Mischkat Al-Masabih — Hadith #48715
Hadith #48715
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: مَا هَبَّتْ رِيحٌ قَطُّ إِلَّا جَثَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلم على رُكْبَتَيْهِ وَقَالَ: «اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا رَحْمَةً وَلَا تَجْعَلْهَا عَذَابًا اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا رِيَاحًا وَلَا تَجْعَلْهَا رِيحًا» . قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ تَعَالَى: (إِنَّا أرسلنَا عَلَيْهِم ريحًا صَرْصَرًا)
و (أرسلنَا عَلَيْهِم الرّيح الْعَقِيم)
(وَأَرْسَلْنَا الرِّيَاح لَوَاقِح)
و (أَن يُرْسل الرِّيَاح مُبَشِّرَات)
رَوَاهُ الشَّافِعِي وَالْبَيْهَقِيّ فِي الدَّعْوَات الْكَبِير
Mit der Autorität von Ibn Abbas sagte er: „Der Wind wehte nie ohne den Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken.“ Er kniete auf seinen Knien nieder und sagte: „O Gott, mach es zu einer Gnade und mach es nicht zur Qual. Oh Gott, mach es zu einem Wind und mach es nicht zu einem Wind.“ Ibn Abbas sagte im Buch des allmächtigen Gottes: (Wir haben tatsächlich einen Wind, eine Kakerlake, auf sie gesandt) und (Wir haben den unfruchtbaren Wind auf sie gesandt) (Und Wir haben den befruchtenden Wind gesandt) und (um die Winde zu senden, die frohe Botschaft bringen) Überliefert von Al-Shafi’i und Al-Bayhaqi in Al-Dawa’at Al-Kabir.
Erzählt von
Ibn Abbas (RA)
Quelle
Mischkat Al-Masabih # 4/1519
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 4: Kapitel 4