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَكَذَا رَوَى عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلاً وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عُيَيْنَةَ رَحِمَهُ اللَّهُ .
আহমাদ বিন মুহাম্মাদ আমাদেরকে বলেছেন, আবদুল্লাহ বিন আল-মুবারক আমাদেরকে বলেছেন, মুয়াম্মার ও ইউনুস আমাদেরকে আল-যুহরীর সূত্রে বলেছেন যে, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল কোন পানীয়টি উত্তম? তিনি বললেন, "মিষ্টি, ঠান্ডা।" আবূ ঈসা বলেন, এবং আবদ আল-রাজ্জাক মুয়াম্মার থেকে, আল-যুহরীর সূত্রে এভাবেই বর্ণনা করেছেন। নবীর কর্তৃত্বে, আল্লাহ তাঁর উপর বরকত বর্ষণ করুন এবং তাঁকে শান্তি দান করুন এবং এটি ইবনে উয়ায়নার হাদীসের চেয়েও বেশি সহীহ, আল্লাহ তাঁর প্রতি রহম করুন।