Mishkat al-Masabih — Hadith #40060
Hadith #40060
وَعَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: قَامَ رَسُوْلُ اللّهِ ﷺ فَسَمِعْنَاهُ يَقُوْلُ: «أَعُوْذُ بِاللّهِ مِنْكَ» ثُمَّ قَالَ: «أَلْعَنُكَ بِلَعْنَةِ اللّهِ» ثَلَاثًا وَبَسَطَ يَدَه كَأَنَّه يَتَنَاوَلُ شَيْئًا فَلَمَّا فَرَغَ مِنَ الصَّلَاةِ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللّهِ قَدْ سَمِعْنَاكَ تَقُولُ فِي الصَّلَاةِ شَيْئًا لَمْ نَسْمَعْكَ تَقُولُه قَبْلَ ذلِكَ وَرَأَيْنَاكَ بَسَطْتَ يَدَكَ قَالَ: «إِنَّ عَدُوَّ اللّهِ إِبْلِيسَ جَاءَ بِشِهَابٍ مِنْ نَارٍ لِيَجْعَلَه فِي وَجْهِي فَقُلْتُ أَعُوذُ بِاللّهِ مِنْكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ. ثُمَّ قُلْتُ: أَلْعَنُكَ بِلَعْنَةِ اللّهِ التَّامَّةِ فَلَمْ يَسْتَأْخِرْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ أَرَدْتُ أَخْذَه وَاللّهِ لَوْلَا دَعْوَةُ أَخِينَا سُلَيْمَانَ لَأَصْبَحَ مُوثَقًا يَلْعَبُ بِه وِلْدَانُ أَهْلِ الْمَدِينَة». رَوَاهُ مُسْلِمٌ
Auf die Autorität von Abu al-Darda‘ hin sagte er: „Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, stand auf und wir hörten ihn sagen: „Ich suche Zuflucht bei Gott vor dir“, dann sagte er dreimal: „Ich verfluche dich mit dem Fluch Gottes.“ Er streckte seine Hand aus, als ob er etwas halten würde, und als er mit dem Beten fertig war, sagten wir: „O Gesandter Gottes, wir haben dich während des Gebets etwas sagen hören, was wir nicht gehört haben.“ Du hast es vorher gesagt, und wir haben gesehen, wie du deine Hand ausgestreckt hast. Er sagte: „In der Tat kam der Feind Gottes, Satan, mit einer Sternschnuppe, um sie mir ins Gesicht zu halten, also sagte ich: Ich suche Zuflucht bei Gott.“ Dreimal von dir. Dann sagte ich: Ich verfluche dich mit dem vollständigen Fluch Gottes. Er hat es nicht dreimal verzögert. Dann wollte ich ihn nehmen, bei Gott, wäre da nicht eine Einladung gewesen. Unser Bruder Salomo wurde gebunden, damit die Kinder der Stadt mit ihnen spielen konnten.“ Erzählt von Muslim
Erzählt von
Abu al-Darda' (RA)
Quelle
Mishkat al-Masabih # 1013
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel : Kapitel 4