Mischkat Al-Masabih — Hadith #48496
Hadith #48496
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَدْعُوَ عَلَى أَحَدٍ أَوْ يَدْعُوَ لِأَحَدٍ قَنَتَ بَعْدَ الرُّكُوعِ فَرُبَّمَا قَالَ إِذَا قَالَ: " سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ: اللَّهُمَّ أَنْج الْوَلِيد بن الْوَلِيد وَسَلَمَة ابْن هِشَام وَعَيَّاش بن رَبِيعَةَ اللَّهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ وَاجْعَلْهَا سِنِينَ كَسِنِي يُوسُفَ " يَجْهَرُ بِذَلِكَ وَكَانَ يَقُولُ فِي بَعْضِ صَلَاتِهِ: " اللَّهُمَّ الْعَنْ فُلَانًا وَفُلَانًا لِأَحْيَاءٍ مِنَ الْعَرَبِ حَتَّى أَنْزَلَ اللَّهُ: (لَيْسَ لَك من الْأَمر شَيْء)
الْآيَة)
Aus der Autorität von Abu Hurairah: Wenn der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, für jemanden flehen oder für jemanden beten wollte, rezitierte er Qunuot, nachdem er sich verbeugt hatte. Vielleicht sagte er, als er sagte: „Gott hört, wer ihn lobt. Unser Herr, Lob sei Dir: O Gott, rette Al-Walid bin Al-Walid, Salamah bin Hisham und Ayyash bin.“ Rabi’ah, o Gott, verstärke deine Last auf Mudar und mache sie Jahre wie die Jahre Josephs.“ Er sagte dies laut und sagte in einigen seiner Gebete: „O Gott, verfluche diesen und jenen.“ Und so und so war unter den lebenden Arabern, bis Gott offenbarte: (Du hast nichts damit zu tun) den Vers.
Quelle
Mischkat Al-Masabih # 4/1288
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 4: Kapitel 4